帶女兒去看獲得奧斯卡十一項(xiàng)大獎(jiǎng)的《泰坦尼克號》,看完,她的眼睛鼻子都紅了。
“你掉眼淚了,對不對?”我問她。
她點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“那女主角漂不漂亮?可不可愛?”我又問,“你欣不欣賞她?”
“漂亮,欣賞!”她很簡短地回答。
“她乖不乖?是不是好女生呢?”我再問,“你要不要學(xué)她?”
小丫頭想了想,搖頭,“不乖,不是好女生。我不要學(xué)她?!?/p>
“她哪里不好了呢?”我促狹地逼問。
“她不聽媽媽的話,在船上亂跑,還要跳海,還跟著壞男生到不該去的地方,又學(xué)亂吐口水,又學(xué)喝酒跳舞……”小丫頭居然數(shù)落了一堆。
我一笑,繼續(xù)問道:“她那么壞,你為什么還為她掉眼淚呢?”
“因?yàn)槲腋袆?dòng)。”
“你還欣賞她嗎?”
“欣賞!”她居然毫不猶豫地回答。
一位老朋友帶著他的第二任妻子來訪。
他和第一任妻子曾經(jīng)有個(gè)“膾炙人口”的故事。
那時(shí)候他被調(diào)回國。臨走,把家人交給一位同事照顧,說等他一切安頓好了,就來接妻子。
幾個(gè)月之后,他回來了,在機(jī)場熱情地?fù)砦撬奶?/p>
太太表情很不自然地把他推開。
由那同事開車,回到家,三個(gè)人才坐下,太太就開口了:“我不要跟你走了,我要離婚?!?/p>
“離婚?你要嫁給誰?”
太太轉(zhuǎn)頭,看了看那位同事。
他懂了,沒有吵,沒有罵,只是提起皮箱,打車到機(jī)場,立刻飛回臺(tái)灣,而且不久就再娶了。
“你看,他多好,失之東隅,收之桑榆?!崩吓笥央x開后,我對太太說,“新娶的比他前任妻子年輕、漂亮?!?/p>
太太笑道:“你怎么不講,他上一任老婆跟的那個(gè)男人,脾氣也比他好多了?”
我一怔,接著說:“你看他對現(xiàn)在的老婆不是很溫柔嗎?他的脾氣改了。”
太太點(diǎn)點(diǎn)頭,“當(dāng)初他要是像現(xiàn)在這樣的脾氣,太太也不會(huì)跑了?!?/p>
“是當(dāng)初錯(cuò)了嗎,還是現(xiàn)在對了?”我問,“又或是,當(dāng)初錯(cuò),造成了現(xiàn)在對?”
她攤攤手,沒說話。
溫莎公爵的遺物在拍賣會(huì)進(jìn)行拍賣。
大到簽《遜位書》的桌子,小到“真空包裝”的結(jié)婚蛋糕,都賣到了好價(jià)錢。
買了一本拍賣專刊,只為好奇,想看看是怎樣的女人,使愛德華八世居然能不愛江山愛美人。
書里印滿兩個(gè)人的儷影,從皇宮到游艇,從初次相遇的宴會(huì),到老年時(shí)的廝守。只是怎么看,都沒見到我想象中的絕代佳人。
這并不美麗的女人,先嫁給斯賓塞,不和,離婚。
離婚不到一年,又嫁給辛普森,去了英國。
接著遇到英國王子,開始暗通款曲。
一顆又一顆、一串又一串價(jià)值連城的首飾,由白金漢宮送到華里絲·辛普森(Wallis Simpson)的手上,掛在那四十歲女人的胸前,到皇族的宴會(huì)中展示。
流言鬧得滿城風(fēng)雨,辛普森氣得摔門、痛哭,他們終于離婚。
那離婚兩次的女人,居然使大英帝國的國王拋棄了他的江山和子民。
溫莎公爵夫人何等聰明?
溫莎公爵何其愚昧?
抑或——
既然愛,就無所謂聰明與愚昧?
戴安娜王妃出車禍死了。
鄰居老太太在門前樹上綁了黃絲帶——魂兮歸來。
她的房間里,擺滿了戴妃的照片和剪報(bào)。
“多美麗、高貴、善良的女孩??!”老太太摸著照片說,“可惜嫁到皇家,受了苦,又有個(gè)不忠的丈夫。”
“是啊,”我說,“所以她也不忠了,保鏢、馬術(shù)教練、心臟醫(yī)生、商場小開……”
老太太沒讓我繼續(xù)說,把話接過去:“查理王子太笨了,他居然愛那個(gè)已經(jīng)嫁了的卡米拉。幾歲了?卡米拉,又老又丑,哪點(diǎn)兒比得上戴安娜?”
我笑起來:“他的先輩不也一樣?華里絲又有哪點(diǎn)兒值得溫莎公爵為她放棄江山?”
“英國王室專出笨蛋!”老太太沒好氣地說。
女兒放學(xué)了,一進(jìn)門就喊:“今天的功課好好玩,老師要我們變成灰姑娘的后媽,寫一段話?!?/p>
“你要怎么寫呢?”我好奇地問。
“我要寫,我愛灰姑娘,可是我更愛我的兩個(gè)女兒,希望她們能被王子選上,所以不要灰姑娘去參加舞會(huì)?!迸畠赫f,“很奇怪,我一變成后媽,就覺得她也很可愛了。”
“真是好點(diǎn)子!”我蹲下來,對她說,“你長大,就會(huì)發(fā)現(xiàn),其實(shí)每個(gè)人都有善良的一面,他們都愛他們所愛的。當(dāng)愛情發(fā)生的時(shí)候,就像《泰坦尼克號》的女主角,會(huì)做出好笨、好傻、好錯(cuò)的事?!?/p>
我親親她,繼續(xù)說道:“愛無所謂對錯(cuò),對錯(cuò)都是為了愛!”