正文

4.1 作者身份和明星身份(7)

流行音樂(lè)的秘密 作者:(新西蘭)羅伊·舒克爾


第三,約翰遜的嗓音在傳達(dá)一種宿命論的感覺(jué)方面尤為有效,這種感覺(jué)來(lái)自于他所看到的、向他布陣進(jìn)攻的社會(huì)力量和精神力量。他的聲音語(yǔ)調(diào)在他令人心碎的《徒勞的愛(ài)》(Love in Vain)中尤其令人壓抑,這首歌的主題正是痛苦的離別和分手:

我跟著她到了車站,我手里提著她的箱子

我跟著她到了車站,我手里提著她的箱子

這很難說(shuō),這很難說(shuō),當(dāng)你的愛(ài)全都化為一場(chǎng)徒勞

當(dāng)我的愛(ài)全都化為一場(chǎng)徒勞

(《徒勞的愛(ài)》第一段)

(收錄于CBS唱片1970年出品的《三角洲布魯斯歌手之王》[On

King of the Delta Blues Singers]第二卷;也收錄在《羅伯特 ·約翰遜全集》

[Robert Johnson. The Complete Recording]套裝中,哥倫比亞,1990年出品)

基于歌詞的分析不能傳達(dá)在這首歌的錄音版本中,約翰遜的嗓音以及嗓音與吉他的相互作用所產(chǎn)生的情感效果。在表演中,這首歌被化簡(jiǎn)到最本質(zhì),幾乎相當(dāng)于我們今天所說(shuō)的極簡(jiǎn)主義。很顯然,如果按照傳統(tǒng)的標(biāo)準(zhǔn)——經(jīng)典的音樂(lè)學(xué)標(biāo)準(zhǔn)——進(jìn)行評(píng)判,它會(huì)顯得很不夠格。演唱蒼白無(wú)力,聲音搖擺不定,歌手也不能很好地將感情投射出來(lái)。但在他的嗓音有種強(qiáng)烈的絕望,并流露出深刻的生活體驗(yàn)。通過(guò)不斷的重復(fù)、放大的吉他聲與嗓音之間的相互作用,這種感覺(jué)被進(jìn)一步加強(qiáng)了。這個(gè)作品同樣也說(shuō)明了即興與演出在諸如搖滾和布魯斯這樣的音樂(lè)風(fēng)格中所扮演的角色。盡管它在當(dāng)代的影響由于當(dāng)時(shí)簡(jiǎn)單的錄音技術(shù)而受到限制,但這也同樣增加了這首歌的真實(shí)性。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)