桓公十一年(前七〇一)
楚屈瑕將盟貳、軫〔1〕,鄖人軍于蒲騷〔2〕,將與隨、絞、州、蓼〔3〕伐楚師。莫敖〔4〕患之。鬬廉曰:“鄖人軍其郊,必不誡〔5〕,且日虞〔6〕四邑之至也。君次于郊郢以御四邑〔7〕,我以銳師宵加于鄖,鄖有虞心而恃其城,莫有斗志,若敗鄖師,四邑必離?!蹦皆唬骸邦琳?qǐng)濟(jì)師〔8〕于王?”對(duì)曰:“師克在和〔9〕,不在眾,商、周之不敵〔10〕,君之所聞也。成軍以出,又何濟(jì)焉?”莫敖曰:“卜之?!睂?duì)曰:“卜以決疑,不疑何卜!”遂敗鄖師于蒲騷,卒盟而還〔11〕。
【注釋】
〔1〕屈瑕,楚大夫。貳音èr,軫音zhěn。二國名,在今湖北應(yīng)山縣境。
〔2〕鄖,國名,在今湖北安陸縣。蒲騷,今湖北應(yīng)城縣西北,屬鄖。
〔3〕隨、絞、州、蓼四國名。絞,在今湖北鄖縣西北,或曰在今湖北德安縣境。州在今湖北監(jiān)利縣東。蓼在今河南沘源縣南。
〔4〕莫敖,官名,屈瑕時(shí)為莫敖。
〔5〕誡,警戒也。
〔6〕虞,望也。
〔7〕次,止也。郊郢,楚地。四邑指隨、絞、州、蓼四國。
〔8〕盍音hé,何不也。濟(jì)師,添派軍隊(duì)也。
〔9〕克,勝也。和,團(tuán)結(jié)也。師克在和,軍隊(duì)以團(tuán)結(jié)而致勝也。
〔10〕商、周之不敵,言商紂軍眾而敗,周武王軍少而勝也。
〔11〕卒,完成也。
【譯文】
楚國的屈瑕準(zhǔn)備與貳、軫兩國會(huì)盟,鄖國人駐軍在蒲騷,準(zhǔn)備與隨、絞、州、蓼幾個(gè)國家攻擊楚國軍隊(duì)。時(shí)任莫敖的屈瑕對(duì)此深感憂慮。鬬廉說:“鄖國人在郊區(qū)駐扎軍隊(duì),一定不會(huì)加以警戒,而且天天盼望其他四國軍隊(duì)的到來。君王可以在郊郢駐軍來抵御隨、絞、州、蓼四個(gè)國家,我則率領(lǐng)精銳部隊(duì)在夜里進(jìn)攻鄖地,鄖國一定懷有盼望之心而守著自己的城池,沒有什么斗志,如若打敗了鄖國軍隊(duì),其他四國必然撤兵。”屈瑕說:“何不向國君要求加兵呢?”鬬廉回答說:“軍隊(duì)打勝仗是在于團(tuán)結(jié),不在于人數(shù)的眾多,商、周的兵力并不對(duì)等,這您是知道的。整頓好軍隊(duì)而后出兵,又為什么需要加兵呢?”屈瑕說:“應(yīng)當(dāng)占卜?!濒`廉回答說:“占卜是用來了結(jié)心中的疑惑,心中沒有疑惑需要什么占卜!”于是在蒲騷擊敗了鄖國的軍隊(duì),最終在會(huì)盟后班師回朝。