這兩個人坐在離他不遠(yuǎn)的桌子旁,年輕一點兒的三十歲上下,長相討喜,明顯是個美國人。然而讓這個小個子偵探感興趣的卻是他的同伴。
這個男人有六七十歲,從遠(yuǎn)處看,儼然一副慈善家的和善面孔,有點禿頂,圓圓的額頭,微笑起來露出一排潔白的假牙——這些都展示了他隨和的性格。只是那雙小眼睛露了餡兒——眼窩深陷,眼神十分狡詐。還不止這些。他跟他年輕的同伴說話時,掃了一眼房間,瞪了波洛片刻,就在這一瞬間,臉上流露出一種奇怪的惡毒神情,透著不自然的緊張。
隨后,他站起身。
“結(jié)賬去,赫克托?!彼f。
他的聲音有些沙啞,柔軟中含有古怪和危險的意味。
波洛在休息室遇見他的朋友時,之前那兩個人正準(zhǔn)備離開旅館。他們的行李被送到了樓下,年輕的那位在打理這些事,沒多久,他打開玻璃門,說道:
“都準(zhǔn)備妥當(dāng)了,雷切特先生?!?/p>
那老人咕噥了一聲表示知道了,接著便走了出去。
“那么,”波洛說,“你怎么看這兩個人?”
“他們是美國人?!辈伎讼壬f。
“的確是美國人。我是說,對他們的性格你怎么看?”
“那個年輕人挺有禮貌的?!?/p>