茨岡人的紅色小奔馳開走了,阿賈把名片裝進(jìn)口袋里,然后把目光轉(zhuǎn)向了面前這座巨大的商業(yè)建筑。
2009年,宜家宣布了要在印度開店的計劃。印度法律迫使瑞典經(jīng)營者讓印度當(dāng)?shù)厝藚⑴c經(jīng)營,而且印度人要持有半數(shù)以上的股權(quán)。這些規(guī)定把這個北歐商業(yè)巨人氣得直跳腳。它習(xí)慣于吃獨食,而非和他人分享利潤。這些留著小胡子的媚俗音樂劇迷也想從它手中分一杯羹?簡直是做夢。
與此同時,這個全球家居業(yè)巨頭與聯(lián)合國兒童基金會建立了合作伙伴關(guān)系,抵制雇用童工和奴役兒童。這個項目覆蓋了印度北部500個村莊,在整個地區(qū)建立了為數(shù)眾多的醫(yī)療機構(gòu)、營養(yǎng)中心以及學(xué)校。阿賈被解雇后,就進(jìn)了這樣一所學(xué)校。那個時候他在樂歌喉(讀音的法語諧音意為:神經(jīng)病)王公家受聘表演戲法,但是僅僅工作了一周就被解雇了,當(dāng)時他非常落魄、非常不幸,因為他犯了盜竊罪。他從雇主那兒偷了塊芝麻面包、一點兒脫脂黃油,還有兩串有機葡萄。確切地說,他最大的不幸就是他會餓。
作為懲罰,他的兩撇胡子被剃掉了,這對他來說是相當(dāng)重的懲罰(盡管這樣使他顯得更年輕)。這還不算完,他必須去學(xué)校當(dāng)反面教材,教育孩子們不要偷東西,不要犯罪,否則就得砍掉自己的右手。反正他是個魔術(shù)師嘛,應(yīng)該既不怕疼也不怕死的……
把小鐵棍插進(jìn)胳膊,用叉子刺穿臉頰,拿刀子開膛破肚等,這些對他來說都司空見慣。但出乎眾人的意料,他拒絕被砍手,選擇了去學(xué)校當(dāng)反面教材。
“先生,不好意思,打擾一下。請問現(xiàn)在幾點了?”
印度人嚇了一跳。猛然間發(fā)現(xiàn)面前站著個人。這是一位40歲上下的中年人,一身運動服搭配涼鞋,簡單隨意。手里推著的購物車上堆著十幾個紙箱子,造型之經(jīng)典讓人不禁懷疑此人不是俄羅斯方塊冠軍就是精神有問題。
對阿賈來說,剛才的問題就類似于:“Euskuz é moam eussieuori é vouleursivoupl é。”
簡單來說,就是沒聽懂。除了說“what(什么)”之外,還有別的選擇嗎?
中年男子這才意識到站在自己面前的是一位外國人士,于是用右手食指指了指左手手腕。我們的魔術(shù)師終于搞清了此人的意思,他抬頭看了看天。習(xí)慣了在印度的太陽下看時間,想想現(xiàn)在是在法國,于是在告知對方時間的時候還考慮到了三個半小時的時差。中年男子雖然英語說得不怎么樣,但聽懂還是不成問題的。他突然意識到孩子們已經(jīng)放學(xué)了,自己晚了不是一點點,立即向停車場奔去。
看著商場門口進(jìn)進(jìn)出出的人群,印度人突然意識到很少有人,或者說沒有一個人像他一樣穿西服、打領(lǐng)帶,更沒有頭上包頭巾的。入鄉(xiāng)隨俗,隱沒于眾的策略貌似實施得不太成功。希望別影響整個計劃。運動服、涼鞋的裝扮可能更合適一點兒。等他回去,一定得和表兄亞力丹納普(法語諧音意為:我愛達(dá)能果味奶)談?wù)?,就是他非讓自己穿成這樣的。
阿賈對自己面前的自動玻璃門研究了半天。他的養(yǎng)母叫斯蘭格(法語諧音意為:注射器;英語諧音意為:戒指),家里有臺電視機,電視播的那些好萊塢和寶萊塢的電影是他現(xiàn)代化感觀的全部來源。自動玻璃門之類的東西在他看來是現(xiàn)代科技的瑰寶,但是在歐洲人眼中卻平淡無奇,沒人會去注意這些。如果在吉沙尼亞古爾(法語諧音意為:酸奶餡餅)也有這樣的設(shè)施的話,他每次進(jìn)門的時候都會懷著同樣的熱情一次又一次地好好看看這扇飽含現(xiàn)代科技的自動玻璃門。法國人真是一群被寵壞了的孩子。