Montemor-O-Novo,google地圖翻譯的是新蒙特莫爾,我知道你們都沒聽過,我也沒有。
臨行前三天,Claudia發(fā)來郵件,建議我放棄羅卡角和Cascais,她說Sintra有非常有趣的迷宮,足可以耗上一天,至于另外一天,她建議我在去Évora 的路上經(jīng)Montemor停留,看看山頂?shù)膹U墟和古堡,她說,不知道為什么,那個(gè)地方讓她感覺很特別,還順手發(fā)了照片來。
特別?
我迅猛地查了英文版的葡萄牙LP,只有一個(gè)叫做Montemor-o-Velho(老蒙特莫爾)的小鎮(zhèn),倒是有古堡,樣子也不賴,可是在里斯本北部,方向不對(duì)。又迅猛地google了一下,中文,沒人去過,英文,在葡萄牙人自己的網(wǎng)頁里有這樣的介紹:新蒙特莫爾是葡萄牙最經(jīng)常被路過卻很少為人所知知的地方之一。
這句話我翻譯得怪別扭的,事實(shí)上Montemor-o-Novo正好位于里斯本和有著著名的人骨教堂的小城Évora之間,當(dāng)然也在里斯本去西班牙的必經(jīng)之路上,小鎮(zhèn)的山頂上聳立著古堡廢墟,盡管如此,它仍然默默無聞。
不過么,我喜歡這個(gè)說法,于是毫不猶豫地寫信給Claudia,就這么著了,我決定改道去Montemor,然后順便去Évora啦,至于羅卡角和Cascais,嗯,以后再說吧。
去Montemor的大巴車,每一個(gè)半小時(shí)就有一班,車程75分鐘。算了一下時(shí)間,Claudia說,你還是坐最早的那一班吧。于是,清晨六點(diǎn),當(dāng)我掙扎著從被窩里爬起來的時(shí)候,Claudia和Goncalo也起床了,他們給我做早餐,然后又執(zhí)意陪我坐著公交車一路送我到Sete Rios長途汽車站,那一天早晨,外面一直下著雨, Claudia不但把公交車號(hào)碼和站名又重新詳細(xì)地寫在了紙上給我,一路上還仔細(xì)地指給我看一些標(biāo)志性建筑,喏,看到這個(gè)你就要下車了,喏,回來的時(shí)候要到馬路對(duì)面那里坐車……我猜頭一天晚上我的豬頭行為嚇到Claudia了。于是我這一次拼命地記、拼命地記,但是,對(duì)于一個(gè)活了二十多年都一直迷迷糊糊的人而言,我深深地知道,就憑我的智商那肯定是記不住地,但是人有臉樹有皮,我下定決心,再迷路堅(jiān)決不能打電話了,我就不信了,大不了找警察叔叔!