二 異教詩(shī)歌
歐洲民族,其重要者,可分三族,一拉丁,二條頓,三斯拉夫,其下又有分支,頗為繁細(xì)。惟以宗教之力,為之維系,故文化常能一致。歐洲中世文學(xué),亦以教會(huì)為之根據(jù),惟各民族之元始文學(xué),乃又因此而多所湮沒(méi),蓋儀式贊頌之歌,非依信仰保持,不能存在。景教代興,大神殂落,禮拜歌詞,自亦絕于人口,神話(huà)不傳,神思之淵泉亦涸,乃強(qiáng)以外來(lái)之色米族傳說(shuō)代之,于民間思想,未能翕合無(wú)間也。至其本土神話(huà)之著作,存于今者已極少。略舉如下。
一,英國(guó)史詩(shī)Beowulf,其文義曰蜂狼,謂熊也,為古瑞典英雄。詩(shī)紀(jì)其人為丹麥王,殺巨人Grendel,后五十年又為民除火龍之害。凡三卷,四十二章。今所傳者,為七世紀(jì)寫(xiě)本,惟已多后世基督教人修改,然其精神則固為古條頓人之信仰也。又有Arthur王故事,本為Breton之傳說(shuō),于后世文學(xué)甚有影響。
二,德國(guó)Hildebrandslied,紀(jì)東峨特王Theodoric之勇士,從王與Finn族戰(zhàn)斗事。八世紀(jì)時(shí)教徒所錄,已缺佚,僅存斷片。其名復(fù)見(jiàn)于Niebelungen Lied中,然其事則殊矣。
三,北歐Edda,有新舊二種。伊思闌人Snorri Sturluson(1178-1241)集神話(huà)故事及詩(shī)法,為書(shū)曰Edda,蓋出于Odhr一字,義曰詩(shī)。至一六四二年Brynjolfur Sveinsson發(fā)見(jiàn)一書(shū),亦同此名,疑是十二世紀(jì)時(shí)人Saemund Sigfusson所編,遂名之曰“舊Edda”,而以Snorri所編者為新書(shū)?!杜fEdda》凡三十三篇,三分之二為史詩(shī),亦有數(shù)詩(shī)為后人所篡亂,然古代日耳曼之風(fēng)俗思想,多賴(lài)以傳。
四,俄國(guó)自古有故事詩(shī)Bylina,皆取材于古英雄。最有名者為《Igor進(jìn)兵之歌》(Slovo o Polku Igoreve),記一一八五年Kiev王Igor攻南方韃靼族,敗歸之事。時(shí)雖己歸景教,惟自然崇拜之跡,仍甚明顯。
此外各國(guó)民歌俗謠,雖采錄之事,近世始盛,然發(fā)源則甚早。與鄉(xiāng)村傳說(shuō),同其源流,歷代口傳,以至今世。其中含有神話(huà)分子者不少,是皆民間文學(xué)之留遺,而后世詩(shī)歌小說(shuō)之發(fā)達(dá),亦頗借助于此焉。
三 武士文學(xué)
中古歐洲,因基督教之力,信仰漸就統(tǒng)一,封建制度亦方盛行。以此二大勢(shì)力,互相調(diào)和,造成時(shí)代精神,即世所謂武士制度(Chivalry),終乃發(fā)而為十字軍。其信神忠君重武尚俠之氣,發(fā)揮無(wú)遺。當(dāng)時(shí)文學(xué),大受其影響而生變化。蓋武士生活,本多瑰奇之趣,而當(dāng)時(shí)人心,亦久倦枯寂,喜得此發(fā)泄之機(jī)會(huì),以寫(xiě)其情緒。此詩(shī)歌小說(shuō)勃興之所由來(lái)。而教徒文學(xué),亦遂以此稍衰矣。
中世教會(huì),占有絕大之勢(shì)力。人民精神及身體兩方面之生活,幾盡受其督率。教徒之事業(yè),在求自度以度人,苦行斷食,祈禱默念,為惟一之務(wù)。伏居陋舍,如處牢獄,與世隔絕,惟望脫離惡世,得入天國(guó)。其視人生,多罪惡之陷阱,處處有撒但之誘惑,引之入于魔道,故戒律至嚴(yán)。且對(duì)于俗人,誘掖獎(jiǎng)進(jìn),亦極熱心,著書(shū)說(shuō)法,教以入圣之功,又利用各體文章,如寓言譬喻,傳說(shuō)戲曲,以宣傳教旨。故教徒文學(xué),盛極一時(shí)。而其影響于民間者,或足以培道德,而不足以快神思,或足以資教訓(xùn),而不足以怡性情。人對(duì)于此自然之要求,不能于宗教得滿(mǎn)足,乃別求感興于他方。于是武士故事(Chanson de Geste)以興,上承史詩(shī),下開(kāi)小說(shuō)之端緒,而戀愛(ài)詩(shī)歌亦起,為社會(huì)及文學(xué)上一大案焉。
各國(guó)古代,皆有行吟詩(shī)人,或寄食王家,或游行各地,歌英雄事跡,以為生計(jì)。及景教流行,其業(yè)遂衰,跡亦幾中絕。逮十字軍興,基督教之武士,遂一變而為史詩(shī)之主人,復(fù)盛行于世。蓋事跡既甚適于小說(shuō),其制度又為當(dāng)時(shí)政教之結(jié)晶,故甚為當(dāng)世愛(ài)重。詩(shī)多類(lèi)似,大抵以戰(zhàn)斗為主。其人多獷野,然與殺伐時(shí)代之精神,實(shí)相一致。最著者有法之Chanson de Roland(1150),德之Niebelungen Lied(1200),西班牙之El Cantar del mio Cid(1150)。英之Brut(1200),乃言Breton王之事,蓋英為北人征服,其先世功烈,鮮可稱(chēng)述,亦不得已也。
戰(zhàn)爭(zhēng)之詩(shī)歌,終復(fù)漸就衰頹,轉(zhuǎn)為詠嘆戀愛(ài)冒險(xiǎn)之事。其所取材,亦多在Arthur一派,于是Celt優(yōu)美之思想,勢(shì)乃大張。詩(shī)中人物行事,不復(fù)粗野如前。且對(duì)于女子之意見(jiàn),亦復(fù)一變。昔以女子為罪惡之源而憎惡之,為人類(lèi)之弱者而保護(hù)之,亦無(wú)所謂純潔高上之愛(ài)者,今乃崇拜甚至,視為慈惠愛(ài)情之化身。昔以為夏娃者,今一轉(zhuǎn)而為圣母。人世愛(ài)情,乃至微妙不可測(cè),神圣不可犯。此種思想,散布于全歐,好武之氣,移于尚美。美之崇拜,乃入于神秘主義,而抒情之歌,終代敘事詩(shī)而興起焉。
抒情詩(shī)之作,法國(guó)為盛,然實(shí)承Provence之余緒。當(dāng)十二世紀(jì)中,為Provence文學(xué)最盛時(shí)代。詩(shī)人曰Troubadour,大抵為貴族。有伶人曰Jongleur,則受其詩(shī),行吟各地,以傳揚(yáng)其聲名。蓋其地氣候溫和,土地肥沃,民生樂(lè)康,情思豐富,故能有此,且其自由之思想,亦有以助成之。惟終以宗教沖突,有Toulouse之役,文化奄然俱盡。是時(shí)法之歌人(Trouvère)乃繼承而發(fā)揚(yáng)之。德之Minnesinger亦群起于Swabia。英自昔有Scop與Gleoman,惟其遺跡,僅留于Widsith與Deor之二斷片。至十三世末Minstrel復(fù)興,而多模仿法國(guó),以Alysoun為最佳。今所稱(chēng)“北風(fēng)”及“鷓鴣”兩章,則皆出于俗謠,非詩(shī)人之創(chuàng)作也。
此武士文學(xué),起于十二世紀(jì),盛于十三世紀(jì),至十四世紀(jì)之初,始漸衰落。諸侯構(gòu)兵,封建之勢(shì)頓破,教會(huì)亦失其勢(shì)力,人心無(wú)所歸附,乃成黑暗時(shí)代。然擾亂之中,亦即新機(jī)之所隱伏,煩悶至于極端,便得覺(jué)醒。于是文藝復(fù)興,與宗教改革,相繼而起,是皆自覺(jué)之發(fā)現(xiàn)之所致也。
四 意大利文藝復(fù)興之先驅(qū)
意大利文學(xué),在中世殆無(wú)所表見(jiàn)。蓋其國(guó)襲羅馬之遺,封建制度,不克樹(shù)立,故武士詩(shī)歌,略無(wú)所聞。Provence詩(shī)風(fēng)雖盛行,顧皆模擬而少特色。其勢(shì)力所儲(chǔ),乃別有在。古希臘羅馬之文化,涵養(yǎng)人心,造成時(shí)勢(shì),遂開(kāi)文藝復(fù)興之緒,而以三人為之前驅(qū)。Dante作《神曲》,Boccaccio作《十日談》,立詩(shī)文之極。Petrarca為最后之Troubadour,振興抒情之歌,又為提倡古文學(xué)之第一人,尤有功于世。
Dante Alighieri(1265-1321)為Florence世族,奔走國(guó)事,不得志而沒(méi)。著詩(shī)集Vita Nuova,以寫(xiě)其純潔之愛(ài)。作《神曲》(Divina Commedia)凡三卷,紀(jì)羅馬詩(shī)人Vergilius導(dǎo)之夢(mèng)游三界。先過(guò)地獄界,分九層。古之正人未受景教洗禮者居其上。慕神之祝福而不可得,貪嗔愛(ài)欲,不能自克而犯罪者,歷居其次。至第六層以下,始以處外道及怙惡為非者。末層至隘,居極惡者三人,為Judas,Brutus及Cassius,有魔監(jiān)視,加以刑苦。地獄四畔,大海繞之。遠(yuǎn)望有島,曰凈罪界。中分七層,視懺悔之力,次第上升。頂即樂(lè)土,舉首仰矚,乃見(jiàn)天國(guó),上帝所居。二人將登,Beatrice出,迎之入門(mén)。此其大略也?!渡袂纷晕舴Q(chēng)難解之書(shū),箋釋不一。大意蓋謂人世欲求,緣生罪惡。懺悔贖罪,可得解脫。唯以愛(ài)力,乃能超絕一切,與神天合體。其著作殆始終為幼時(shí)清凈之愛(ài)所貫徹,而B(niǎo)eatrice者,即此凈愛(ài)之化身也。
Giovanni Boccaccio(1315-1375)亦Florence人,幼從父業(yè)商,棄而學(xué)律,復(fù)不愜意,去而治希臘文學(xué)。與Petrarca友善。著詩(shī)歌小說(shuō)數(shù)種,最有名者為《十日談》(Decameron),言一三四八年頃意國(guó)大疫,有士女十人,避地村落,互述故事,以消長(zhǎng)日。人各一篇,凡十日,共一百篇。取材甚廣,而經(jīng)其點(diǎn)染,無(wú)不美妙。敘述雖間或不莊,第亦時(shí)代風(fēng)俗使然。至其清新快樂(lè)之精神,乃能于陰郁之中古時(shí)代,開(kāi)拓一新方面。厥功甚巨,不僅為意大利散文之開(kāi)祖已也。
Francesco Petrarca(1304-1374),父為Florence律師,與Dante同以國(guó)事被放,流寓于法。Petrarca遂自幼時(shí)承Troubadour之影響,學(xué)為詩(shī)歌,又治古代文學(xué)。父死無(wú)所依,入教會(huì)為長(zhǎng)老,唯仍專(zhuān)心學(xué)問(wèn),作詩(shī)不輟。詩(shī)之源泉,與Dante同,出于戀愛(ài)。嘗識(shí)一武士之妻曰Laura,思慕之意,一寄于詩(shī)。而Laura旋卒,人世之愛(ài),轉(zhuǎn)為靈感,中心永慕,如對(duì)神明,Dante之于Beatrice,殆可仿佛。又極喜古學(xué),搜集拉丁古文,不遺余力。身為景教之徒,而崇拜古教思想,嘗自言其處地在Augustine與Vergilius之間。蓋其馳神往古,欲使景教與古諸神得調(diào)和,意極深切,于文藝復(fù)興之運(yùn)動(dòng),實(shí)大有力焉。
英國(guó)有Geoffrey Chaucer(1340-1400)系出北人,以王事使法意諸國(guó),遂仿其詩(shī)風(fēng),作詩(shī)數(shù)篇。晚年作Canterbury Tales,雖仿《十日談》,而亦自具特色。詩(shī)言有巡禮者三十一人,集于旅次,共赴Canterbury。途中各述故事,以慰寂寥。而所作只二十四篇。其序言(“Prologue”)一篇,寫(xiě)旅人風(fēng)采言動(dòng),頗極其妙。英自北人入國(guó),言語(yǔ)紛歧,Wycliffe(1325-1385)譯《新約》,英語(yǔ)之力始張。至Chaucer而大定,立近世文學(xué)之柱石。而革新之機(jī),則仍來(lái)自意大利,距Chaucer之死,已百年矣。