本書值得稱道的還有很多,它的資料豐富翔實就是其中之一。我一向認為,學術(shù)研究必須建立在大量資料的基礎(chǔ)之上,對一些下筆洋洋灑灑,讀之空洞無物的“著作”,是不敢恭維的。李惠玲博士的研究很扎實,此著材料收集極為豐富,一些較生僻的資料都注意到并且運用得當。舉例而言之,二十世紀四十年代黃華表先生的《廣西文獻概述》一文,一般的研究者是不大會注意及此的。八十年代初,我在“桂苑書林叢書”編委會時,為審讀《王鵬運詞選注》并為之撰寫前言,也找了一些關(guān)于粵西詞的資料閱讀研究,卻不知道父執(zhí)黃華表先生此文。李惠玲博士搜集到此文,并做了合乎實際的分析,由此,她搜集資料的功夫可見一斑。
古代文學領(lǐng)域內(nèi),廣西地域文學發(fā)展比較滯后,而地域文學研究開展也比較晚,我以為有自覺意識開展廣西地域文學研究的是自治區(qū)政府前副主席莫乃群先生。他在二十世紀八十年代初,領(lǐng)導(dǎo)我們成立“桂苑書林叢書”編委會,在成立會上提出:“我們廣西人有責任整理廣西古籍、研究廣西古籍,包括文學與歷史,要形成風氣。”在他的領(lǐng)導(dǎo)與推動下,廣西地域文學研究逐步開展起來,《王鵬運詞選注》就是“桂苑書林叢書”第一批中的一種。今閱讀李惠玲博士這部著作,油然而生“長江后浪推前浪”的欣悅。這里重復(fù)一句,毫不夸張地說,這是一部具有鮮明特色,自成體系,資料豐富翔實的學術(shù)著作。它的出版對清代詞史的研究、對廣西地域文學的研究都有重要的學術(shù)意義。
李惠玲博士虛懷若谷,邀我作序,現(xiàn)將閱讀時的感想草如上,是為序。