一輛警車(chē)停在眾人面前。
“是病理學(xué)家到了,”便衣警察說(shuō),“從倫敦德里郡火速趕過(guò)來(lái)的?!?/p>
一個(gè)胖敦敦的男人下了車(chē)。這人大約五十多歲,提著一個(gè)破舊的旅行包。
“很快啊,杰克?!北阋麓蛄藗€(gè)招呼。
“嗨,鄧肯。她在哪兒?”
兩個(gè)人朝著那片泥沼走去。達(dá)力叔叔把手搭在弗格斯的肩膀上。
“我對(duì)這些警察什么的沒(méi)有半分好感,咱們走吧。”
“不,阿叔,現(xiàn)在還不行。我想聽(tīng)聽(tīng)病理學(xué)家怎么說(shuō)?!睕](méi)等達(dá)力叔叔出聲阻止,弗格斯已經(jīng)掙脫他的胳膊,朝著泥沼走了過(guò)去。他把身子伏低,偷偷傾聽(tīng)警察和病理學(xué)家之間的談話(huà)。
病理學(xué)家踩到了爛泥,罵了一聲。然后便是一陣寂靜。
“據(jù)你估計(jì),她在這兒已經(jīng)多久了,杰克?”
弗格斯撥開(kāi)草叢,看到那位愛(ài)爾蘭警察正半蹲在那兒,似乎在祈禱一般。一架飛機(jī)從頭頂飛過(guò),像個(gè)巨大的十字架。
“真見(jiàn)鬼。”病理學(xué)家的聲音傳了過(guò)來(lái)。
“多久?”
“可憐的孩子。皮膚還保存完好?!?/p>
“我知道,她剛死不久。幾天?或是幾周?”
“還要久些,鄧肯。”
“不會(huì)是幾個(gè)月吧?”