B
呵,高貴的瑪格麗
無(wú)知的瑪格麗
和我一起,到中國(guó)的鄉(xiāng)下去
到和平的貧寒的鄉(xiāng)下去
去看看那些
誠(chéng)實(shí)的古老的人民
那些麻木的不幸的農(nóng)民
農(nóng)民,親愛的
你知道農(nóng)民嗎
那些在太陽(yáng)和命運(yùn)照耀下
苦難的兒子們
在他們黑色的迷信的小屋里
慷慨地活過(guò)許多年
去那里看看吧
憂郁的瑪格麗
詩(shī)人瑪格麗
我愿你永遠(yuǎn)記得
那幅痛苦的畫面
那塊無(wú)辜的土地:
麻臉的妻子在祭設(shè)感恩節(jié)
為孩子洗澡,烤熱烘烘的圣糕
默默地舉行過(guò)鄉(xiāng)下的儀式
就開始了勞動(dòng)人民
悲慘的圣潔的晚餐……
1974