正文

歷史書引出的“老公” 1

斑斑加油 作者:羅夏


凱特臨時出差,來了一位代課老師,她不知道斑斑的情況,閱讀課很隨意地把她分到了看歷史書的小組。

斑斑一下慌了神,趕緊告訴老師,自己是ESL學(xué)生(ESL是English as a Second Language的簡稱,即英語作為第二語言),需要幫助。老天知道,ESL學(xué)生的英文程度可能會有極大的差異,而斑斑覺得自己是屬于起點很低的那一類。

老師順手指派了一個叫薩曼達的女生來負(fù)責(zé)幫助她。

薩曼達像個女王似的高傲地朝她一點頭,那意思斑斑明白,是讓她過去坐到她旁邊。但是那兒沒有椅子,一個帶眼鏡的男生好心幫她搬來了一把,斑斑坐下了,心里琢磨著怎么感謝這個男生的紳士風(fēng)度。要知道,在這不太熟悉的環(huán)境中,同學(xué)們?nèi)魏我欢↑c的善意都會讓斑斑無比珍惜。

這時斑斑聽到薩曼達的一句嘟囔和周圍同學(xué)的哄堂大笑。哦,原來就因為替斑斑搬了把椅子,薩曼達就指著那個男生對大家嚷嚷說他喜歡斑斑!搞得那個男生滿臉通紅,斑斑也尷尬得不知該說什么。不,其實她知道該說什么,可是她還不會那么快地用英文說出來。

接下來薩曼達給斑斑“講課”。講著講著,她開始亂說。她指著書里的圖片,說這是Hezkiel,然后又問斑斑:“你喜不喜歡Hezkiel?”

斑斑完全沒有意識到Hezkiel(赫澤基爾)是那個搬椅子的男生的名字(因為這發(fā)音實在太陌生了),她只是單純地以為Hezkiel是個自己不明白的生詞,同時又因為薩曼達手指著圖片里的美洲印第安人,就小心翼翼回答說:“Yes。”

斑斑沒有說No,是因為腦子多轉(zhuǎn)了個彎,怕說No同學(xué)們會覺得自己瞧不起美洲印第安人、不把他們當(dāng)回事,而惹來批評。

“啊,你喜歡赫澤基爾!”薩曼達興奮地大喊,跟中了大獎似的。也是,這樣簡單的陷阱,也就斑斑這樣的笨鳥才會上套。她很懊惱。

“Oh!你們長大后會結(jié)婚?。?rdquo;薩曼達越說越帶勁,她指著書里一個小孩的圖片接著說:“看,這是你們的孩子!”

看斑斑難堪得說不出話來,她越發(fā)沒完沒了。她又指著印第安人的床、桌椅、柜子:“這是你們的,注意啊不是你,是你們。”邊說還邊拿手指比劃。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號