揚(yáng):你認(rèn)為搖滾樂的未來是什么?
約翰:不管是什么玩意兒,就是我們做出來的東西。我是說,如果我們要把搖滾樂搞成狗屎的精英主義,我們就會把它搞成狗屎搖滾精英主義。如果我們要的是貨真價(jià)實(shí)的搖滾樂,那就看我們怎么去創(chuàng)造,不要再被革命形象還有長發(fā)迷惑了,我們總得超越那個(gè)層次,那也是我們剪掉頭發(fā)的原因150。我們爽快地坦白一些吧,看看到底誰是誰、誰做了哪些事情??纯凑l是真的在做音樂、誰又在胡搞一堆狗屎東西。搖滾樂將會是我們做出來的這些東西,無論是什么。
揚(yáng):為什么你認(rèn)為它對大家有這么重要的意義?
約翰:搖滾樂嗎?因?yàn)樗鼔蛟迹彝耆挥脧U話——最棒的玩意兒。而且它會“穿透”你。它就是節(jié)奏。在叢林里,他們就有這樣的節(jié)奏,傳遍全世界。它就是那么簡單。你弄出這個(gè)節(jié)奏,所有的人都會跟著動起來。我在Malcolm X151、Eldridge Cleaver152還是誰的書上讀到,他說黑人通過搖滾樂讓中產(chǎn)階級的白人回歸到他們的身體,把他們的心靈和身體都投了進(jìn)去,事情就像那樣。它打通了一切。對我來說它就是打通了,在我15歲的時(shí)候,它是唯一能夠穿透當(dāng)時(shí)發(fā)生的所有事情、能夠抓住我的東西。搖滾樂是真實(shí)的,其他所有的東西都是假的。而且關(guān)于搖滾樂的事,我指的是好的搖滾樂,不管好的定義是什么等等,哈哈,所有那堆狗屎東西,都是貨真價(jià)實(shí)的。而且這種真實(shí)(realism)會穿透一切抓住你,真實(shí)的不只是你自己而已。你會從那里面辨認(rèn)出某些純真(true)的東西,就像所有真正的藝術(shù)一樣,無論藝術(shù)的定義是什么,各位讀者。這樣可以嗎?就是這么回事。如果它是真實(shí)的,它通常也很簡單;如果它很簡單,它就是真實(shí)的。說起來就是這樣。
洋子:嗯。
約翰:搖滾樂也抓住了你(對洋子說),不是嗎?
洋子:是……
約翰:終于。
洋子:古典音樂基本上是4/4拍,后來也走向4/3拍的華爾茲,更多節(jié)奏之類的。但它走的離心跳越來越遠(yuǎn),心跳是4/4拍,而它呢——(比手勢示范)你知道嗎?然后它們開始“1-2-3”,像那樣,然后……
約翰:越來越變態(tài)。
洋子:……節(jié)奏的裝飾性愈來愈強(qiáng),而且你知道像勛伯格(Schoenberg)153、韋伯恩(Webern)154,他們的節(jié)奏都像是——(比手勢示范)你知道,像那樣的東西。非常復(fù)雜而且很有趣,而我們的心智就像那樣,但它們失去了心跳的聲音。我一開始去看Beatles錄音的時(shí)候,心里想:“喔,是這樣的啊。”所以我問約翰:“嗯,你們?yōu)槭裁纯偸怯媚欠N節(jié)奏呢?都是一樣的節(jié)奏,為什么你們不用更復(fù)雜一點(diǎn)的東西?”
約翰:當(dāng)時(shí)我正在做Bulldog155。
洋子:然后他說了:“喔,她說我們一直在用同樣的節(jié)奏。”
約翰:非常尷尬。
洋子:然后我突然間了解到,那就是……
揚(yáng):是你覺得尷尬,還是洋子?
約翰:是我,因?yàn)槿绻腥嗽谖颐媲罢f些有深度的話,我會說 :“噢,或許吧……”
洋子:他是個(gè)很害羞的家伙……
約翰:我是很害羞,如果有人攻擊我,我會退縮。
洋子:嗯。
約翰:一直到我有了那個(gè)……
洋子:我同樣有這種知識分子的臭架子(snobbery)……
約翰:她是個(gè)知識分子,最優(yōu)秀的知識分子。你看,當(dāng)我在罵“那些去他媽的知識分子”時(shí),我確實(shí)知道自己在說什么。他們用腦袋里那種數(shù)學(xué)公式般的思考模式去感受事物,他們會說:“這個(gè)是那個(gè)的結(jié)果,而它也造成了這個(gè)。”因?yàn)檫@種運(yùn)算方式在他們小時(shí)候就養(yǎng)成了。
洋子:要解釋這些,最好的例證就是,我如果沒看到樂譜就不會彈鋼琴。
約翰:神經(jīng)錯(cuò)亂!
洋子:我必須先看到才行——所以就是那樣。
約翰:那就是精英主義(intellectualism)。
洋子:(笑)
約翰:那就叫音樂修養(yǎng)(musicianship),一整個(gè)流派的音樂狗屎——除非能讀懂那張紙,不然你別想做音樂,而那張紙跟音樂根本不相干。
揚(yáng):現(xiàn)在你30歲,感受到的搖滾樂,跟你15歲的時(shí)候還是一樣嗎?
約翰:這個(gè)嘛,它永遠(yuǎn)不會再那么新鮮了,對我而言,它不可能再有像以前一樣的沖擊效果,不過Tutti Frutti跟Long Tall Sally(63)還是相當(dāng)前衛(wèi)。幾天前我在格林威治村遇到洋子在前衛(wèi)圈的老朋友,他正在談?wù)?ldquo;單一音符”(one note),還說“迪倫難道不是只唱一個(gè)音嗎?”——好像他才剛發(fā)現(xiàn)這件事似的。我覺得那應(yīng)該就是你的極限了。我可以用知識分子的方式跟你好好地玩游戲,來(提出)證明為什么某些音樂一直都很重要,不管過去或未來。就像藍(lán)調(diào)相對于爵士樂——與白人中產(chǎn)階級有教養(yǎng)的爵士樂相比,藍(lán)調(diào)比較好。
揚(yáng):因?yàn)樗容^簡單嗎?
約翰:因?yàn)樗?ldquo;真實(shí)”的。它既不被扭曲,也不是被憑空想像出來的——它不是一種概念。它就像把椅子——但這把椅子并不是被設(shè)計(jì)出來的,不是被設(shè)計(jì)成一把更好的椅子、一把更大的椅子或者設(shè)計(jì)成釘上皮革的椅子。它就是第一把椅子,它是拿來坐的,不是擺著好看,或者拿來欣賞的。你就“坐在”那個(gè)音樂上。
150 列儂和洋子在1970年1月造訪丹麥時(shí),雙雙把滿頭長發(fā)剪短。
151 本名Malcolm Little,美國黑人運(yùn)動領(lǐng)袖,早年在獄中皈依伊斯蘭教,并改姓為“X”,放棄奴隸主起的父姓。他鼓動黑人反抗白人統(tǒng)治,主張黑人建國,摒棄白人的基督教信仰。1964年前往麥加朝圣后,他調(diào)整種族對立的主張,在黑人運(yùn)動陣營引起爭議,1965年死于暗殺。他的一生被黑人導(dǎo)演斯派克·李(Spike Lee)拍成電影《黑潮》(Malcolm X)。
152 美國黑人運(yùn)動組織黑豹黨(Black Panther Party)創(chuàng)辦人之一,也是黑豹黨的發(fā)言人,20世紀(jì)60年代末期激進(jìn)黑人權(quán)利運(yùn)動的大將。1968年與奧克蘭警方交火時(shí)受傷,被捕后棄保潛逃國外,1975年返美,遠(yuǎn)離激進(jìn)政治運(yùn)動,重新皈依基督教,甚至以共和黨員身份競選參議員,但未當(dāng)選。晚年毒癮纏身,1998年死于心臟病。
153 Schoenberg,奧地利作曲家,20世紀(jì)初將音樂從浪漫主義轉(zhuǎn)換至表現(xiàn)主義的重要人物。他作曲不追求唯美或?qū)憣?shí),而是企圖表現(xiàn)作曲家心中的意念,此類作品非常抽象、前衛(wèi),“十二音體系”是他創(chuàng)立的全新的創(chuàng)作方法。
154 Webern,奧地利作曲家,勛伯格的學(xué)生,對作品的處理既嚴(yán)格又對稱,并將音樂的裝飾性縮減到極致,僅僅留下骨架。
155 Hey Bulldog是列儂與麥卡特尼在錄音室臨時(shí)起意創(chuàng)作、錄制的歌曲,當(dāng)時(shí)也是洋子第一次到錄音室看Beatles錄音。這首歌收錄在Yellow Submarine專輯。
(63) Little Richard在1956年的第六名單曲156。
156 Beatles曾經(jīng)在l964年翻唱Long Tall Sally。
★ 本文摘自《列儂回憶》 廣西師范大學(xué)出版社9月出版
本文版權(quán)歸北京貝貝特出版顧問有限公司所有,未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載