8月25日就任后我第一次訪問木浦。真可謂衣錦還鄉(xiāng)。參加了木浦到務安高速公路的開通儀式后一進木浦市區(qū),數(shù)萬名的市民蜂擁而出。我決定留在木浦過夜。住的地方可以看到木浦的大海。在荷一島和木浦的那些記憶像走馬燈一樣閃過腦海。在荷一島的時候親朋來的那一夜,儒達山的懷抱是那么的趣味盎然。
第二天我去參拜了光州望月洞“5·18”烈士陵園。我在留言簿上只寫下了“1998年8月26日金大中總統(tǒng)”,然后一句話也沒說。
1997年5月,陵園竣工儀式舉行的時候,我作為在野黨的總裁參加儀式,那時我在留言簿上留下了“永遠的勝利”的留言。1年零3個月之后,我作為總統(tǒng)再次來到望月洞,但是這一次我卻找不到合適的語言來送給里面安息的英雄們,因為我想以后能把“成功的總統(tǒng)”這一稱號送給他們。
我在全羅南道道廳接受了政務報告。道廳是“5·18”光州民主抗爭的中心地,市民軍隊以生命來保衛(wèi)的地方,而現(xiàn)在我就坐在這里。市民軍隊一直保衛(wèi)到最后的究竟是什么呢?我百感交集。他們喊著要求釋放的死刑犯如今回來了,還帶著總統(tǒng)的頭銜。我在望月洞沒能講出來的話在這里開了口:
“世界上屈指可數(shù)的民主抗爭。我想對堅持抗爭到底的光州市民表示敬意和贊揚。向為此而犧牲的民主烈士致以深深的哀悼和謹求冥福,也向烈屬們表示誠摯的慰問。
“光州抗爭結束到現(xiàn)在,春秋也變了幾許。沿承光州精神,我們的抗爭終于取得了成果,50年以來第一次實現(xiàn)了執(zhí)政黨與在野黨的交替,實現(xiàn)了民主政權的誕生。我會一直謹遵光州精神,做一個正直的總統(tǒng)。我會不辜負為了釋放金大中而犧牲的烈士們,我會盡最大的努力讓他們的抗爭變得有價值有意義?!?/p>
隨后,我邀請檢察廳部屬到青瓦臺來做客。以韓勝憲廳長為首的檢察廳本來的作用是“國政的守望者”,他們一直為此而努力。1997年4月我已經直接到檢察廳接受了報告。輿論報道說總統(tǒng)直接到檢察廳是25年來第一次,并把我和韓廳長的關系大肆渲染。我也沒有隱瞞自己的想法,那天的午餐會上我一直向他們表達了我對韓廳長的信任:
“韓勝憲廳長是我的老友,也是我特別信任的人。請各位國民的檢察廳以廳長為中心,做出更多的成果來?!?/p>
韓廳長因為“65歲退休”的限制,1年半以后就離任了。他在任的時候曾經將廳長的退休年齡延長到了70歲,但是在自己身上卻沒有適用。他的品性一目了然。送他離開時我依依不舍。韓廳長在軍事獨裁時期不顧自己的利益,在法庭上為數(shù)不盡的民主斗士辯論。他是名副其實的韓國代表人權律師。他品格高尚、博學多識、文采斐然,同時又兼?zhèn)溆哪L趣,是不可多得的人才。