搭檔:“我一直期待著她能在催眠的時候描述一下那個‘大眼睛’,但很奇怪,她對‘大眼睛’的描述也異常模糊,甚至還不如她在和我交談時說的清楚?!?/p>
我:“這個我也注意到了,會不會是記憶中的某些特定點被什么掩蓋了?”
搭檔:“理論上來說不可能,因為在清醒狀態(tài)下能夠有清晰記憶的事情,在催眠狀態(tài)下應(yīng)該更清晰才對,應(yīng)該不會在催眠中反而模糊,這講不通?!?/p>
我:“對了我想起個事兒:她跟你描述‘大眼睛’的時候說有點兒像是貓頭鷹,而通過催眠她說看不清‘大眼睛’,只能看到半身,這其實很合理?!?/p>
搭檔:“嗯?說說看?!?/p>
我:“大眼睛,加上只能看到上半身,是不是有點兒像是個貓頭鷹蹲在樹枝上的樣子?”
搭檔想了一下后點了點頭:“嗯,的確是……有道理。這么說來就是:大眼睛半身人這個模糊的形象,在她記憶中轉(zhuǎn)換為一個清晰的印象——貓頭鷹。她的記憶把破碎的印象完整化了?!?/p>
我:“對吧?”
搭檔:“嗯,你是對的……但我不明白的是‘大眼睛’到底有沒有離她很近?她描述的時候說‘大眼睛’離自己很近,并且盯她著看。但是她通過催眠描述卻直接跳到咱們說的那個快速交替反應(yīng),中間缺失了大量環(huán)節(jié)——‘大眼睛’并沒湊近她看,她也沒有清醒時所表現(xiàn)出來的恐懼感,這很奇怪你不覺得嗎?”
我:“嗯,缺失的還不是一星半點?!?/p>