隨毛澤東出席莫斯科會(huì)議
1957年11月2日至21日,毛澤東率中國(guó)黨政代表團(tuán)訪蘇,出席十月革命40周年慶祝大會(huì)。由于全世界64個(gè)共產(chǎn)黨、工人黨代表此時(shí)聚會(huì)莫斯科,也就借此討論共同簽署《社會(huì)主義國(guó)家共產(chǎn)黨和工人黨宣言》和《和平宣言》。
中國(guó)黨政代表團(tuán)的成員是宋慶齡、鄧小平、彭德懷、烏蘭夫、陳伯達(dá)、楊尚昆、胡喬木。
毛澤東第一次訪蘇時(shí)只帶陳伯達(dá),這一回把兩位政治秘書都帶去,顯然,在64個(gè)共產(chǎn)黨、工人黨會(huì)議上,面臨著意識(shí)形態(tài)的尖銳斗爭(zhēng)——尤其是在共同起草宣言時(shí),增一字、減一字都大有講究,所以陳伯達(dá)、胡喬木雙雙出馬了。當(dāng)然,陳伯達(dá)懂俄語(早年在蘇聯(lián)學(xué)習(xí)過),胡喬木懂英語,也是有助于跟蘇共及其他黨的代表切磋文字。
毛澤東第一次訪蘇,坐火車。陳伯達(dá)回憶,那火車在西伯利亞大鐵道上跑了好久好久。
這一回乘坐蘇聯(lián)的“圖104”客機(jī),幾小時(shí)就到了。
毛澤東第一次訪蘇,跟斯大林會(huì)談,雖說也有不快之處,總的氣氛是融洽的。這一回跟赫魯曉夫會(huì)談,面和心不和,那笑臉是強(qiáng)裝的?!度嗣袢?qǐng)?bào)》所發(fā)表的《關(guān)于無產(chǎn)階級(jí)專政的歷史經(jīng)驗(yàn)》及其續(xù)篇《再論》,已經(jīng)公開表露了中共的觀點(diǎn)。兩文的執(zhí)筆者陳伯達(dá)和胡喬木參加莫斯科兩個(gè)宣言的起草,將充分體現(xiàn)中共的意識(shí)形態(tài)見解。
金日成、胡志明、哥穆爾卡、卡達(dá)爾、陶里亞蒂、多列士……共產(chǎn)陣營(yíng)群星匯聚莫斯科。
當(dāng)年擔(dān)任毛澤東俄語翻譯的李越然,如此回憶道:
“赫魯曉夫向毛主席談起了蘇聯(lián)衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的情況,說斯大林當(dāng)年對(duì)南方前線的指揮有錯(cuò)誤,使得某次戰(zhàn)役慘遭失??;又說某某元帥膽小如鼠,一見到斯大林,兩條腿像麻稈,吃敗仗就是由于這個(gè)人只會(huì)報(bào)告和俯首聽命。而他自己又是如何如何的勇敢,向斯大林提出過正確的作戰(zhàn)方案,遭到拒絕,等等。每當(dāng)他津津樂道這些的時(shí)候,毛主席不是吃飯不作表示,就是把話題引開。當(dāng)年只是一員中將的赫魯曉夫自吹他比斯大林還高明,竟在指揮過千百次戰(zhàn)役的毛主席面前顯示他個(gè)人的軍事才能,確實(shí)很不得體?!?/p>
毛澤東極其厭惡赫魯曉夫,直至他后來發(fā)動(dòng)了旨在“揪出中國(guó)赫魯曉夫”的“文革”。
胡喬木在莫斯科非常忙碌,參加宣言的起草工作。這比他在國(guó)內(nèi)起草文件要麻煩得多。他寫出中文稿,要譯成俄文稿、英文稿。別的黨提出的意見,要從俄文、英文譯成中文。
這么來回地翻譯著、修改著,還要不斷地向毛澤東匯報(bào),聽取毛澤東的指示……
胡喬木還幫助整理了毛澤東在莫斯科的三次講話稿。后來,在1958年5月,這三次講話稿作為中共八大二次會(huì)議文件發(fā)給代表們。
11月21日,胡喬木剛剛隨毛澤東飛回北京,便忙著為《人民日?qǐng)?bào)》寫社論《偉大的革命宣言》,于11月25日刊出。這篇社論,代表中國(guó)共產(chǎn)黨闡述了對(duì)莫斯科會(huì)議及莫斯科宣言的見解。