一、序幕
序幕為原著第一本的楔子,是全劇的發(fā)端。它向觀眾(讀者)介紹了本劇的主要人物之一崔鶯鶯一家的基本情況和故事發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)。在崔相國(guó)病逝后,相國(guó)夫人帶著女兒鶯鶯、兒子歡郎和侍女紅娘,護(hù)送崔相國(guó)的靈柩去博陵安葬。因中途受阻停留在河中府的普救寺內(nèi)。鶯鶯是一個(gè)十九歲的少女,“針黹女工,詩(shī)詞書(shū)算”無(wú)所不能,崔相國(guó)生前曾將她許給老夫人的侄兒、鄭尚書(shū)的兒子鄭恒為妻,尚未成婚。鶯鶯上場(chǎng)所唱[幺篇]一曲,抒發(fā)了情竇初開(kāi)的少女在暮春之際泛起的懷春與惜春感情,為以后戲劇情節(jié)的展開(kāi)奠定了基礎(chǔ)。
(外扮老夫人上開(kāi)[1])(二旦俫隨上[2])老身姓鄭。夫主姓崔,官拜前朝相國(guó)[3],不幸因病告殂[4]。只生得個(gè)小姐,小字鶯鶯,年一十九歲。針黹女工[5]、詩(shī)詞書(shū)算,無(wú)不能者。老相公在日,曾許下老身之侄、鄭尚書(shū)之長(zhǎng)子鄭恒為妻[6]。因俺孩兒父喪未滿(mǎn),未得成合。又有個(gè)小妮子[7],是自幼伏侍孩兒的,喚做紅娘。這一個(gè)小廝兒[8],喚做歡郎。先夫棄世之后,老身與女孩兒扶柩至博陵安葬[9];因路途有阻,不能得去。來(lái)到河中府[10],將這靈柩寄在普救寺內(nèi)。這寺是先夫相國(guó)修造的,是則天娘娘香火院[11];況兼法本長(zhǎng)老又是俺相公剃度的和尚[12],因此俺就這西廂下一座宅子安下。一壁寫(xiě)書(shū)附京師去,喚鄭恒來(lái),相扶回博陵去。我想先夫在日,食前方丈[13],從者數(shù)百;今日至親則這三四口兒[14],好生傷感人也呵!
【仙呂·賞花時(shí)】夫主京師祿命終[15],子母孤孀途路窮;因此上旅櫬在梵王宮[16]。盼不到博陵舊冢,血淚灑杜鵑紅[17]。
今日暮春天氣,好生困人。紅娘!你看佛殿上沒(méi)人燒香呵,和小姐閑散心耍一回去來(lái)。(紅云)謹(jǐn)依嚴(yán)命。(夫人下)(紅云)小姐有請(qǐng)。(正旦扮鶯鶯上[18])(紅云)夫人著俺和姐姐佛殿上閑耍一回去來(lái)。(旦唱)
【幺篇[19]】可正是人值殘春蒲郡東[20],門(mén)掩重關(guān)蕭寺中[21];花落水流紅,閑愁萬(wàn)種,無(wú)語(yǔ)怨東風(fēng)。(并下)
【翻譯】
(老夫人、紅娘、歡郎上)
老夫人(白):
老身姓鄭,丈夫姓崔,曾任相國(guó),不幸因病去世。身邊有個(gè)女兒,取名鶯鶯,今年十九歲。她縫紉刺繡、寫(xiě)詩(shī)填詞、書(shū)寫(xiě)算術(shù),樣樣都能。丈夫在世時(shí),曾經(jīng)許配給我的姪兒、鄭尚書(shū)的長(zhǎng)子鄭恒為妻。因鶯鶯的父親正在喪期,沒(méi)有結(jié)婚。又有個(gè)從小伺候鶯鶯的丫頭叫做紅娘。這個(gè)男孩是我的兒子,叫做歡郎。丈夫死后,我與女兒護(hù)送丈夫靈柩到博陵安葬。因中途受阻,來(lái)到河中府,將靈柩停放在普救寺里。這普救寺是丈夫生前修造的,是武則天娘娘供奉香火的寺院。況且這里的法本長(zhǎng)老又是丈夫剃度的和尚,因此我們就在這西廂下一座房子里住下。一面寫(xiě)信到長(zhǎng)安,叫鄭恒來(lái)照顧我們回博陵。我想丈夫在世時(shí),吃飯時(shí)有豐盛的菜肴,跟隨左右的人有數(shù)百之多;現(xiàn)如今身邊只有這三四個(gè)最親近的人,真讓人傷心呵!
老夫人(唱):
丈夫京城壽命終,
寡母孤兒遭困窘。
因此將靈柩停在梵王宮。
不知何時(shí)才能送回博陵的墓冢,
悲苦的血淚將杜鵑花染紅。
老夫人(白):
現(xiàn)今已是暮春天氣,甚是困乏。紅娘!你看佛殿上若是沒(méi)人燒香,可以陪小姐散散心去。
紅娘(白):
遵命。
(老夫人下)
紅娘(白):
有請(qǐng)小姐。
(鶯鶯上)
紅娘(白):
夫人叫我和姐姐到佛殿去閑耍一會(huì)兒。
鶯鶯(唱):
恰好是殘春時(shí)節(jié),
人隨春色在蒲東,
深院鎖重門(mén),
寄居佛寺中;
花落水流紅,
閑愁萬(wàn)種,
無(wú)語(yǔ)怨東風(fēng)。
(鶯鶯、紅娘同下)
注釋
[1] 外:這里是外旦的簡(jiǎn)稱(chēng),扮演劇中的老夫人。開(kāi):即“開(kāi)呵”,或作“開(kāi)科”。宋元民間技藝在開(kāi)始的時(shí)候,第一個(gè)登場(chǎng)的人介紹內(nèi)容或表演唱念都叫做“開(kāi)呵”,這里是開(kāi)場(chǎng)的意思。
[2] 俫:雜劇里扮演幼年人的角色稱(chēng)為“俫”。這里用“旦”扮演紅娘。“俫”扮演歡郎。
[3] 相國(guó):官名。為百官之長(zhǎng),后世俗稱(chēng)宰相。唐以后多用作對(duì)擔(dān)任相當(dāng)職務(wù)的人的尊稱(chēng)。
[4] 殂(cú徂):死亡。
[5] 針黹:針線(xiàn)活。女工:又寫(xiě)做女紅(gōng工),指縫紉刺繡等針線(xiàn)活。
[6] 尚書(shū):官名。秦時(shí)本為九卿之一的少府屬官,職位很低。漢成帝時(shí)設(shè)立尚書(shū)員,職位雖低,但職權(quán)很大。隋唐時(shí)設(shè)尚書(shū)省,由六部尚書(shū)分管政務(wù)。其后尚書(shū)成為部的長(zhǎng)官。
[7] 小妮子:宋元時(shí)稱(chēng)未婚的女奴為“小妮子”,與后來(lái)的“小丫頭”同。
[8] 小廝兒:男孩,又稱(chēng)“小子”。
[9] 博陵:地名,漢時(shí)為蠡吾縣。漢桓帝在此為其父立博陵,因此改名。治所在今河北蠡縣南。
[10] 河中府:因位于黃河中游而得名,唐代開(kāi)元八年(公元720年)改為蒲州,治所在河?xùn)|(今山西省永濟(jì)市蒲州鎮(zhèn))。
[11] 香火院:為求功德福壽而供奉香火的廟宇。
[12] 剃度:出家做和尚時(shí)需剃去頭發(fā),叫做“剃度”。剃度前要有一個(gè)在家人做施主,布施僧衣等物,這個(gè)和尚便是該施主剃度的和尚。
[13] 食前方丈:見(jiàn)《孟子·盡心下》。形容宴席時(shí)飯菜豐盛。方丈,一丈見(jiàn)方的意思。
[14] 則:同“只”。
[15] 祿命:指人的壽命。
[16] 旅櫬:暫時(shí)停放在客地待運(yùn)回故鄉(xiāng)安葬的靈柩。櫬,棺材。梵王宮:印度佛教傳說(shuō)認(rèn)為教主釋迦牟尼是婆羅門(mén)教信奉的創(chuàng)造大神梵天的轉(zhuǎn)世,因此又稱(chēng)釋迦牟尼做梵王,稱(chēng)釋迦牟尼住處為梵王宮。后來(lái)用以泛指一般廟宇。
[17] 杜鵑:鳥(niǎo)名,又叫子規(guī),傳說(shuō)是古蜀帝杜宇的化身。杜鵑的叫聲非常悲苦,好像在說(shuō)“不如歸去”,傳說(shuō)叫的時(shí)候口里都流出血來(lái)。
[18] 正旦:元明以來(lái)戲劇里扮演女主人公的角色。
[19] 幺篇:元代雜劇中在連續(xù)使用同一曲牌時(shí),后面重復(fù)的曲子叫“幺篇”或“幺”,字?jǐn)?shù)可與原曲的字?jǐn)?shù)略有差別。這里的“幺篇”是前面[賞花時(shí)]一曲的重復(fù)。
[20] 蒲郡:即指河中府。
[21] 蕭寺:佛寺。傳說(shuō)南朝梁武帝(蕭衍)最信佛,大造佛寺,并命蕭子云書(shū)題為“蕭寺”。后來(lái)人們就稱(chēng)佛寺為“蕭寺”。