正文

*9/V.S.奈保爾寫給卡姆拉·奈保爾

奈保爾家書 作者:V.S.奈保爾 著;吳晟,馮舒奕 譯


*9/V.S.奈保爾寫給卡姆拉·奈保爾

〔1950/3/4〕[1]

愛的卡姆拉:

很抱歉,之前沒(méi)有給你寫信。

上星期一(二月二十七日)萊因斯沃斯先生[2]給我打電話讓我去教育局。他告訴我,他剛剛收到消息,我的申請(qǐng)已經(jīng)“和那些高素質(zhì)申請(qǐng)人”一同送到了牛津大學(xué),所以,好像一兩個(gè)月之后,我就能拿到起航通知書了。

我在學(xué)院做舒緩壓力的工作比較多,秘書的活比較少。巴詹生病已經(jīng)有五個(gè)星期了,我得干他那份活。

我現(xiàn)在在白廳[3]參加一些由英國(guó)文化委員會(huì)贊助的免費(fèi)藝術(shù)課程。授課材料都是免費(fèi)的。負(fù)責(zé)人是個(gè)英國(guó)人,名叫約翰·哈里森。他幾次告訴我,他喜歡我的畫風(fēng),他覺得很“大膽”。我只去了四次,有三次,我的畫都被選為四五幅最佳作品之一。從這件事你可以看出,我并不笨手笨腳,理查德得先承認(rèn)他自己很蠢,才能嘲笑我的畫。

順便說(shuō)一句,你還記得我去年二月份寫的關(guān)于選美皇后的那個(gè)短篇嗎?我大約在九月份寫完。寫得不錯(cuò)。女王皇家學(xué)院的英語(yǔ)老師霍奇說(shuō)那篇很有希望發(fā)表,他還祝我好運(yùn)。

昨天(星期五)發(fā)生了一件奇怪的事。哈里森告訴我,我應(yīng)該參加藝術(shù)協(xié)會(huì)星期二的寫生課。他把我推薦給秘書伯克女士。她說(shuō)只有協(xié)會(huì)會(huì)員才可以參加寫生課。然后我告訴她,我只能再在特立尼達(dá)待大概五個(gè)多月了,她問(wèn)我叫什么。我剛說(shuō)出自己的名字,她就說(shuō):“可是,我親愛的孩子,你是會(huì)員啊。你不知道嗎?”她很愉快地說(shuō)。總的說(shuō)來(lái),她是〔個(gè)〕很友善的人。

〔本段看不清〕

我竟然是在一九四六年加入的。

V.S.奈保爾


[1] 未標(biāo)明日期,從信件內(nèi)容推算出這個(gè)日期。

[2] 英國(guó)公務(wù)員,在特立尼達(dá)和多巴哥教育局掌管獎(jiǎng)學(xué)金部門。

[3] 一幢殖民時(shí)期的建筑,位于西班牙港薩凡納公園,1944年至1949年間租給了英國(guó)文化委員會(huì)?,F(xiàn)為總理辦公室。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)