愛是空中的云彩
跟隨莎莉文小姐學(xué)習(xí)了一段時(shí)間以后,我已經(jīng)掌握了語(yǔ)言的基本框架,現(xiàn)在急于在現(xiàn)實(shí)生活中運(yùn)用。
事實(shí)上,學(xué)習(xí)語(yǔ)言對(duì)于聽覺正常的孩子來說是輕而易舉的事。他們可以輕松愉快地理解并模仿別人說出來的話。但是對(duì)于一個(gè)失去聽覺的孩子,學(xué)習(xí)語(yǔ)言就必須經(jīng)歷無數(shù)痛苦的煎熬,才能慢慢明白別人說的是什么。雖然學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過程艱辛而坎坷,但是結(jié)果卻令人十分欣慰。
一開始,我只能記住現(xiàn)實(shí)生活中遇到的東西的名字,而且發(fā)音也含混不清。我一步一步艱難而又踏實(shí)地向前邁進(jìn)。最后,我甚至能夠靈活自如地表達(dá)莎士比亞的14行詩(shī),而且在欣賞那扣人心弦的詩(shī)行時(shí),我還能夠展開想象的翅膀去勾畫那無限美妙的意境。
開始的時(shí)候,我的腦子里留有一些模糊的概念,而且僅限于我所了解的有限的事物,因此,我掌握的詞匯也很少,在接受新鮮事物時(shí),不能產(chǎn)生什么聯(lián)想,根本就提不出什么問題。
后來,我與外界的交流越來越多,詞匯量也增加了,提出的問題漸漸多了起來。如果我對(duì)一件事物不甚了解,就會(huì)翻來覆去地追根問底,想了解得更多更細(xì)。有時(shí),在學(xué)到一個(gè)新詞時(shí),往事的畫面就會(huì)在腦海里浮現(xiàn)出來,幫助記憶和理解新詞含義。
在我學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過程中,學(xué)習(xí)“愛”這個(gè)單詞給我留下的印象最深刻。
事情是這樣的,那天早晨,我送給莎莉文老師幾朵紫羅蘭,那是我剛從花園里摘的。我的這個(gè)舉動(dòng)令她激動(dòng)不已,也許我很少在她面前表達(dá)自己的情感,很少對(duì)她這樣。于是她輕輕地?fù)е?,想吻我的額頭。那時(shí)只有母親對(duì)我這樣親密,我不習(xí)慣讓母親以外的任何人吻我。
這時(shí),和藹的莎莉文小姐將我的手?jǐn)傞_,并把“我愛海倫”幾個(gè)字拼寫出來。
“什么是愛?”我問。
莎莉文老師緊緊地?fù)е?,并且指著我的心告訴我:“愛在這里”。
這是我第一次敏銳地感覺到了自己心臟的跳動(dòng)??墒菍?duì)她的話和動(dòng)作我還是百思不得其解。也難怪,當(dāng)時(shí)我只明白那些具體的,可以觸摸地感受到的東西,對(duì)于那些抽象的事物根本沒有感性的認(rèn)識(shí),無論她解釋得如何到位,我仍對(duì)此疑惑不解。
我聞了聞送給她的紫羅蘭,又是拼寫又是打手勢(shì),詢問:“愛就是花的香味嗎?”
“不是。”莎莉文老師回答。
溫暖和煦的陽(yáng)光照耀著我,我又想了想,于是指著照耀著我們的太陽(yáng)問:“愛是太陽(yáng)嗎?”
我之所以把愛理解為太陽(yáng),是因?yàn)槲矣X得,在我所知道的事物中,太陽(yáng)是世界上最美好的事物,它賜予人類溫暖和光明,滋養(yǎng)著美麗的花草樹木。
我滿以為莎莉文小姐會(huì)肯定我的答案,可是她再一次微笑著搖了搖頭。這令我更加失望了。到底愛是什么呢?我不解地看著莎莉文老師,為什么她不能告訴我愛的含義呢?
兩天后,我在房間里串珠子,那些珠子是項(xiàng)鏈或衣服上散落下來的,而且大小不一。我摸索著按兩個(gè)大的,3個(gè)小的次序把他們串起來,可是總是出錯(cuò)。莎莉文小姐在一旁幫助我,極富耐心地為我糾正錯(cuò)誤。最后,我還是串錯(cuò)了一大段,于是靜靜地坐在那里冥思苦想,到底怎樣才能把這些珠子串好呢?
正在這個(gè)時(shí)候,莎莉文老師輕輕地碰了碰我的腦門子,然后將我的手?jǐn)傞_,在上面用力地把“想”這個(gè)單詞拼寫了好幾遍。
哦,原來腦子里運(yùn)轉(zhuǎn)的過程也可以用單詞表達(dá)出來!我瞬間如醍醐灌頂。這是我第一次頓悟抽象的概念。我在那里默默地坐了許久,并不是思考如何正確地排列珠子,而是在用剛剛意識(shí)到的思維方法思考愛的含義,尋求詮釋愛的最貼切的詞匯。那天,太陽(yáng)躲到云彩的背后,間或有陣陣細(xì)雨,突然間太陽(yáng)鉆出云層,剎那間耀眼的光芒灑遍大地。
“愛是不是太陽(yáng)?”我再次問老師。
她柔聲回答:“愛有點(diǎn)像太陽(yáng)未出來之前飄浮在空中的云彩”。也許她看到了我臉上疑惑不解的表情,于是繼續(xù)解釋說:“那些云彩你無法觸摸,但是你能感覺到雨水!”雖然她的話非常淺顯直白,但是我還是不明白愛的含義,“你再想一想,太陽(yáng)暴曬世間萬(wàn)物,花草和干裂的大地只有得到雨水的滋潤(rùn)才能快樂,才能富有生機(jī)!愛會(huì)讓你快樂成長(zhǎng),幸福地生活?!?/p>
瞬間,她的話觸動(dòng)了我的心,讓我略有所悟,我感覺到我和他人的心靈之間似有無數(shù)根無形的線條像雨絲般穿梭聯(lián)結(jié)。
莎莉文小姐從未用異樣的眼光看待我,她教給我其他孩子學(xué)習(xí)的知識(shí),只是采用了不同的方法,不但用嘴說,而且還要把說的話逐字逐句地在我手上拼寫出來,如果一時(shí)無法找到合適的字句或成語(yǔ)來表達(dá)我的思想,她會(huì)提醒我;有時(shí)回答不上她提出的問題,她會(huì)向我表示應(yīng)該回答的話;與別人出現(xiàn)溝通障礙時(shí),我也會(huì)及時(shí)得到她的提示。
這樣的學(xué)習(xí)過程持續(xù)了許多年,可是一個(gè)沒有聽覺的孩子要在短短的幾個(gè)月乃至幾年時(shí)間內(nèi)掌握語(yǔ)言,有很大的困難,即使是最簡(jiǎn)單的日常用語(yǔ)和習(xí)慣用語(yǔ)也不能夠做到立即靈活運(yùn)用。
正常孩子學(xué)說話有很多優(yōu)勢(shì),可以不斷地重復(fù)和模仿別人說話;他們可以邊聽邊思考,同時(shí)展開豐富的聯(lián)想,使新的信息印象更深刻,還能試著表達(dá)自己的思想和情感。但耳聾的孩子有著種種限制,根本就不能和正常人一樣暢通無阻地與人交流。
為了彌補(bǔ)我生理上的缺陷,想盡一切辦法強(qiáng)化我的表達(dá)能力就成了莎莉文小姐的當(dāng)務(wù)之急,她不厭其煩地一字一句地重復(fù)著日常用語(yǔ),教我在合適的場(chǎng)景說得體的話。但是這也不是一蹴而就的事情,經(jīng)過很長(zhǎng)時(shí)間的努力學(xué)習(xí),我終于有勇氣與他人主動(dòng)交談了。又經(jīng)過更長(zhǎng)的時(shí)間,我才逐漸在各種場(chǎng)合表現(xiàn)得體。
聾人或者盲人與正常人的最主要區(qū)別就在于他們會(huì)忽略對(duì)話過程中的許多細(xì)枝末節(jié)。那些既聾又盲的人在交流的過程中遭遇障礙就更多了!
首先,他們聽不到,自然對(duì)別人說話的語(yǔ)氣和腔調(diào)不從知曉,如果沒有別人的幫助,他們根本就領(lǐng)會(huì)不到其中微妙的含意。由于看不到說話者的神情和臉色,所以說話者內(nèi)心真實(shí)情感的流露他們也全然不知。