今譯
離騷
原著 屈 原
我是誰?
來自何方?
為何流浪?
我是古代君王高陽氏的后裔,父親的名字叫伯庸。我出生在寅年寅月庚寅那一天,父親一看日子很正,就給我取了個好名叫正則,又加了一個字叫靈均。我既然擁有先天的美質(zhì),那就要重視后天的修養(yǎng)。于是我披掛了江蘺和香芷,又把秋蘭佩結(jié)在身上。
天天就像趕不及,唯恐年歲太匆促。早晨到山坡摘取木蘭,傍晚到洲渚采擷宿莽。日月匆匆留不住,春去秋來不停步。我只見草木凋零,我只怕美人遲暮。何不趁著盛年遠(yuǎn)離污濁,何不改一改眼下的法度?那就騎上駿馬馳騁吧,我愿率先開路。
古代三王德行純粹,眾多賢良聚集周旁:申椒和菌桂交錯雜陳,蕙草和香芷聯(lián)結(jié)成行。遙想堯舜耿介坦蕩,選定正道一路順暢;相反桀紂步履困窘,想走捷徑而陷于猖狂?,F(xiàn)在那些黨人茍且偷安,走的道路幽昧而荒唐。我并不是害怕自身遭殃,而只是恐懼國家敗亡。我忙忙碌碌奔走先后,希望君王能效法先王。但是君王不體察我的一片真情,反而聽信讒言而怒發(fā)殿堂。我當(dāng)然知道忠直為患,但即便隱忍也心中難放。我指九天為證,這一切都是為了你,我的君王!
說好了黃昏時分見面,卻為何半道改變路程?既然已經(jīng)與我約定,卻為何反悔而有了別心?我并不難以與你離別,只傷心你數(shù)次變更。
我已經(jīng)栽植了九畹蘭花,百畝蕙草。還種下了幾壟留夷和揭車,杜衡和芳芷。只盼它們枝葉峻茂,到時候我來收摘。萬一萎謝了也不要緊,怕只怕整個芳苑全然變質(zhì),讓我哀傷。
眾人為什么爭奪得如此貪婪,永不滿足總在索取。又喜歡用自己的標(biāo)尺衡量別人,憑空生出那么多嫉妒。看四周大家都在奔跑追逐,這絕非我心中所需。我唯恐漸漸老之將至,來不及修名立身就把此生虛度。
早晨喝幾口木蘭的清露,晚上吃一把秋菊的殘朵。只要內(nèi)心美好堅(jiān)定,即便是面黃肌瘦也不覺其苦。我拿著木根系上白芷,再把薜荔花蕊串在一起,又將蕙草纏上菌桂,搓成一條長長的繩索。我要追尋古賢,絕不服從世俗。雖不能見容于今人,也要走古代賢者彭咸遺留的道路。
我擦著眼淚長嘆,哀傷人生多艱。我雖然喜好修飾,也知道嚴(yán)于檢點(diǎn)。但早晨剛剛進(jìn)諫,傍晚就丟了官位。既責(zé)備我佩戴蕙草,又怪罪我手持白芷。然而,只要我內(nèi)心喜歡,哪怕九死也不會后悔。
只抱怨君王無思無慮,總不能理解別人心緒。眾女嫉妒我的美色,便造謠說我淫蕩無度。時俗歷來投機(jī)取巧,背棄規(guī)矩進(jìn)退失據(jù)。顛倒是非追慕邪曲,爭把阿諛當(dāng)作制度。我抑郁煩悶心神不定,一再自問為何獨(dú)獨(dú)困于此時此處。我寧肯溘死而遠(yuǎn)離,也不忍作態(tài)如許。
鷹雀不能合群,自古就是殊途。方圓豈可重疊,相安怎能異路。屈心而抑志,只能忍恥而含辱。保持清白而死于直道,本為前代圣賢厚囑。
我后悔沒有看清道路,佇立良久決定回去。掉轉(zhuǎn)車輿回到原路吧,趕快走出這短短的迷途。且讓我的馬在蘭皋漫步,再到椒丘暫時駐足。既然進(jìn)身不得反而獲咎,那就不如退將下來,換上以前的衣服。
把荷葉制成上衣,把芙蓉集成下裳。無人賞識就由它去,只要我內(nèi)心依然芬芳。高高的帽子聳在頭頂,長長的佩帶束在身上,芳香和汗?jié)n交糅在一起,清白的品質(zhì)毫無損傷。忽然回頭遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望,我將去游觀浩茫四荒。佩戴著繽紛的裝飾,散發(fā)出陣陣清香。人世間各有所樂,我獨(dú)愛修飾已經(jīng)習(xí)以為常。即使是粉身碎骨,豈能因懲戒而驚慌。
大姐著急地反復(fù)勸誡:“大禹的父親鯀過于剛直而死于羽山之野,你如此博學(xué)又有修養(yǎng),為何也要堅(jiān)持得如此孤傲?人人身邊都長滿了野草,你為何偏偏潔身自好?民眾不可能聽你的解釋,有誰能體察你的情操?世人都在勾勾搭搭,你為何獨(dú)獨(dú)不聽勸告?”
聽完大姐的勸誡我心煩悶,須向先圣求公正。渡過了沅湘再向南,我要找舜帝陳述一番。我說,大禹的后代夏啟得到了樂曲《九辯》《九歌》,只知自縱自娛,不顧危難之局,終因兒子作亂而顛覆。后羿游玩過度,沉溺打獵,愛射大狐,淫亂之徒難有善終,那個寒浞就占了他的妻女。至于寒浞的兒子澆,強(qiáng)武好斗不加節(jié)制,終日歡娛,結(jié)果身首異處。夏桀一再違逆常理,怎能不與大禍遭遇。紂王行施酷刑,殷代因此難以長續(xù)。
相比之下,商湯、夏禹則虔恭有加。周朝的君王謹(jǐn)守大道,推舉賢達(dá),遵守規(guī)則,很少誤差?;侍鞜o私,看誰有德就幫助他。是啊,只有擁有圣哲的德行,才能擁有完整的天下。
瞻前而顧后,觀人而察本,試問:誰能不義而可用?誰能不善而可行?我雖然面對危死,反省初心仍無一處悔恨。不愿為了別人的斧孔,來削鑿自己的木柄,一個個前賢都為之犧牲。我噓唏心中郁悒,哀嘆生不逢辰,拿起柔軟的蕙草來擦拭眼淚,那淚水早已打濕衣襟。
終于,我把衣衫鋪在地上屈膝跪告:我已明白該走的正道,那就是駕龍乘風(fēng),飛上九霄。
清晨從蒼梧出發(fā),傍晚就到了昆侖。我想在這神山上稍稍停留,抬頭一看已經(jīng)暮色蒼茫。太陽啊你慢點(diǎn)走,不要那么急迫地落向西邊的崦嵫山。前面的路又長又遠(yuǎn),我將上下而求索。
我在咸池飲馬,又從神木扶桑上折下枝條,遮一遮刺目的光照,以便在天國逍遙。我要讓月神作為先驅(qū),讓風(fēng)神跟在后面,然后再去動員神鳥。我令鳳凰日夜飛騰,我令云霓一路侍從,整個隊(duì)伍分分合合,上上下下一片熱鬧。
終于到了天門,我請?zhí)斓鄣氖匦l(wèi)把天門打開,但是,他卻倚在門邊冷眼相瞧。太陽已經(jīng)落山,我扭結(jié)著幽蘭等得苦惱。你看世事多么混濁,總讓嫉妒把好事毀掉。
第二天黎明,渡過神河白水,登上高丘閬風(fēng)。拴好馬匹眺望,不禁涕淚涔涔:高丘上,沒有看見女人。
我急忙從春宮折下一束瓊枝佩戴在身,趁鮮花還未凋落,看能贈予哪一位佳人。我叫云師快快飛動,去尋訪古帝伏羲的宓妃洛神。我解下佩帶寄托心意,讓臣子蹇修當(dāng)個媒人。誰知事情離合不定,宓妃古怪地?fù)u頭拒人。說是晚上要到窮石居住,早晨要到洧盤濯發(fā)。仗著相貌如此乖張,整日游逛不懂禮節(jié),我便轉(zhuǎn)過頭去另做尋訪。
四極八方觀察遍,我周游一圈下九霄。巍峨的瑤臺在眼前,美女有娀氏已見著。我讓鴆鳥去說媒,情況似乎并不好。鳴飛的雄鳩也可去,但又嫌它太輕佻。猶豫是否親自去,又怕違禮被嘲笑。找到鳳凰送聘禮,但晚了,古帝高辛已先到。
想去遠(yuǎn)方棲息卻無處落腳,那就隨意游蕩逍遙。心中還有夏朝那家,兩位姑娘都是姓姚??上饺巳继浚虑檫€是很不可靠。
人世混濁嫉賢妒才,大家習(xí)慣蔽美揚(yáng)惡,結(jié)果誰也找不到美好。歷代佳人虛無縹緲,賢明君主睡夢顛倒。我的情懷向誰傾訴?我又怎么忍耐到生命的終了?
拿起芳草竹片,請巫師靈氛為我占卜。
占問:“美美必合,誰不慕之?九州之大,難道只有這里才有佳人?”
卜答:“趕緊遠(yuǎn)逝,別再狐疑。天下何處無芳草,何必總是懷故土?”
是啊,世間昏暗又混亂,誰能真正了解我?人人好惡各不同,此間黨人更異樣:他們把艾草塞滿腰間,卻宣稱不能把幽蘭佩在身上;他們連草木的優(yōu)劣也分不清,怎么能把美玉欣賞;他們把糞土填滿了私囊,卻嘲笑申椒沒有芳香。
想要聽從占卜,卻又猶豫不定。正好巫咸要在夜間降臨,我揣著花椒精米前去拜問。百神全都來了,幾乎擠滿天廷。九疑山的諸神也紛紛出迎,光芒閃耀顯現(xiàn)威靈。
巫咸一見我,便告訴我很多有關(guān)吉利的事情。他說:勉力上下求索,尋找同道之人。連湯、禹也曾虔誠尋找,這才找到伊尹、皋陶來協(xié)調(diào)善政。只要內(nèi)心真有修為,又何必去用媒人?傳說奴隸傅巖筑墻,商王武丁充分信任;呂望曾經(jīng)當(dāng)街操刀,周文王卻把他大大提升;寧戚叩擊牛角謳歌,齊桓公請來讓他輔政……
該慶幸的是年歲還輕,時光未老。怕只怕杜鵑過早鳴叫,使百花應(yīng)聲而凋,使荃蕙化而為茅。
是啊,為什么往日的芳草,如今都變成了蕭艾?難道還有別的什么理由,實(shí)在只因?yàn)樗鼈內(nèi)鄙傩摒B(yǎng)。我原以為蘭花可靠,原來也是空有外相。委棄美質(zhì)沉淪世俗,只能勉強(qiáng)列于眾芳。申椒變得諂媚囂張,榝草自行填滿香囊。一心只想往上鉆營,怎么還能固守其香?既然時俗都已同流,又有誰能堅(jiān)貞恒常?既然申蘭也都如此,何況揭車、江蘺之輩,不知會變成什么模樣。
獨(dú)可珍貴我的玉佩,雖被遺棄歷盡滄桑,美好品質(zhì)毫無損虧,至今依然散發(fā)馨香。那就讓我像玉佩那樣協(xié)調(diào)自樂吧,從容游走,繼續(xù)尋訪。趁我的服飾還比較壯觀,正可以上天下地、行之無疆。
靈氛告訴我已獲吉占,選個好日子我可以啟程遠(yuǎn)方。
折下瓊枝做佳肴,碾細(xì)玉屑做干糧。請為我駕上飛龍,用象牙、美玉裝飾車輛。離心之群怎能同在,遠(yuǎn)逝便是自我流放。向著昆侖前進(jìn)吧,長路漫漫正好萬里爽朗。云霓的旗幟遮住了天際,玉鈴的聲音叮叮當(dāng)當(dāng)。早晨從天河的渡口出發(fā),晚上就到達(dá)西天極鄉(xiāng)。鳳凰展翅如舉云旗,雄姿翩翩在高空翱翔。
終于我進(jìn)入了流沙地帶,沿著赤水一步步徜徉。指揮蛟龍架好橋梁,又命西皇援手相幫。前途遙遠(yuǎn)而又艱險,我讓眾車侍候一旁。經(jīng)過不周山再向左轉(zhuǎn),一指那西海便是方向。集合起我的千乘車馬,排齊了玉輪一起鳴響。駕車的八龍蜿蜒而行,長長的云旗隨風(fēng)飛揚(yáng)。定下心來我按轡慢行,心神卻是渺渺茫茫。那就奏起九歌,舞起韶樂吧,借此佳日盡情歡暢。
升上高天一片輝煌,忽然回首看到了故鄉(xiāng)。我的車夫滿臉悲戚,連我的馬匹也在哀傷,低頭屈身停步彷徨。
唉,算了吧。既然國中無人知我,我又何必懷戀故鄉(xiāng)?既然不能實(shí)行美政,我將奔向彭咸所在的地方。
逍遙游
原著 莊周
北海有魚,叫鯤。鯤之大,不知有幾千里。它化為鳥,就叫作鵬。鵬之背,也不知有幾千里。奮起一飛,翅膀就像天際的云。這大鳥,飛向南海;那南海,就是天池。
《齊諧》這本記載怪異之事的書中說:“鵬鳥那次飛南海,以翅擊水三千里,直上云霄九萬里,一路浩蕩六月風(fēng)?!?/p>
大鵬從上往下看,只見野馬般的霧氣和塵埃相互吹息。天色如此青蒼,不知是天的本色,還是因?yàn)樯钸h(yuǎn)至極而顯現(xiàn)這種顏色?
積水不厚,就無力承載大舟。如果倒一杯水在堂下小洼,只能以芥草為舟;放上一個杯子就膠著不能動了,這是水淺而船大的緣故。同樣,積風(fēng)不厚,就無力承載巨翅。所以,大鵬在九萬里之間都把風(fēng)壓在翅下,才憑風(fēng)而飛,背負(fù)青天,無可阻擋,直指南方。
寒蟬和小鳩在一起譏笑大鵬:“我們也飛上去過嘛,穿越榆樹和檀枝,飛不過去了就老老實(shí)實(shí)回到地面,何必南飛九萬里?”
是啊,如去郊游,只要帶三餐就飽;如出百里,就要舂一宿之米;如走千里,就要聚三月之糧。這個道理,那兩個小蟲小鳥怎么能懂?
小智不懂大智,短暫不知長久。你看,朝菌活不過幾天,寒蟬活不過幾月,這就叫短暫。但是,楚國南部有一只大龜叫冥靈,把五百年當(dāng)作一個春季,再把五百年當(dāng)作一個秋季;古代那棵大椿樹就更厲害了,把八千年當(dāng)作一個春季,再把八千年當(dāng)作一個秋季。這就叫長久,或者說長壽。最長壽的名人是彭祖,眾人老想跟他比,那不是很悲哀?
商湯和他的賢臣棘,同樣在談?wù)擌H鵬和小鳥的話題。他們也這樣說:極荒之北有大海天池,那里有魚叫鯤,寬幾千里,長不可知;有鳥叫鵬,背如泰山,翅如天云,扶搖直上九萬里,超云霧,背青天,去南海。但是,水塘里的小雀卻譏笑起來:“它要去哪里?像我,也能騰躍而上,飛不過數(shù)仞便下來,在草叢間盤旋。所謂飛翔,也不過如此吧,它還想去哪里?”
這就是大小之別。
且看周圍那些人,既有做官的本事,又有鄉(xiāng)間的名聲,既有君主的認(rèn)可,又有征召的信任,他們對自己的看法,大概也像小雀這樣的吧?難怪,智者宋榮子要嘲笑他們。
宋榮子這樣的人就不同了。舉世贊譽(yù)他,他也不會來勁;舉世非難他,他也不會沮喪。他覺得,人生在世,分得清內(nèi)外,認(rèn)得清榮辱,也就可以了,何必急于求成。
但是,即使像宋榮子這樣,也還沒有樹立人生標(biāo)桿。請看那個列子,出門總是乘風(fēng)而行,輕松愉快,來回半個月路程。對于求福,從不熱切。然而,列子也有弱點(diǎn),他盡管已經(jīng)不必步行,卻還是需要有所憑借,譬如風(fēng)。
如果有人,能夠乘著天地之道,應(yīng)順自然變化,遨游無窮之境,那么,他還會需要憑借什么呢?
因此,結(jié)論是——
至人不需要守己;
神人不需要功績;
圣人不需要名氣。
堯帝要把天下讓給許由,對他說:“日月都出來了,火炬還沒有熄滅,那光,不就難堪了嗎?大雨就要下了,灌溉還在進(jìn)行,那水,不就徒勞了嗎?先生出來,天下大治,如果我還空居其位,連自己也覺得不對。那就請容我,把天下交給你?!?/p>
許由回答道:“你治天下,天下已治。我如果來替代你,為了什么?難道為名?那么,名又是什么?名、實(shí)之間,實(shí)為主人,名為隨從。莫非,要我做一個無主的隨從?要說名,你看鷦鷯,名為筑巢深林,其實(shí)只占了一枝;再看偃鼠,名為飲水河上,其實(shí)只喝了一肚?!?/p>
“請回去休息吧,君王。我對天下無所用?!痹S由說,“廚子不想下廚了,也不能讓祭祀越位去代替啊?!?/p>