中國(guó)兩千年被毛、鄭弄得烏煙瘴氣,到朱子才微放光明。但人每拘于“詩(shī)經(jīng)”二字,便不敢越一步,講成了死的?!对?shī)經(jīng)》本是詩(shī)的不祧之祖,既治詩(shī)不可不講究。余讀《詩(shī)》與歷來經(jīng)師看法不同,看是看的“詩(shī)”,不是“經(jīng)”。因?yàn)橐浴对?shī)》為經(jīng),所以歐、朱雖不信小序,但到《周南》打不破王化,說《關(guān)雎》打不破后妃之德,仍然不成。我們今日要完全拋開了“經(jīng)”,專就“詩(shī)”來看,就是孟子說的“以意逆志”。
孔子說《詩(shī)》有不同兩處說“興”,又說“告諸往而知來者”。漢儒之說《詩(shī)》真是孟子所謂“固哉,高叟之為詩(shī)也”(《孟子·告子下》),“固”是與“興”正對(duì)的。孔子之所謂“興”,漢儒直未夢(mèng)見哉!孔夫子又非孟子之客觀,不以文害辭,不以辭害意,而是“即此物,離此物”,“即此詩(shī),非此詩(shī)”。孔夫子既非主觀,又非客觀,而是鳥瞰。因?yàn)樘銎渫?,才能看到此物之氣象(精神)——誠(chéng)于中形于外,此之謂氣象。(靜安先生在《人間詞話》上說到。)
某書說相隨心轉(zhuǎn),的確如此。英國(guó)王爾德(Wilde)The Picture of Dorian Gray講,一美男子杜蓮·格萊(Dorian Gray)努力要保自己不老,果得駐顏術(shù)。二十余歲時(shí),有人為其畫一像,極逼似,藏于密室。后曾殺人放火,偶至密室,見像,陡覺面貌變老,極兇惡,怒而刃像之胸,而此princely charming之美男子亦死。第二日,人見一老人刃胸而死,見其遺像始知即杜蓮·格萊。
凡作精美之詩(shī)者必是小器人(narrow minded),如孟襄陽(yáng)、柳子厚,詩(shī)雖精美,但是小器。
要了解氣象,整個(gè)的,只有鳥瞰才可。孔夫子看法真高,詩(shī)心,氣象。漢儒訓(xùn)詁,名物愈細(xì),氣象愈遠(yuǎn)。
“三百篇”之好,因其作詩(shī)并非欲博得詩(shī)人之招牌,其作詩(shī)之用意如班氏所云之有“其本義”及“不得已”,此孔子所謂“思無邪”。后之詩(shī)人都被“風(fēng)流”害盡?!帮L(fēng)流”本當(dāng)與“蘊(yùn)藉”(蘊(yùn)藉,又作醞藉)連在一起,然后人抹殺“蘊(yùn)藉”,一味“風(fēng)流”。
程子解釋“思無邪”最好。程子云:
思無邪者,誠(chéng)也。
《中庸》:“不誠(chéng)無物?!薄叭倨弊钍菍?shí),后來之詩(shī)人皆不實(shí),不實(shí)則偽。既有偽人,必有偽詩(shī)。偽者也,貌似而實(shí)非,雖調(diào)平仄、用韻而無真感情。劉彥和《文心雕龍·情采》篇曰,古來人作文是“為情而造文”,后人作文是“為文而造情”。為文而造情,豈得稱之曰真實(shí)?無班氏所云之詩(shī)人之“本義”與“不得已”。所以班、劉之言不一,而其意相通。后來詩(shī)人多酬酢之作,而“三百篇”絕無此種情形,“三百篇”中除四五篇有作者可考外,皆不悉作者姓名。
古代之詩(shī),非是寫于紙上,而是唱在口里?!稘h書·藝文志》曰:“諷誦不獨(dú)在竹帛。”既是眾口流傳,所以不能一成而不變(或有改動(dòng))。上一代流傳至下一代,遇有天才之詩(shī)人必多更動(dòng),愈流傳至后世,其作品愈美、愈完善,此就時(shí)間而言也。并且,就地方而言,由甲地流傳至乙地,亦有天才詩(shī)人之修正及更改?!霸?shī)三百篇”即是由此而成。俗語(yǔ)云“一人不及二人智”,后之天才詩(shī)人雖有好詩(shī),而不足與《詩(shī)經(jīng)》比者,即以此故也。(尤其是《詩(shī)經(jīng)》中之“國(guó)風(fēng)”,各地之風(fēng)情。民謠正好是“風(fēng)”。風(fēng)者,流動(dòng),由此至彼,民間之風(fēng)俗也。)以上乃是“詩(shī)三百篇”可貴之一也。
每人之詩(shī)皆具其獨(dú)有之風(fēng)格(個(gè)性),不相混淆?!叭倨眲t不然,無個(gè)性,因其時(shí)間、空間之流傳,有多人修正而成。故曰:“三百篇”中若一篇代表一人,不若謂其代表一時(shí)代、一區(qū)域、一民族,因其中每一篇可代表集團(tuán)。集團(tuán)者,通力合作也。
“詩(shī)三百篇”雖好,但有文字障。若要得其意、賞其美,須先打破文字障。