正文

王船山“情幾”詩學(xué)發(fā)微 作者:楊寧寧 著


姚愛斌

《王船山“情幾”詩學(xué)發(fā)微》是楊寧寧在其博士論文基礎(chǔ)上修改、充實而成的一部專著,此書現(xiàn)將付梓,首先我要向?qū)帉幈硎咀YR,并借此機會談一點感想。

楊寧寧是山東濟寧人,來自孔子故里。2009年9月,他和文爽一起成為我指導(dǎo)的第二屆碩士研究生。碩士畢業(yè)之后,他和文爽又雙雙考上了博士研究生。他報考的是童慶炳先生的博士生,中間雖經(jīng)歷了一點曲折,但幸運的是,他最終還是成了童慶炳先生的“關(guān)門弟子”。童先生因考慮我曾擔(dān)任過楊寧寧的碩士導(dǎo)師,就把我列為楊寧寧的副博導(dǎo)。楊寧寧樸實、善良、好學(xué),讀書用心,愛思考,多有自己的思路和看法,因此無論是跟著我讀碩士,還是跟著童先生讀博士,其學(xué)業(yè)都很突出、優(yōu)秀。2015年6月,正值楊寧寧博士學(xué)業(yè)的關(guān)鍵階段,童先生不幸離世,遵照文學(xué)院和文藝學(xué)所的安排,我接手了楊寧寧博士研究生最后一年的指導(dǎo)工作,幫助他推進博士論文的寫作。2016年5月,楊寧寧以優(yōu)秀成績順利通過博士論文答辯,圓滿完成了博士研究生的學(xué)業(yè)。

楊寧寧對船山詩學(xué)的關(guān)注和研究,貫穿了他的碩士研究生和博士研究生兩個階段。在碩士研究生第一學(xué)期修學(xué)的“中國古典詩學(xué)專題”課后,楊寧寧曾完成過一個關(guān)于船山詩學(xué)的讀書報告,闡述了他對船山詩學(xué)的初步感受和思考。也許是折服于船山詩學(xué)博大而深邃的理論魅力,又也許是契合了他自身執(zhí)著善思的秉性,楊寧寧自此與船山詩學(xué)結(jié)下了不解之緣。他的碩士論文以船山詩學(xué)中詩歌整體思想為研究對象,從橫向和縱向兩個維度解析船山詩學(xué)中蘊涵的“圓凈成章”的詩歌整體結(jié)構(gòu)之美和“駘蕩靈通”的詩歌樂章節(jié)奏之美。選擇船山詩學(xué),對一篇碩士論文來說,其研究難度不言而喻,但因為楊寧寧肯花功夫,學(xué)得主動,所以論文完成得比較順利,質(zhì)量也很高,答辯時得到高度肯定。這次學(xué)術(shù)經(jīng)歷也讓楊寧寧對船山詩學(xué)內(nèi)在學(xué)理的深刻、系統(tǒng)和復(fù)雜有了更深切的感知和認識,并直接促成他在博士研究生階段繼續(xù)探索船山詩學(xué)之堂奧的努力。

在決定博士論文選題時,楊寧寧顯然有了更大的目標(biāo)和勇氣。20世紀(jì)30年代以降尤其是20世紀(jì)80年代以來,船山詩學(xué)研究逐漸成為一個學(xué)術(shù)熱點,一塊學(xué)術(shù)高地,無論是相對松散的范疇式研究,還是比較縝密的體系性研究,都已積累了豐富成果。如何立足學(xué)術(shù)前沿,在既有船山詩學(xué)研究的百尺竿頭更進一步,是楊寧寧博士論文要面對和解決的一個挑戰(zhàn)。可喜的是,通過對前人研究成果的充分消化和認真檢討,通過對船山詩學(xué)原典和相關(guān)哲學(xué)、史學(xué)論著的深入研讀及細心揣摩,楊寧寧逐漸明確了其博士論文的著力點和新思路:針對船山詩學(xué)范疇研究中普遍存在的表面化、松散化之弊,楊寧寧的博士論文選擇了對船山詩學(xué)進行體系性研究;針對船山詩學(xué)體系性研究中存在的套用西方文論模式之偏,楊寧寧的博士論文致力于揭示船山詩學(xué)自身獨具的內(nèi)在理路;針對部分船山詩學(xué)體系研究中存在的將其詩學(xué)觀點一一對應(yīng)于其哲學(xué)思想的機械劃分之失,楊寧寧的博士論文更重視呈現(xiàn)船山詩學(xué)體系的有機性和生命力。倘若說此前關(guān)于船山詩學(xué)的很多研究(包括北美漢學(xué)界提出的“抒情傳統(tǒng)”說)已經(jīng)充分認識到以“情”為本體是船山詩學(xué)的一個基本特征,那么楊寧寧從船山詩學(xué)原典中用心拈出的“情幾”之說,就進一步揭示了船山詩學(xué)中本體之“情”生成、流動、授受、轉(zhuǎn)化以及呈現(xiàn)的內(nèi)在機制,從而在其船山詩學(xué)研究中達成了體系性、內(nèi)在性和有機性的統(tǒng)一,實現(xiàn)了對既有研究思路的超越。楊寧寧的論文牢牢扭住船山詩學(xué)中幾個關(guān)鍵的人性論命題和詩學(xué)命題,如“心者,幾也”,“情者,陰陽之幾”,“詩之情,幾也”等,并在此基礎(chǔ)上提煉出“‘情幾’詩學(xué)”這一兼有學(xué)理基礎(chǔ)和個人創(chuàng)造的范疇。應(yīng)該說,楊寧寧博士論文的這個著力點選得很準(zhǔn),抓住了船山詩學(xué)的靈魂,也打通了船山詩學(xué)的經(jīng)脈。由此切入,楊寧寧在具體研究中不僅完成了船山人性論與其詩論的內(nèi)在貫通,而且完成了船山詩論諸層次和諸維度的貫通,刷新了關(guān)于船山詩學(xué)一系列概念、命題及論述(如“現(xiàn)量”說、“情景”論、“聲情”論、“詩事”說、“詩理”說等)的理解和闡釋,提出了不少富有理據(jù)和創(chuàng)造性的論斷,如“性體情用”(“心體情用”)說、“情體詩用”說、中國古典詩學(xué)“主情傳統(tǒng)”總結(jié)說等。

童慶炳先生生前指導(dǎo)學(xué)生做研究,?;们叭说摹俺鋈搿闭f以啟悟弟子。童先生所說的“入”,是指研究者要深入閱讀原始文獻,入其境,會其心,感其情,通其理,不割裂,不臆斷,不附會,在闡釋具體概念和命題時,不僅要依據(jù)全篇,而且要依據(jù)全書,顧及全人。童先生同時又認為,學(xué)術(shù)研究尤其是理論研究要真正做到融會貫通,有所發(fā)明,有所創(chuàng)新,有所超越,僅靠“入”的功夫是不夠的,還要善“出”。童先生所說的“出”,是指研究者在深入原典的基礎(chǔ)上,又能跳出文本,將研究對象置于更廣闊的歷史文化語境中考察,置于古今對話與中西比較的宏大視野中作深度反思,并重視分析文學(xué)文論與其他學(xué)科門類之間的關(guān)系,自然也包括從更高理論層面對研究對象的觀照和分析。要言之,“入”為基礎(chǔ),“出”是升華;“入”為返本,“出”為開新;能“入”才能立住腳跟,能“出”方可開拓眼界。楊寧寧考上童先生的博士生后,常面聆童先生之教誨,對其“出入”說應(yīng)該非常熟悉,且也應(yīng)能夠領(lǐng)悟在心。我在披覽楊寧寧的博士論文時,有一個非常突出的整體感受:既抓得牢,又放得開。其文思是細致的,其文筆是細膩的,其行文始終緊扣著船山詩學(xué)的一手文獻往前推進,這種寫法和文風(fēng)讓人感到特別踏實,特別牢靠。但同時,楊寧寧的論文又不至于讓人陷沒于文獻的繁雜和材料的瑣碎之中,這是因為作者不僅在論文的首尾等要害之處確立了主腦,明確了主線,敞開了理論視野,而且在篇章結(jié)構(gòu)安排和具體論述的一些節(jié)點上時時拎起,時時提振,從而使材料與思想、細節(jié)與主題、觀點與闡釋之間始終保持著輻輳相接般的呼應(yīng)和關(guān)聯(lián)。這樣的研究和寫作是扎實的,也是靈動的;是學(xué)術(shù)的,也是有思想的;是歷史的,也是有個性的。

我本人治古代文論已約有20年,但未曾寫過一篇關(guān)于治學(xué)方法之文字。此非由自謙,實因藏拙。根據(jù)個人很有限的一些經(jīng)驗和體會,我認為古代文論研究中最基礎(chǔ)、最重要的一項工作仍然是對古代文論經(jīng)典文本、基本概念和重要命題之理論內(nèi)涵的準(zhǔn)確理解。當(dāng)然,“準(zhǔn)確理解”這個說法可能會招致一些爭議、懷疑甚至否定,尤其是來自西方接受美學(xué)、讀者反應(yīng)批評、后現(xiàn)代主義、解構(gòu)主義等諸多理論流派的資源似乎也為反對者提供了強大的批判武器。盡管如此,我仍然堅持認為,真正的學(xué)術(shù)研究應(yīng)該是樸實的,不能背離常識,要始終面向研究對象,與研究對象保持一種本真的、樸素的關(guān)系,這中間不宜前置性地塞進一些看起來很“高大上”的“某某主義”、“某某方法”之類的理論工具。如何做到對古代文論的“準(zhǔn)確理解”?我想可以找到一個很普通、很平實的標(biāo)準(zhǔn),這就是“融會貫通”——如果所研究的問題關(guān)乎一篇,即尋求對此一篇的“融會貫通”;如果所研究的問題關(guān)乎一書,則尋求對此一書的“融會貫通”;如果所研究的問題關(guān)乎一人,則尋求對此一人思想的“融會貫通”。以“融會貫通”為目標(biāo)的古代文論研究,雖不固持某種放之四海而皆準(zhǔn)的“定義”,但相信能夠做出具體語境中的明確說明(而不是滑向無可無不可的相對主義);雖不執(zhí)著某種一成不變的思想和觀點,但相信能夠發(fā)現(xiàn)變化背后的規(guī)律、動因和機制(而不是滿眼都是歷史的“斷裂”和“碎片”)?!叭跁炌ā笔窖芯康囊x是使古代文論成為“活物”,激發(fā)古代文論的內(nèi)在生機,在人心、人性和人情的根基里,應(yīng)機就便地建立歷史與當(dāng)下的對話和溝通,促成傳統(tǒng)向現(xiàn)代的融入和轉(zhuǎn)化。

在我看來,楊寧寧筆下的船山詩學(xué)是“活”的——它有性之根基,有情之魂魄,有心目之往還,有物色之葳蕤,有聲韻之流動。在研究中,楊寧寧對船山詩學(xué)始終抱著最大的敬意,以“同情心”和“同理心”相對待,讀其書,知其人,會其意,逆其志,然后條理之,發(fā)明之,張皇之。這樣的學(xué)術(shù)成果是具有建設(shè)性和啟發(fā)性的,應(yīng)屬于學(xué)術(shù)研究中“有用功”。因此,無論是對楊寧寧,還是對古代文論研究界,此類成果都是多多益善。

是為序。

庚子春避“新冠”之疫,于昌平沙河恒大城之蝸居


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號