——擬古的新打油詩〔2〕
我的所愛在山腰;
想去尋她山太高,
低頭無法淚沾袍。
愛人贈(zèng)我百蝶巾;
回她什么:貓頭鷹。
從此翻臉不理我,
不知何故兮使我心驚。
我的所愛在鬧市;
想去尋她人擁擠,
仰頭無法淚沾耳。
愛人贈(zèng)我雙燕圖;
回她什么:冰糖壺盧〔3〕。
從此翻臉不理我,
不知何故兮使我胡涂。
我的所愛在河濱;
想去尋她河水深,
歪頭無法淚沾襟。
愛人贈(zèng)我金表索;
回她什么:發(fā)汗藥。
從此翻臉不理我,
不知何故兮使我神經(jīng)衰弱。
我的所愛在豪家;
想去尋她兮沒有汽車,
搖頭無法淚如麻。
愛人贈(zèng)我玫瑰花;
回她什么:赤練蛇〔4〕。
從此翻臉不理我,
不知何故兮——由她去罷。
一九二四年十月三日。
注釋:
〔1〕 本篇最初發(fā)表于一九二四年十二月八日《語絲》周刊第四期。
作者在《(野草〉英文譯本序》中說:“因?yàn)橹S刺當(dāng)時(shí)盛行的失戀詩,作《我的失戀》”。在《三閑集·我和〈語絲〉的始終》一文中談到本篇時(shí)說:“不過是三段打油詩,題作《我的失戀》,是看見當(dāng)時(shí)‘阿呀阿唷,我要死了’之類的失戀詩盛行,故意做一首用‘由她去吧’收?qǐng)龅臇|西,開開玩笑的。這詩后來又添了一段,登在《語絲》上”。
〔2〕 擬古的新打油詩 擬古,這里是模擬東漢文學(xué)家、天文學(xué)家張衡的《四愁詩》的格式?!端某钤姟饭菜氖祝渴锥家浴拔宜假庠凇痢灵_始,而以“何為懷憂心 ××”作結(jié),故稱“四愁”。最早見于南朝梁昭明太子蕭統(tǒng)所編的《文選》第二十九卷。打油詩,傳說唐代人張打油所作的詩常用俚語,且故作詼諧,有時(shí)暗含嘲諷,被稱為打油詩。
〔3〕 冰糖壺盧 用山楂等果品蘸以糖汁制成的一種食品。據(jù)清末富察敦崇編著的《燕京歲時(shí)記》載:“冰糖壺盧,乃用竹簽貫以葡萄、山藥豆、海棠果、山里紅等物,蘸以冰糖,甜脆而涼?!?/p>
〔4〕 赤練蛇 一作赤鏈蛇;生活于山林或草澤地區(qū)。頭黑色,鱗片邊緣暗紅色;體背黑褐色,有紅色窄橫紋。無毒。