正文

鍋匠,裁縫,士兵,間諜(18)

史邁利三部曲(精) 作者:約翰·勒卡雷


5

“這事發(fā)生在六個月以前?!彼栭_始說。

“在四月間,”吉勒姆插言道,“從頭到尾說得盡量精確些,好不好?”

“好吧,在四月間,”塔爾不動聲色地說,“布里克斯頓平靜無事。我們在這里靜候待命的,我估計,大約有五六個人。彼得·森布里尼從羅馬回來,賽·范霍佛剛在布達佩斯干了一仗,”——他露了一個惡作劇的笑容——“大家閑著無事,就在布里克斯頓休息室打乒乓、玩撞球。對不對,吉勒姆先生?”

“那正好是淡季。”

據(jù)塔爾說,這時突然香港站發(fā)來急電要人。

“他們說有一個蘇聯(lián)低層貿(mào)易代表團在香港,為莫斯科市場搜購電氣用品。有位代表在夜總會里拋頭露面,名叫鮑里斯,詳細情況,吉勒姆先生知道。以前沒有記錄。他們已經(jīng)盯了他五天,代表團預定還要待十二天。從政治上來說,由當?shù)氐牡苄謧儊硖幚恚@太棘手了,但是他們認為突然找到他頭上去,可能奏效。收獲不見得會很大,但這有什么關(guān)系?也許可以把他當存貨買下來,是不是,吉勒姆先生?”

當存貨的意思是轉(zhuǎn)賣給別國的諜報機關(guān),或者跟他們交換,這是剝頭皮組常做的低層叛逃人員的買賣。

吉勒姆沒有理會塔爾,他說:“東南亞是塔爾負責的區(qū)域。他正好閑著沒事,因此我派他去進行一次實地調(diào)查,發(fā)電報匯報結(jié)果?!?/p>

每次別人一說話,塔爾就陷入了夢境。他的眼光呆滯,看著說話的人,眼里升起一層霧,要定一定神才能重新說話。

“于是我照吉勒姆先生吩咐的做了,”他說,“我總是聽吩咐的,是不是,吉勒姆先生?我真的是個聽話的人,盡管有時候有些容易沖動?!?/p>

他在第二天晚上,即三月三十一日星期六起飛,用的是澳洲護照,自稱是汽車推銷商,在他的手提行李箱夾層里還放著兩份沒有用過的瑞士護照,以備逃跑之用。這是兩份緊急文件,可以按照當時情況需要填寫,一份是給鮑里斯用的,一份是給他自己用的。他住進九龍金門飯店,到附近不遠的地方,在一輛汽車里和香港的情報員碰頭。

說到這里,吉勒姆側(cè)過身去向史邁利輕聲說:“塔夫蒂·西辛格,是個小丑,前皇家非洲步兵團的少校。潘西·阿勒萊恩派的人?!?/p>

西辛格根據(jù)一個星期來的監(jiān)視,給了他一份關(guān)于鮑里斯動向的報告。

“鮑里斯真是個怪物,”塔爾說,“我搞不懂他。他每晚狂喝痛飲,沒有斷過。他已有一個星期沒有睡覺了,西辛格派去盯梢的人,腿都幾乎站不直了。白天他還跟著代表團視察工廠,參加談判,完全是個年輕有為的蘇聯(lián)官員的樣子?!?/p>

“多大年紀?”史邁利問道。

吉勒姆插進來說:“他的簽證申請?zhí)畹氖且痪潘牧晟诿魉箍??!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號