正文

原版序

高窗 作者:[英] 菲利普·拉金 著;舒丹丹 譯


原版序

當我于1985年12月菲利普·拉金去世后幾個月開始編輯《菲利普·拉金詩集》時,我很快著迷于他幾乎總是仔細地將寫作日期錄在他的手稿筆記本上這種方式(從1944年秋天起始終堅持)。已發(fā)表和未發(fā)表的詩歌都鮮有例外地細致地標注了日期,這使我決定[征得我的同行,拉金遺稿保管者莫妮卡·瓊斯(Monica Jones)和安德魯·莫申(Andrew Motion)的同意]以時間順序排列拉金的“成熟期作品”來組成這本書的主要部分,加上少年時期作品,也以時間排序。第一部分包括一些明顯的錯誤開頭和偏離,第二部分包括1945年《北方船》的所有詩歌,拉金曾同意在1966年費伯版將其再版作為一部獨立的書,盡管并不情愿。

這部《詩集》的最終版本于1988年出版,展示了一位重要詩人的成長、試驗、濾除、拒絕、調整和成就。它包括許多沒有出現(xiàn)在此的詩歌,其中有《一個四月的星期天》,未完成的《舞蹈》和《再愛一次》——同為拉金最為突出和令人難忘的詩歌,但他選擇不發(fā)表它們。

而這部新編版本的拉金《詩集》一定程度上是對必要建議的一種深思熟慮的回應,也尊重拉金自己對其相繼出版的詩集中的詩歌有意的編排順序(“我視它們如音樂廳節(jié)目單:你知道,差別,長度的不同,喜劇,愛爾蘭男高音,把女孩們引上舞臺等”),還有一個附錄,收入較早期發(fā)表的一些散作,以及《高窗》出版后的一些詩作。

現(xiàn)在的這個版本遵循拉金自己對《北方船》《較少受騙者》《降靈節(jié)婚禮》和《高窗》四本詩集的編排順序,還包括拉金在別處發(fā)表的詩歌,從他十多歲時的少作開始(包括1940年第一首在《傾聽者》上發(fā)表的詩歌)。這些詩包括1951年在貝爾法斯特私人印刷的小詩冊《二十首詩》中的作品。盡管1955年他挑選了其中大多數(shù)作品收入詩集《較少受騙者》中,但其中幾首沒有再版。我沒有收入第一次發(fā)表在他的學??铩犊嘉拇谷恕罚?span >The Coventrian)中的詩作。在另一個附錄中,我列出了每首詩的最終寫作日期和最初發(fā)表日期。想要更多地了解這些日期和拉金手稿下落的讀者,請參見《詩集》(1990年平裝本)中的附錄。

安東尼·斯維特(Anthony Thwaite)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號