前方可能存在的是集體意識(shí)、公共理解和反應(yīng)的情形;自有文字記載之前的藝術(shù)及其在希臘城邦中的某些遺跡以來,這些情形比起我們已知的任何情形更加真切。這意味著,占統(tǒng)治地位的藝術(shù)形式應(yīng)該對(duì)觀眾連續(xù)的非難干涉保持“開放”;聽眾和觀眾有時(shí)會(huì)參與形式創(chuàng)造的過程(布萊希特在他說教性的戲劇中曾探討了這種可能)。這也表明,藝術(shù)作品不會(huì)只有單一的固定形式;在每次再現(xiàn)中,它們不應(yīng)該用基本相同的方式來實(shí)現(xiàn)。一種固定不變的原創(chuàng)觀念——在很長一段時(shí)間內(nèi),要忠實(shí)地重復(fù)一首曲子、一出戲劇、一段舞蹈的觀念——是高度專業(yè)化的結(jié)果。它與這個(gè)觀念密切相關(guān):書籍將過去的模型進(jìn)行編碼,并使之得以保存。它也折射出專業(yè)表演者與業(yè)余大眾的深刻分野。它絕非人類固有的模式。某些先鋒畫家和戲劇家導(dǎo)演的自發(fā)的、不確定的因此也是不可重復(fù)的“事件”,圍繞演奏者自由即興創(chuàng)作塑造音樂(爵士樂和偶然音樂)的努力,更加接近于藝術(shù)的本能基礎(chǔ)。它們表達(dá)了長期被埋沒的認(rèn)識(shí):藝術(shù)作品應(yīng)該是獨(dú)一無二的東西,是能量和模仿的設(shè)計(jì),不能在另一個(gè)時(shí)間或地點(diǎn)精確復(fù)制,在它的完成過程中觀眾也起重要的作用。這一群舞者或歌手(偶爾會(huì)有個(gè)人從中跳出來煽動(dòng)一個(gè)樂章或主題)是藝術(shù)的原型。無影無聲的本體之間的對(duì)話——印刷出來的詩歌或小說——是非常特別、可能轉(zhuǎn)瞬即逝的媒介。它也許代表了類似于室內(nèi)樂的意識(shí)風(fēng)格。正如阿多諾指出,室內(nèi)樂是關(guān)于過去的文體,因?yàn)樗鼘?duì)休閑(專家級(jí)的業(yè)余者)、空間(小屋,但大得足以容納精選的客人)和經(jīng)濟(jì)贊助有特別的前提。
或許,我可以斗膽提出一個(gè)更狂野的想法。西方文學(xué)的主要部分建立在不可替代的個(gè)人身份意義上。它的視野和主要比喻來自于個(gè)體死亡的獨(dú)特性和必然性,來自于這種預(yù)設(shè)——我們自身攜帶著特定的必死性和消逝,就像攜帶著一顆正在成熟的種子。但是,即使這種意識(shí)(我們認(rèn)為是如此不可改變,如此普遍)也有其身心條件和歷史根源。這是個(gè)既定的事實(shí),在我們個(gè)體死亡的時(shí)候,我們一些重要器官的生命絕非耗竭殆盡;如果移植到另一個(gè)有機(jī)體內(nèi),它們可以繼續(xù)工作很長時(shí)間。眼睛、腎和肌肉組織,都已能成功移植。正如血漿可以保留,現(xiàn)在完全可以設(shè)想出一些倉庫或“銀行”,把一些重要器官保存起來,以備將來替換或使用。在這種情況下,我們對(duì)個(gè)體終極死亡的根本意識(shí)會(huì)逐漸改變。
我們應(yīng)該知道,我們身心自我意識(shí)的主要成分(猴腦從身體的其他部分切開過后,官能依然在活動(dòng))會(huì)在另一個(gè)人身上“繼續(xù)活下去”。我們應(yīng)該逐漸接受生命持續(xù)或肉身不朽的觀點(diǎn);自從十九世紀(jì)晚期魏斯曼(August Weisman)取得研究成就以來,我們已經(jīng)將這種觀念歸功于人類的胚細(xì)胞。接受這種觀念將漸漸不那么抽象和純粹知性;它會(huì)導(dǎo)致我們整個(gè)感受力的改變。人類互相關(guān)聯(lián)的概念,我們現(xiàn)在表面上使用的或作為道德陳詞濫調(diào)的有機(jī)共同體的概念,將逐漸表達(dá)具體的現(xiàn)實(shí)和所感的經(jīng)歷。那時(shí),人類將首次從封閉的個(gè)體空間進(jìn)入集體的空間。