春曉
◎孟浩然
春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)。
夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。
【譯文】
春夜睡得香甜,沒(méi)察覺(jué)已經(jīng)天亮,醒來(lái)到處都聽(tīng)到鳥(niǎo)叫。昨夜似有風(fēng)雨之聲,那春花不知被吹落了多少。
【賞析】
這是一首惜春詩(shī),詩(shī)人抓住春晨生活的一剎那,通過(guò)聽(tīng)覺(jué)形象“處處聞啼鳥(niǎo)”,寫(xiě)出春天生命的蓬勃,多少爛漫醉人的春光也都在不寫(xiě)中寫(xiě)了;通過(guò)意覺(jué)形象“花落知多少”,寫(xiě)出了大自然的更替代謝,又糅進(jìn)了詩(shī)人的感覺(jué)和想象,幾許惜春意也盡在其中了。詩(shī)以清淺的語(yǔ)言將美好的瞬間凝聚成永恒,看似一覽無(wú)余卻又含蓄曲折,反復(fù)吟哦又是回味無(wú)窮。正是詩(shī)到自然,無(wú)跡可尋,風(fēng)流閑美,正不在言多,故能流傳千百年而不衰。