正文

采桑子(彤霞久絕飛瓊字)

辛苦最憐天上月 作者:納蘭性德


【導(dǎo)讀】

櫻桃的紅、丁香的紫、縷縷香氣、魚子纈的絲絲紋理——這樣色、香、視、聽俱全的美好,讓人不忍離去。然而,末句陡然一轉(zhuǎn),這一切的美好竟全成了回憶。今昔相比,只能相思痛絕了。

采桑子

彤霞久絕飛瓊字,人在誰邊?人在誰邊?今夜玉清眠不眠。香銷被冷殘燈滅,靜數(shù)秋天。靜數(shù)秋天,又誤心期到下弦。

【箋注】

彤霞:道家傳說,仙人居所有彤霞翳護(hù)。

〔唐〕曹唐《小游仙》:“紅草青林日半斜,閑乘小鳳出彤霞。”

飛瓊:指仙女許飛瓊。此處代指所思念的戀人(或指妻子)。

玉清:仙境名,也指仙人。本詞則指所思念之戀人。

〔唐〕徐凝《和嵩陽客月夜憶上清人》:“瑤池月勝嵩陽月,人在玉清眠不眠?!?/p>

香銷被冷:香氣散去,寢被變涼。

〔宋〕李清照《念奴嬌》:“被冷香銷新夢覺,不許愁人不起。”

心期:心愿、心意。

〔宋〕陸淞《瑞鶴仙》:“待歸來先指花稍教看,卻把心期細(xì)問?!?/p>

〔宋〕晏幾道《采桑子》:“夜痕記盡窗間月,曾誤心期?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號