現(xiàn)在,時(shí)間就是一切,既然心意已決,就得馬上行動(dòng)。時(shí)間就是生命。
不過(guò),布萊恩還是花了些時(shí)間重新看了一遍地圖,他在心里估算了一番,認(rèn)為事情還不算太糟。
照?qǐng)D上所說(shuō),這條河長(zhǎng)100 英里。
來(lái)的時(shí)候,他們下飛機(jī)的地方就挨著湖泊和河水的分叉口,布萊恩曾注意過(guò)水勢(shì)如何。那河水的流速似乎就跟常人的行走速度差不多——大概是每小時(shí)3 英里。
當(dāng)然,這并不是說(shuō)河水的流速不會(huì)發(fā)生變化,但也許會(huì)差不多。
如果按照這樣的流速,中間不出現(xiàn)任何意外的話,35~40 小時(shí)后他們就能通過(guò)這條長(zhǎng)100 英里的河。
布萊恩又向前探頭,仔細(xì)研究著地圖。他注意到愈是往下,河道愈寬,有幾處還流經(jīng)山地,也就是地圖上等高線密集之處,這說(shuō)明那里的山勢(shì)較為陡峭。到了那里,水流或許會(huì)更為湍急。
只要一天半,他想。
布萊恩大聲地說(shuō)給德里克聽(tīng):“一天半。一整天再加上半天。我們只要一直前進(jìn),順流而下不做任何停留,一天半的工夫就能到達(dá)交易站。也可能是兩天。這可比待在這里干等上七八天強(qiáng)多了?!?/p>
比等死強(qiáng)多了。布萊恩在心中默念著,沒(méi)有把它說(shuō)出來(lái)。
他又看了看地圖。這條河在兩處地方匯入湖泊,然后又分流出來(lái),途中流經(jīng)一個(gè)小型水體集中地,那里有很多小池塘和看上去是沼澤地的地方,到了那里,他們的速度勢(shì)必會(huì)減慢。
布萊恩無(wú)法判斷這樣的水體到底有多少個(gè),不過(guò)好在它們每個(gè)水體的面積都不大。如果他用竿撐著,應(yīng)該就能保持速度,不至于損失太多時(shí)間。
時(shí)間。
他此刻還坐在這里盯著地圖研究,可他已經(jīng)沒(méi)有太多的時(shí)間了。