正文

英國(9)

尼羅河上的慘案 作者:(英)阿加莎·克里斯蒂


“您太客氣了,布隆丁先生?!彼f。

“就您一個人嗎,波洛先生?”

“是的,就我自己?!?/p>

“哦,好的,朱爾斯會為您準備一桌詩一般的飯菜——優(yōu)美的詩歌!再迷人的女人也會有個缺點:分散你對食物的注意力!但我向您保證,這頓飯一定包您滿意。至于酒——”

隨后就是酒水和烹飪層面的談話,領(lǐng)班朱爾斯也幫忙提建議。

離開之前,布隆丁先生逗留了片刻,秘密地壓低聲音說道:“您手頭有大案子嗎?”

波洛搖了搖頭?!鞍Γ沂莻€閑人,”他遺憾地說,“在工作中賺了一些錢,現(xiàn)在總算可以過幾天悠閑的日子了。”

“真羨慕您?!?/p>

“不不,你要是這么想就不明智了。我可以向你保證,這可沒聽起來那么開心?!彼麌@了一口氣,“為了避免思考,人類不得不發(fā)明了工作這件事。這話說得真對啊。”

布隆丁先生兩手一舉。

“但是還有很多事情可以做!可以去旅行!”

“對,去旅行。這方面我做得還不錯。今年冬天我想去埃及,都說那里的氣候很棒,可以遠離灰蒙蒙的大霧,以及下個沒完的無聊的雨?!?/p>

“啊,埃及!”布隆丁先生深吸一口氣。

“我認為現(xiàn)在搭乘火車就可以去,除了海峽這一段,其他路程都不用經(jīng)過大海?!?/p>

“哦,大海。你不習(xí)慣海上旅行吧?”

赫爾克里·波洛搖搖頭,微微一顫。

“我也是,”布隆丁先生感同身受地說,“讓胃不舒服?!?/p>

“但只是針對特定的胃!有些人完全不在意船只的搖晃,實際上還很享受!”

“這就是上帝不公平的一個地方?!辈悸《∠壬f。

他傷心地搖搖頭,思忖著剛才那些不敬的想法,走開了。

腳步輕盈、動作嫻熟的侍者把飯菜擺上桌:梅爾巴吐司、黃油、放香檳的冰桶,都是一頓一流晚餐的附屬品。

黑人樂隊突然奏出奇怪而不和諧的音樂,倫敦城也隨之翩翩起舞。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號