正文

《寓所謎案》(20)

寓所謎案 作者:(英)阿加莎·克里斯蒂


我想,一定是普羅瑟羅太太把我搞得心煩意亂。通常我是不會(huì)陷入這種無益的思考的。

格里塞爾達(dá)和丹尼斯時(shí)有過分之舉,但我無心制止他們。我一直認(rèn)為,牧師在場就會(huì)使氣氛變得壓抑,這不免令人遺憾。

勞倫斯談興甚高,我意識(shí)到他的眼睛不時(shí)朝我坐的位置瞟。晚飯后,他巧妙地將我引入書房也不足為怪了。

剩下我們兩個(gè)人后,他的態(tài)度變了。

“你撞見了我們的秘密,先生,”他說,“你打算怎么辦?”

面對(duì)雷丁,可以比面對(duì)普羅瑟羅太太時(shí)講得更直白,我也是這么做的。他坦然接受。

“當(dāng)然,”聽我說完,他開口了,“你必然會(huì)講這樣一番話。你是牧師。我無意冒犯你。實(shí)際上,我認(rèn)為你說得對(duì)。但我和安妮之間并非一般的男女私情?!?/p>

我告訴他,自古以來人們都這么說。他嘴角浮現(xiàn)一絲古怪的微笑。

“你的意思是,每個(gè)人都認(rèn)為自己的戀情是獨(dú)一無二的?也許是這樣。但有一點(diǎn)你必須相信。”

他向我保證,迄今為止,“還沒做什么錯(cuò)事”。他說,安妮是這個(gè)世界上最真實(shí),也是最忠誠的女人。將來會(huì)發(fā)生什么,他也不知道。

“如果這是一本書,”他憂郁地說,“那個(gè)老頭兒將會(huì)死去--這對(duì)每個(gè)人來說都是可喜的解脫?!?/p>

我責(zé)備了他。

“哦!我不是要在背后捅他一刀,不過,如果有人這么做,我會(huì)對(duì)他表示真心的感謝。這個(gè)世上沒有一個(gè)人說他的好話。我很納悶,第一任普羅瑟羅太太為什么沒有殺了他。幾年前我見過她一次,她看樣子干得出那種事。她是那種冷靜但很危險(xiǎn)的女人。普羅瑟羅咋咋呼呼的,四處興風(fēng)作浪,如魔鬼一般卑劣,脾氣也暴躁得很。你不知道安妮怎么躲著他。哪怕我有一點(diǎn)兒錢,我都會(huì)立刻帶她走,不再惹任何麻煩?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)