正文

第一幕

西方現(xiàn)代戲劇精選 作者:果麥文化 出品;果麥 著


ACT 1?|?第一幕

【一間精心布置的房間,很溫馨,但并不張揚(yáng)。房間的正后面有兩扇門(mén):右門(mén)通往門(mén)廳;打開(kāi)左邊的門(mén),則通往赫爾墨的書(shū)房。兩扇門(mén)之間,有一架鋼琴。房間的左邊是一堵墻,墻的中間有一扇門(mén),旁邊還有一扇窗戶??拷皯舻奈恢?,擺放了一張圓桌,旁邊是幾把扶手椅和一張小沙發(fā)。沿著右邊的墻再往里走,還有另外一扇門(mén);在相同的方向,靠近舞臺(tái)燈光的方向,有一個(gè)火爐、兩把輕便的椅子和一張搖椅;在火爐和門(mén)之間,放著一張小桌子。墻上掛著幾幅雕刻畫(huà);櫥柜里面擺放著瓷器和其他一些小玩意;一個(gè)小小的書(shū)架上,書(shū)籍整齊地排列著。地板上鋪著地毯,火爐里燒著火?,F(xiàn)在是冬天。

【客廳里響起了打鈴聲;不一會(huì)兒,聽(tīng)到了開(kāi)門(mén)的聲音。諾拉進(jìn)來(lái)了,嘴里哼著曲子,心情非常愉快。她穿著出門(mén)的行頭,手里拿著好幾個(gè)袋子。她把這些袋子都放在右邊的桌子上。她沒(méi)有關(guān)上身后的門(mén),因此觀眾可以看到一個(gè)門(mén)房,他正拿著圣誕樹(shù)和籃子。出來(lái)開(kāi)門(mén)的女仆接過(guò)了門(mén)房手里的東西。

諾拉 把圣誕樹(shù)放好了,要仔細(xì)點(diǎn),海倫。晚上之前,千萬(wàn)別讓孩子們看到它。我得把圣誕樹(shù)打扮妥當(dāng)了,才能讓他們看到。(一邊拿出錢(qián)包,一邊對(duì)門(mén)房說(shuō))多少錢(qián)?

門(mén)房 六便士。

諾拉 這里有一先令。不用找了。(門(mén)房謝過(guò)她之后,就退下了。諾拉把門(mén)關(guān)上了。她邊脫下帽子和外衣,邊自顧自咧嘴笑了起來(lái)。她從袋子里拿出了一盒馬卡龍,吃了一兩塊,然后躡手躡腳地走到丈夫書(shū)房的門(mén)口,側(cè)耳傾聽(tīng))是的,他在家。(她依然哼著歌曲,并且走到了右邊的桌子旁)

赫爾墨 (他的聲音從書(shū)房里傳來(lái))外面嘰嘰喳喳的是我的小云雀嗎?

諾拉 (正忙著拆一些盒子)是的,是她!

赫爾墨 鬧騰的是我的小松鼠嗎?

諾拉 是的!

赫爾墨 我的小松鼠什么時(shí)回來(lái)的?

諾拉 剛回來(lái)。(把裝馬卡龍的袋子塞進(jìn)了自己的口袋里,然后擦了擦嘴)托瓦爾,快過(guò)來(lái),看看我都買(mǎi)了什么東西。

赫爾墨 先別鬧。(過(guò)了一會(huì)兒,他打開(kāi)房門(mén),朝屋里看了看,手里還拿著筆)你剛才說(shuō)買(mǎi)東西了?這些都是剛買(mǎi)的?我的小敗家又去浪費(fèi)錢(qián)了?

諾拉 是的,不過(guò)托瓦爾,我們今年真的可以稍微放松一些了。今年的圣誕節(jié),是我們第一次不用精打細(xì)算地過(guò)。

赫爾墨 可你要知道,我們還沒(méi)資格亂花錢(qián)呀。

諾拉 托瓦爾,可以的,我們多少可以瀟灑一點(diǎn)點(diǎn),對(duì)嘛?就一點(diǎn)點(diǎn)!你的薪水就要大漲了,然后會(huì)賺很多很多的錢(qián)。

赫爾墨 是的,都要等過(guò)了年后??墒?,新年后,也得過(guò)上整整一個(gè)季度才發(fā)薪水呢。

諾拉 噗!在那之前,我們可以先借錢(qián)呀。

赫爾墨 諾拉,(走向她,戲謔地?cái)Q了擰她的耳朵)你又浮躁大意了!來(lái),你想象一下,如果我現(xiàn)在借了五十英鎊,在圣誕節(jié)這個(gè)星期,你就會(huì)把它們花得一干二凈。然后,假如到了元旦前夕,一塊木板砸在我的腦袋上,我一命嗚呼了,接著——

諾拉 (用雙手捂住了他的嘴)哦!別說(shuō)這些晦氣話。

赫爾墨 你就先想象一下,那接下來(lái)該怎么辦?

諾拉 真要出這樣的事情,我想應(yīng)該不會(huì)先去想是不是要還欠債的問(wèn)題了。

赫爾墨 是的,但是那些借錢(qián)給我們的人,他們?cè)撛趺崔k呢?

諾拉 他們?誰(shuí)管他們呀?我都不知道他們是誰(shuí)呢。

赫爾墨 真是婦道人家的見(jiàn)識(shí)??!不過(guò)說(shuō)真的,諾拉,我了解自己現(xiàn)在的想法。不要債務(wù),不要借錢(qián)。一個(gè)家若靠舉債度日,就沒(méi)好日子過(guò)。到目前為止,我們兩個(gè)人都安分守己地過(guò)著太平日子,只要稍微再堅(jiān)持一下,繼續(xù)熬一段日子,就解放了。

諾拉 (朝爐子的方向走去)托瓦爾,都聽(tīng)你的吧。

赫爾墨 (跟在她身后)別這樣,別這樣,我的小云雀別耷拉著翅膀呀。瞧瞧這個(gè)!我的小松鼠是不是開(kāi)心了?(從錢(qián)包中拿出錢(qián)來(lái))諾拉,你猜我手里拿的是什么東西?

諾拉 (快速地轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái))是錢(qián)!

赫爾墨 給你。(給了她一些錢(qián))難不成你真以為我不知道圣誕節(jié)的開(kāi)銷有多大嗎?

諾拉 (數(shù)錢(qián))十先令——一英鎊——兩英鎊!謝謝,謝謝,托瓦爾!這些錢(qián),我能花上很長(zhǎng)時(shí)間了。

赫爾墨 這些錢(qián)必須得撐一段時(shí)間啊。

諾拉 是的,是的,可以的。不過(guò)眼下,你先過(guò)來(lái)瞧瞧我剛買(mǎi)的東西。都很便宜的!看,這是給伊瓦爾新買(mǎi)的外套,還給他買(mǎi)了一把劍;這是給鮑勃買(mǎi)的玩具馬和喇叭;這是給艾米買(mǎi)的洋娃娃和娃娃床——都不是太精致的東西,她反正很快就會(huì)把東西打碎掉,也就無(wú)所謂了。還有這些是給用人們買(mǎi)的工作裙和手帕;老安妮真得用一些稍好的東西了。

赫爾墨 這個(gè)盒子里是什么東西?

諾拉 (叫嚷道)不行,不行!你得等到晚上的時(shí)候,才能打開(kāi)看。

赫爾墨 好吧。不過(guò)現(xiàn)在告訴我,你這個(gè)愛(ài)花錢(qián)的小人兒,你給自己買(mǎi)了什么?

諾拉 我自己?哦,我肯定自己沒(méi)有需要的東西。

赫爾墨 是嗎?可是你肯定會(huì)有想要的東西。和我說(shuō)說(shuō)你特別想要什么,只要是合情合理的,都可以。

諾拉 沒(méi)有,我真的想不起來(lái)有什么東西——托瓦爾,除了——

赫爾墨 什么?

諾拉 (擺弄著赫爾墨衣服上的扣子,低垂著雙眼,沒(méi)有接觸他的視線)如果你真想要給我一些東西,或許你可以——你可以——

赫爾墨 沒(méi)關(guān)系,只管說(shuō)吧!

諾拉 (語(yǔ)速飛快地說(shuō))你就給我現(xiàn)金吧,托瓦爾。只要不超出你的能力,就給我現(xiàn)金吧,我會(huì)找時(shí)間去買(mǎi)自己喜歡的東西的。

赫爾墨 可是,諾拉——

諾拉 哦,求你了!親愛(ài)的托瓦爾,求求你了!然后我會(huì)把那東西用金光閃閃的漂亮花紙包好,再掛到圣誕樹(shù)上。這樣多有意思?。?/p>

赫爾墨 那些老是浪費(fèi)錢(qián)的小人兒都有一個(gè)什么稱呼來(lái)著?

諾拉 敗家女人——我知道呀。托瓦爾,我們就按你說(shuō)的去做,而且這樣一來(lái),我也有時(shí)間好好想想自己最需要什么東西。這樣安排很合理,對(duì)嗎?

赫爾墨 (微笑)真的很合理——也就是說(shuō),如果你真的不亂花我給你的錢(qián),而是真的給自己買(mǎi)了東西,那就是合理的。但是如果你都用作了家用,還買(mǎi)一些可有可無(wú)的雞零狗碎,那我也只是多了一筆不得不負(fù)的債罷了。

諾拉 哦,托瓦爾,可是——

赫爾墨 你抵賴不了的,我的小諾拉。(用自己的雙臂抱住了她的腰身)真是一個(gè)甜美的敗家小娘們,只是真的花太多的錢(qián)了。一個(gè)如此嬌小的人兒,卻要花上那么多錢(qián),真令人難以置信!

諾拉 你說(shuō)這話真討厭。我真的竭盡全力省錢(qián)了。

赫爾墨 (笑道)這倒說(shuō)得很對(duì)——竭盡全力??墒悄闶裁炊际〔涣税?!

諾拉 (溫和地微笑著,洋溢著幸福)托瓦爾,像我們這樣的小云雀、小松鼠得有多少開(kāi)銷,你根本無(wú)從想象。

赫爾墨 你個(gè)小壞蛋!太像你的父親了。你變著法兒哄我拿錢(qián),然后只要錢(qián)一到手,似乎馬上就會(huì)從指縫中流走。你從來(lái)不知道錢(qián)都花到哪里去了。不過(guò),我也只能接受這樣真實(shí)的你了。這是天性,你真有可能繼承了這些秉性,諾拉。

諾拉 啊,我真希望能繼承爸爸的品性。

赫爾墨 只是,我甜美的小云雀,我并不想改變你本來(lái)的性格。可是,你今天看起來(lái)——我該怎么說(shuō)呢,非常不安生,我很擔(dān)心,你知道嗎?

諾拉 我有嗎?

赫爾墨 是的,你看起來(lái)真的很不安??粗?,別把視線挪開(kāi)。

諾拉 (看著他)怎么啦?

赫爾墨 (在她臉前晃動(dòng)著手指)“甜食姑娘”今天去鎮(zhèn)子上,有沒(méi)有干壞事呢?

諾拉 沒(méi)有,你怎么會(huì)這么想呢?

赫爾墨 難道她沒(méi)有去光顧糖果鋪嗎?

諾拉 沒(méi)有,托瓦爾,我保證——

赫爾墨 都沒(méi)有碰過(guò)甜食嗎?

諾拉 沒(méi)有,當(dāng)然沒(méi)有。

赫爾墨 連馬卡龍都沒(méi)咬一兩口?

諾拉 沒(méi)有,托瓦爾,我向你保證——

赫爾墨 別,別,我只是在和你開(kāi)玩笑。

諾拉 (走到右邊的桌旁)我才不想再違背你的心意呢。

赫爾墨 你不會(huì)的,我相信,而且,你向我保證過(guò)的——(向她走去)親愛(ài)的,你就保留住自己圣誕節(jié)的小秘密吧。等到晚上圣誕樹(shù)亮起來(lái)的時(shí)候,所有的秘密都得公開(kāi)了,這是毫無(wú)疑問(wèn)的。

諾拉 你記得去邀請(qǐng)?zhí)m克醫(yī)生了嗎?

赫爾墨 我忘了??墒且矝](méi)必要去請(qǐng),他肯定會(huì)來(lái)我們這里吃晚飯的。不過(guò)等一下他來(lái)的時(shí)候,我還是會(huì)問(wèn)一句的。我定購(gòu)了一些好酒。諾拉,你想象不出我有多盼望今天晚上。

諾拉 我也是!托瓦爾,孩子們會(huì)多開(kāi)心啊!

赫爾墨 想到有著穩(wěn)妥的職位,還有豐厚的收入,這感覺(jué)真棒啊。想想就開(kāi)心,對(duì)嗎?

諾拉 是很好??!

赫爾墨 你還記得去年圣誕節(jié)嗎?節(jié)前的整整三個(gè)星期,你每天晚上都把自己關(guān)在屋子里,直到半夜才出來(lái),一直準(zhǔn)備著圣誕樹(shù)的裝飾品,還有給大家的其他驚喜。那三個(gè)星期,是我過(guò)得最悶的一段時(shí)間了!

諾拉 我沒(méi)有覺(jué)得悶呀。

赫爾墨 (微笑)不過(guò)結(jié)果挺差勁的,諾拉。

諾拉 哦,你不該又拿這事來(lái)打趣我。我怎能有法子不讓貓咪進(jìn)屋呢?也沒(méi)辦法阻止它不把東西都撕碎呀。

赫爾墨 可憐的諾拉,你當(dāng)然沒(méi)法子了。你的出發(fā)點(diǎn)很好,是為了讓大家高興,這才是最重要的。好在苦日子都過(guò)去了。

諾拉 是的,這樣真好。

赫爾墨 這次過(guò)節(jié),我不用一個(gè)人呆呆地坐著了,而且你的眼睛可以省力了,還有你那雙漂亮的手也不用遭罪了——

諾拉 (輕拍著雙手)托瓦爾,我不需要任何其他東西了,真的,我真的不需要了!有你這句話,我就心滿意足了!(握住他的手臂)托瓦爾,我現(xiàn)在就把一直縈繞在我心頭的想法告訴你。等到圣誕節(jié)一結(jié)束——(門(mén)鈴響)有人按鈴。(她稍微收拾了一下房間)門(mén)口有人來(lái)了。真討厭!

赫爾墨 如果是來(lái)拜訪的客人,記得說(shuō)我不在家。

女仆 (站在門(mén)廳)太太,是一位來(lái)找你的女士——是一個(gè)陌生人。

諾拉 請(qǐng)她進(jìn)來(lái)。

女仆 (對(duì)赫爾墨說(shuō)話)先生,蘭克醫(yī)生也來(lái)了。

赫爾墨 他是不是直接去我的書(shū)房了?

女仆 是的,先生。

【赫爾墨進(jìn)了書(shū)房。女仆引著林德太太進(jìn)來(lái)后自己出去。林德太太穿著旅行的行頭,進(jìn)屋后隨手把門(mén)關(guān)上了。

林德太太 (語(yǔ)氣沮喪,還帶著羞怯)諾拉,你好。

諾拉 (遲疑的神情)你好——

林德太太 我想你并沒(méi)有認(rèn)出我是誰(shuí)吧。

諾拉 是的,我不知道——是的,我肯定,我好像——(突然靈光一閃)是的!克里斯?。≌娴氖悄銌??

林德太太 是的,是我。

諾拉 克里斯??!我居然沒(méi)有認(rèn)出你來(lái)!我怎么能這樣——(溫柔地說(shuō)著)克里斯汀,你的變化真大啊!

林德太太 是的,我真的變了很多。有九年,還是十年了——

諾拉 我們分別有那么長(zhǎng)的時(shí)間了嗎?我想是的。我對(duì)你說(shuō),過(guò)去這八年時(shí)間,我過(guò)得很幸福,都覺(jué)察不到歲月流逝了。不過(guò)你這個(gè)時(shí)候進(jìn)城,這樣冷的冬天趕這么遠(yuǎn)的路——你真勇敢。

林德太太 我坐輪船來(lái)的,今天早上剛到。

諾拉 當(dāng)然了,圣誕節(jié)就該安排一些開(kāi)心的節(jié)目。真好呀!我們?cè)谝黄?,肯定?huì)很開(kāi)心的!可是,你先脫下外套吧。我希望,你不會(huì)覺(jué)得冷。(幫她脫外套)現(xiàn)在,我們可以坐到爐火旁了,舒舒服服的。別,你坐這張扶手椅。我要去坐搖椅。(拉著林德太太的手)瞧,你現(xiàn)在又變回以前的你了;就剛進(jìn)門(mén)的時(shí)候,你變得讓人認(rèn)不出了——克里斯汀,你的臉色比以前蒼白了,可能還瘦了一點(diǎn)。

林德太太 而且真的老了很多,老了太多了,諾拉。

諾拉 可能有點(diǎn)顯老了,但真的、真的看不出來(lái),肯定沒(méi)有老太多。(突然停頓了—下,然后變得嚴(yán)肅了)我真是太沒(méi)腦子了,我怎么可以這么說(shuō)話呢。我可憐的克里斯汀,親愛(ài)的,原諒我吧。

林德太太 諾拉,這話什么意思?

諾拉 (溫柔的神情)可憐的克里斯汀,我忘了你現(xiàn)在成了寡婦。

林德太太 是的,已經(jīng)有三年的時(shí)間了。

諾拉 是的,我知道。我在報(bào)紙上看到訃告了??死锼雇?,我向你保證,那時(shí)候,我好幾次都想給你寫(xiě)信來(lái)著,可是一拖再拖,眼前總會(huì)冒出一些事情來(lái)令人分心。

林德太太 親愛(ài)的,我很理解。

諾拉 克里斯汀,我真是太差勁了??蓱z的人兒,你肯定遭了很多罪。他什么都沒(méi)給你留下嗎?

林德太太 沒(méi)有。

諾拉 也沒(méi)有孩子?

林德太太 沒(méi)有。

諾拉 那么說(shuō)來(lái),真是一無(wú)所有了。

林德太太 連個(gè)可以寄托哀思的東西都沒(méi)有。

諾拉 (無(wú)法置信地看著她)可是,克里斯汀,這怎么可能呢?

林德太太 (帶著哀愁微笑著,然后捋了捋頭發(fā))諾拉,世事有時(shí)候就是如此。

諾拉 那么你現(xiàn)在真就是孤身一人了。太可憐了。我有三個(gè)可愛(ài)的孩子,你暫時(shí)無(wú)法見(jiàn)到他們,他們都和保姆出去了??墒乾F(xiàn)在你得把你的情況全都告訴我。

林德太太 不,不,我想聽(tīng)聽(tīng)你的事情。

諾拉 不,一定要先聽(tīng)你說(shuō)。今天,我不能自私了。我今天只要聽(tīng)你的事情。不過(guò)有一件事情我必須告訴你,我們每個(gè)人的好運(yùn)都是有定額的,你知道嗎?

林德太太 不知道,這話是什么意思?

諾拉 我只是太高興了,我丈夫晉升了,在銀行坐上了經(jīng)理的位置!

林德太太 你丈夫?那真是鴻運(yùn)當(dāng)頭?。?/p>

諾拉 是的,真的很厲害!律師行當(dāng)很不穩(wěn)定,特別是他不愿意接手那些討厭的案子。很自然,托瓦爾從來(lái)就不愿意做違心事,我很贊同他的做法。眼下能有這樣的成績(jī),你可以想象我們有多開(kāi)心呀!新年過(guò)后,他就可以去銀行上班了,而且薪水很豐厚,還有很多福利補(bǔ)貼。將來(lái),我們的住房條件肯定也會(huì)大不一樣——我們可以想怎么樣就怎么樣??死锼雇?,我真的松了一口氣,而且也非常開(kāi)心!要是手邊能有大筆大筆的錢(qián),不用為錢(qián)焦慮,那真就太棒了,對(duì)嗎?

林德太太 是的,無(wú)論如何,我都覺(jué)得手頭不拮據(jù),就是一件好事。

諾拉 不是呀,不止不拮據(jù),還得有好多好多錢(qián)啊。

林德太太 (微笑)諾拉,諾拉,到了現(xiàn)在,你還是這么不懂事呀?我們讀書(shū)那會(huì)兒,你花錢(qián)就非常大手大腳。

諾拉 (笑道)是的,如今托瓦爾也叫我敗家女人。(在她面前輕輕晃了晃手指)不過(guò)“諾拉,諾拉”并不像你們想象的那樣糊涂。我們眼下的狀況并不允許我浪費(fèi)金錢(qián)。我倆都必須工作。

林德太太 你也要工作?

諾拉 是的。雜七雜八的事情,還有針線活、鉤針活、刺繡,諸如此類的事情。(壓低聲音)另外,還有一些別的事情。你知道不知道,當(dāng)初我們剛結(jié)婚那會(huì)兒,托瓦爾就離開(kāi)了原先的事務(wù)所?他在那里沒(méi)前途,而且他還必須賺更多的錢(qián)??墒墙Y(jié)婚第一年,他干得太辛苦了。你瞧,他必須抓住一切賺錢(qián)的機(jī)會(huì),早出晚歸。最后,他撐不下去了,大病了一場(chǎng),后來(lái)醫(yī)生說(shuō)他需要去南方療養(yǎng),病才能好。

林德太太 你們?cè)谝獯罄艘荒?,?duì)吧?

諾拉 是的。我和你說(shuō),出去療養(yǎng)真不容易。那時(shí)候,伊瓦爾剛出世,可是當(dāng)時(shí)的境況,我們又必須去療養(yǎng)。那趟行程很不錯(cuò),風(fēng)光秀美,也真的救了托瓦爾一命了。只是開(kāi)銷也很厲害,克里斯汀。

林德太太 這我能想象得出來(lái)。

諾拉 整整花了兩百五十英鎊。真的很厲害,對(duì)吧?

林德太太 是的,雖然是焦頭爛額的情況,可是能有這樣一筆錢(qián),還真是非常幸運(yùn)。

諾拉 我得告訴你,這筆錢(qián)是我父親給的。

林德太太 哦,我明白了。差不多那個(gè)時(shí)候,你父親過(guò)世了,對(duì)嗎?

諾拉 是的,你想想,我沒(méi)法回去照顧他,心里有多難受。那時(shí)候,我正懷著小伊瓦爾,他隨時(shí)都可能出生,而且可憐的托瓦爾又病得很重,我還得照料他。我親愛(ài)的父親,他是多么的慈祥——我再也不能見(jiàn)上他一面了,克里斯汀。自打結(jié)婚以來(lái),那是我最悲傷的一段日子了。

林德太太 我知道你很愛(ài)自己的父親。后來(lái)你們就去了意大利?

諾拉 是的。你瞧,我們有了這筆錢(qián),而且醫(yī)生也極力主張我們?nèi)ク燄B(yǎng),于是一個(gè)月后,我們就出發(fā)了。

林德太太 回來(lái)的時(shí)候,你丈夫恢復(fù)健康了?

諾拉 是的,恢復(fù)得棒棒的!

林德太太 可是,剛才那位醫(yī)生?

諾拉 什么醫(yī)生?

林德太太 我記得剛到的時(shí)候,聽(tīng)到你的女仆說(shuō)有紳士上門(mén),是位醫(yī)生吧?

諾拉 是的,那是蘭克醫(yī)生,但他不是來(lái)出診的。他是我們的好朋友,每天最少會(huì)過(guò)來(lái)一趟。從那以后,托瓦爾就再也沒(méi)生過(guò)病了。另外,孩子們也都很強(qiáng)壯健康,我自己也一樣。(跳了起來(lái),輕拍雙手)克里斯??!克里斯汀!能幸福地生活真好??!——可是我真是太不像話了,一直在嘀咕著自己雞毛蒜皮的小事。(坐到了一張靠近她的小凳子上,將自己的胳臂搭在了她的膝蓋上)你絕不能生我的氣呀。告訴我,你真的不愛(ài)你的丈夫嗎?那你當(dāng)初為什么嫁給他呢?

林德太太 那時(shí)候,我母親還在世,而且臥病已久,真是一籌莫展。另外,我還得供養(yǎng)兩個(gè)弟弟。當(dāng)他向我求婚的時(shí)候,我真的沒(méi)有拒絕的理由。

諾拉 是不能拒絕,況且那時(shí)候,說(shuō)不定你做得很對(duì)呢。那時(shí)候,他很有錢(qián)吧?

林德太太 我以為他手頭很有錢(qián),可他的生意風(fēng)險(xiǎn)太大了。所以,他一死,所有的一切就都泡湯了,一丁點(diǎn)東西都沒(méi)剩下。

諾拉 后來(lái)呢?

林德太太 嗯,只要能找到的活兒我都得去干——先是去一家小鋪?zhàn)赢?dāng)?shù)陠T,然后去一所小學(xué)校教書(shū),以及諸如此類的工作。這三年整天連軸轉(zhuǎn),日復(fù)一日,一刻不停。如今總算解脫了。我苦命的母親去世了,不再需要我了;弟弟們也不再需要我了——他們都找到工作了,都可以為自己的小日子奔波了。

諾拉 那你總算能松一口氣了,要是——

林德太太 沒(méi)有,根本沒(méi)能喘口氣。我只感到自己的人生說(shuō)不出的空虛,沒(méi)人再需要我了。(不安地站了起來(lái))我再也無(wú)法忍受一潭死水般的生活了,原因就在此。我指望來(lái)這里,能比較容易找到些事情做做,讓自己能忙起來(lái),別老是胡思亂想。我的要求不高,只要能有運(yùn)氣找到一個(gè)穩(wěn)定的工作——類似于辦公室的工作——

諾拉 克里斯汀,可是辦公室職員是很辛苦的,你現(xiàn)在看上去已經(jīng)是精疲力盡了。你最好去某個(gè)水濱城市散散心。

林德太太 (走到窗邊)諾拉,我已經(jīng)沒(méi)有錢(qián)了,沒(méi)法繼續(xù)旅行了。

諾拉 (站起來(lái))哦,對(duì)我說(shuō)的那些,你不要生氣呀!

林德太太 (走向她)應(yīng)該是你別對(duì)我生氣才對(duì)呀,親愛(ài)的。我的境況如此糟糕,我的心態(tài)也很差。我不需要再為別人操勞了,可是依然還得瞪大眼睛尋找機(jī)會(huì)。人總要活下去,因此我就會(huì)變得自私。剛才你告訴我說(shuō),你要時(shí)來(lái)運(yùn)轉(zhuǎn)了——你真的無(wú)法想象——其實(shí)我更多的是在想自己,覺(jué)得你的好運(yùn)或許能幫到我,這點(diǎn)才更讓我開(kāi)心。

諾拉 這是什么意思?——哦,我明白了。你的意思是,或許托瓦爾能幫你找到工作。

林德太太 是的,我剛才就想著這個(gè)。

諾拉 他一定肯幫忙,克里斯汀。交給我吧。我會(huì)找準(zhǔn)時(shí)機(jī)提出這個(gè)話題的——我會(huì)尋思一些讓他非常開(kāi)心的事情。要是能幫到你,這真讓我開(kāi)心。

林德太太 諾拉,你這么熱心地幫我,真是太善良了!盡管對(duì)人世間的艱難困苦,你知之甚少,卻還能有這份熱心腸,那更是加倍的善良了。

諾拉 我——?我不諳人世困苦?

林德太太 (微笑)親愛(ài)的!那些家務(wù)之類的小煩惱事!——諾拉,你還是一個(gè)孩子。

諾拉 (將頭搖得像撥浪鼓,并且穿過(guò)了舞臺(tái))你不應(yīng)該擺出一副比我更歷經(jīng)滄桑的樣子。

林德太太 不應(yīng)該?

諾拉 你就像其他人那樣。他們都認(rèn)為我不能處理一些真正重要的正事——

林德太太 別懊惱了,來(lái)嘛,來(lái)嘛——

諾拉 ——大家都覺(jué)得我沒(méi)有吃過(guò)苦。

林德太太 可是,我親愛(ài)的諾拉,你剛才已經(jīng)把你所有的煩惱都告訴我啦。

諾拉 去!那只是些無(wú)關(guān)痛癢的小事。(壓低聲音)最要緊的事情,我還沒(méi)和你說(shuō)呢。

林德太太 最要緊的事情?你是什么意思?

諾拉 你完全瞧不起我,克里斯汀——可是你真不該這樣。一直以來(lái),你辛苦工作,努力照料母親,都讓你覺(jué)得很自豪,對(duì)吧?

林德太太 我沒(méi)有瞧不起任何人。只是我能讓母親在生命的最后一程基本沒(méi)什么操心的事情,說(shuō)真的,我是挺自豪,也挺開(kāi)心的。

諾拉 另外,你為弟弟們做的一切,也讓你感到自豪?

林德太太 我覺(jué)得我有權(quán)利感到自豪。

諾拉 我的看法也一樣??墒牵?tīng)我說(shuō),我也有一件令自己自豪和開(kāi)心的事情。

林德太太 對(duì)此,我毫不懷疑。不過(guò),你指的是什么事情呢?

諾拉 低點(diǎn)聲。別讓托瓦爾聽(tīng)到!在任何情況下,他都不能——事實(shí)上,沒(méi)人可以知道這事的,克里斯汀,除了你。

林德太太 可到底是什么事情啊?

諾拉 過(guò)來(lái)。(坐到了林德太太的身邊,讓自己整個(gè)身子都陷入了沙發(fā)中)現(xiàn)在,我就告訴你,我也有令自己感到自豪和開(kāi)心的事情。托瓦爾的性命是我救的。

林德太太 救命?怎么救?

諾拉 我剛和你說(shuō)過(guò),我們?nèi)ミ^(guò)意大利。要是他當(dāng)年沒(méi)去那里的話,他就不可能恢復(fù)健康的——

林德太太 是的,不過(guò)是你父親給了必要的資助。

諾拉 (微笑)是的,托瓦爾和大家都這么想,但是——

林德太太 但是——

諾拉 爸爸連一先令都沒(méi)給我們。是我籌到這筆錢(qián)的。

林德太太 你?那么大一筆款子?

諾拉 兩百五十英鎊。你覺(jué)得怎么樣?

林德太太 諾拉,可是你怎么可能做到呢?你中彩票了?

諾拉 (輕蔑的神情)彩票?糊涂蟲(chóng)才指望這個(gè)呢。

林德太太 可是你從哪里弄到這筆錢(qián)的,嗯?

諾拉 (充滿神秘感地微笑著,嘴里發(fā)出輕哼聲)哼哼!啊哈!

林德太太 因?yàn)槟銢](méi)法借到這筆錢(qián)的。

諾拉 沒(méi)法?為什么不行?

林德太太 要是沒(méi)丈夫的同意,做妻子的是沒(méi)法借到錢(qián)的,借不到的。

諾拉 (搖晃著腦袋)哦,如果一個(gè)妻子稍微有點(diǎn)生意頭腦——做妻子的只要稍微有一點(diǎn)點(diǎn)聰明——

林德太太 諾拉,我完全糊涂了。

諾拉 你沒(méi)必要弄清楚。我可沒(méi)說(shuō)我去借錢(qián)了。我可能用其他法子弄到錢(qián)了。(仰靠在沙發(fā)上)或許有別的男人對(duì)我有意思,我從他那里弄來(lái)的。像我這么有魅力的——

林德太太 你這個(gè)小瘋子。

諾拉 克里斯汀,你知道自己現(xiàn)在的樣子嗎?——簡(jiǎn)直就是個(gè)好奇寶寶。

林德太太 聽(tīng)我說(shuō),親愛(ài)的諾拉。你會(huì)不會(huì)有點(diǎn)太魯莽了?

諾拉 (坐直了身子)為了救自己的丈夫,會(huì)是一件魯莽的事情?

林德太太 在我看來(lái),瞞著丈夫去做,是挺魯莽的——

諾拉 可是我絕對(duì)不能讓他知道!老天爺,難道你還不明白嗎?當(dāng)時(shí)他的情況非常危險(xiǎn),實(shí)在沒(méi)必要讓他知道。醫(yī)生來(lái)告訴我,說(shuō)他命懸一線,唯一能救他的辦法就是去南方。難道你以為一開(kāi)始,我沒(méi)有裝作自己想去的樣子嗎?我和他說(shuō),自己也想和其他年輕媳婦一樣,能去國(guó)外旅行。我哭哭啼啼地哀求他,我對(duì)他說(shuō),別忘了我有多漂亮,他得好好待我,好好寵我。我甚至暗示他該去貸款,那簡(jiǎn)直讓他火冒三丈了,克里斯汀。他說(shuō)我沒(méi)腦子,還說(shuō)他作為丈夫,有責(zé)任不驕縱我,不能讓我迷失在各種癡心妄想和心血來(lái)潮中——我覺(jué)得他當(dāng)初就是這樣稱呼我的想法的。我那時(shí)候的念頭就是,好吧,我必須救你一命。后來(lái)我費(fèi)盡心機(jī)才——

林德太太 難道你丈夫后來(lái)一直不知道,你根本不是從令尊那里拿到錢(qián)的?

諾拉 不知道,一直都不知道。爸爸很快就去世了。我本來(lái)是想告訴父親這個(gè)秘密的,并且要他守口如瓶??墒撬?dāng)時(shí)已經(jīng)病危了——老天,那就實(shí)在沒(méi)有必要告訴他了。

林德太太 可是,打那以后,你也沒(méi)有向自己的丈夫吐露實(shí)情?

諾拉 老天,沒(méi)有!你怎么會(huì)有這個(gè)想法?一個(gè)如此固執(zhí)的男人!另外,托瓦爾覺(jué)得自己是一個(gè)頂天立地的男子漢,要是讓他知道他欠了我的恩情,那該有多痛苦,多屈辱?。∪绻菢拥脑?,我們現(xiàn)有的關(guān)系會(huì)被完全顛覆掉,我們現(xiàn)在這幸福的家庭、美麗的家園也就不復(fù)存在了。

林德太太 你的意思是永遠(yuǎn)向他隱瞞這件事?

諾拉 (半帶笑意,若有所思的神情)是的——或許有一天,等我人老色衰,不像現(xiàn)在這樣漂亮的時(shí)候,我會(huì)告訴他的。不許笑我!當(dāng)然了,我的意思是當(dāng)托瓦爾不像現(xiàn)在這樣對(duì)我癡迷了,當(dāng)我的舞姿、裝扮,還有朗誦詩(shī)歌的儀態(tài),不再令他悸動(dòng)的時(shí)候,等到那個(gè)時(shí)候,或許能撈回一些東西也是不錯(cuò)的——(停頓了下來(lái))真是胡說(shuō)八道!永遠(yuǎn)不會(huì)有那樣的時(shí)候的?,F(xiàn)在,你怎么看待我天大的秘密了,克里斯?。磕氵€是覺(jué)得我一無(wú)所用?我還可以告訴你,這件事一直令我憂心忡忡。對(duì)我來(lái)說(shuō),準(zhǔn)時(shí)償債真的很不容易。我或許更該告訴你,有一個(gè)商業(yè)術(shù)語(yǔ),叫作“季度利息”,還有另外一個(gè)詞,叫作“分期付款”,要弄出這些錢(qián)真的很艱難,沒(méi)一次容易的。我必須到處節(jié)省,你懂的,只要能省的地方,都得弄點(diǎn)。我向來(lái)無(wú)法從家用上省太多的錢(qián),比如托瓦爾必須有張好桌子。我也不能讓孩子們穿得寒酸。我覺(jué)得有責(zé)任把他給我的錢(qián),都花在孩子們身上,那些討人喜歡的小可愛(ài)!

林德太太 可憐的諾拉,這樣說(shuō)來(lái),這些錢(qián)都得從你自己身上省了?

諾拉 當(dāng)然了。況且,我該對(duì)這筆錢(qián)負(fù)責(zé)呀。任何時(shí)候,只要托瓦爾給我去買(mǎi)衣服之類的錢(qián),我都省下了大半。我向來(lái)都是去買(mǎi)最簡(jiǎn)單、最廉價(jià)的東西。謝天謝地,不管什么衣服,我穿著都挺好看的,因此托瓦爾一直沒(méi)留意到??死锼雇?,只是對(duì)我來(lái)說(shuō),經(jīng)常覺(jué)得很難熬——因?yàn)榇└邫n貨,感覺(jué)真的很不錯(cuò)啊,對(duì)嗎?

林德太太 說(shuō)得太對(duì)了。

諾拉 嗯,然后我找到了其他一些賺錢(qián)的法子。去年冬天,我運(yùn)氣好,找到了很多抄寫(xiě)的活兒;所以那時(shí)候,每天晚上我都把自己關(guān)在房間里,坐著抄寫(xiě)很久,很遲才休息。那時(shí),我經(jīng)常覺(jué)得自己要累垮了,不過(guò)坐在那里干活賺錢(qián),還是能令人苦中作樂(lè)的。我感覺(jué)自己像一個(gè)男人那樣有本事了。

林德太太 這樣一來(lái),你能償還多少債務(wù)?

諾拉 我沒(méi)法告訴你確切的數(shù)字。你瞧,像這樣的事情,要把每筆賬目都記住,真的很難。我只知道自己把能弄到手的錢(qián),一分一毫的,都拿去還債了。好幾次,我都要走投無(wú)路了。(微笑)每當(dāng)遇到這樣的時(shí)候,我就常常坐在那里,想象著有一個(gè)有錢(qián)的老紳士愛(ài)上了我——

林德太太 什么!他是誰(shuí)?

諾拉 安靜!——他已經(jīng)死了。當(dāng)他的遺囑被公布的時(shí)候,文件上用大號(hào)字體寫(xiě)著這樣的內(nèi)容:“我所擁有的一切都?xì)w可愛(ài)的諾拉·赫爾墨所有,立刻以現(xiàn)金方式支付?!?/p>

林德太太 可是,我親愛(ài)的諾拉——那個(gè)男人是誰(shuí)?

諾拉 我的天呀,難道你沒(méi)聽(tīng)懂嗎?根本沒(méi)有什么老紳士。這只是我以前每每一籌莫展,想不出任何弄錢(qián)的法子的時(shí)候,坐在那里胡思亂想罷了。只是現(xiàn)在依然如此——只要那個(gè)招人煩的老頭還對(duì)我上心,依然待著,不離不棄??晌也辉谝馑膊淮蛩阌懞盟?,因?yàn)槲椰F(xiàn)在自由了,再也沒(méi)有憂心的事情了。(跳了起來(lái))老天爺,克里斯汀,一想到這點(diǎn),就覺(jué)得舒服!再也不用憂心忡忡了!可以不再憂心忡忡,真的不用憂心忡忡了!可以和孩子們玩耍打鬧了;可以把房間收拾得漂漂亮亮;可以按照托瓦爾的喜好,用上各種各樣的東西了!啊,一想到這里,春天很快就要到了,就能看到蔚藍(lán)的天空了!或許我們可以出去旅行一趟,不用走太遠(yuǎn)——或許我可以再看到大海!哦,生活幸福真是一件妙不可言的事情??!

【門(mén)廳處傳來(lái)打鈴聲。

林德太太 (站起來(lái))有人打鈴了,我最好還是先告辭了。

諾拉 別,別走。沒(méi)人會(huì)來(lái)這個(gè)房間的,肯定是來(lái)找托瓦爾的。

女仆 (站在門(mén)廳)抱歉,太太——有一位紳士來(lái)找先生,但先生這會(huì)兒正和蘭克醫(yī)生在一起。

諾拉 是誰(shuí)呀?

克羅斯塔德 (站在門(mén)口)是我,赫爾墨太太。

【林德太太突然變得很不安,渾身發(fā)抖,然后起身走到了窗邊。

諾拉 (朝他走去,語(yǔ)氣緊張地低聲問(wèn)道)是你?干什么?你有什么事情需要找我丈夫嗎?

克羅斯塔德 銀行業(yè)務(wù)——從某個(gè)角度來(lái)說(shuō)。我在銀行里有個(gè)小小的位置,如今我聽(tīng)說(shuō)你丈夫要成為我們的頭頭了——

諾拉 這么說(shuō)——

克羅斯塔德 沒(méi)事,赫爾墨太太,都是一些干巴巴的生意業(yè)務(wù),絕對(duì)沒(méi)有別的事情。

諾拉 這樣就好,那你就去書(shū)房吧。

【諾拉淡漠地向尼爾斯行了屈膝禮,然后關(guān)上了客廳和門(mén)廳之間的房門(mén),接著又退回了原來(lái)的位置,并且給爐子里添了柴。

林德太太 諾拉——那是誰(shuí)?

諾拉 一個(gè)律師,叫克羅斯塔德。

林德太太 真的是他。

諾拉 你認(rèn)識(shí)那個(gè)男人?

林德太太 我過(guò)去常常——很多年前了,那時(shí)候,他是我們鎮(zhèn)上一個(gè)律師的助手。

諾拉 是的,他以前干過(guò)助手的活。

林德太太 他的樣子變了很多。

諾拉 他以前的婚姻很不幸。

林德太太 他如今是一個(gè)鰥夫了,對(duì)吧?

諾拉 是,還有幾個(gè)孩子。呀,火星冒出來(lái)了。(趕緊關(guān)了爐門(mén),還把搖椅挪開(kāi)一些)

林德太太 大家都說(shuō)他經(jīng)營(yíng)各種買(mǎi)賣(mài)。

諾拉 是嗎?可能吧。我對(duì)此一無(wú)所知。不過(guò)我們不要想生意的事情了,太頭疼了。

【蘭克醫(yī)生(以下簡(jiǎn)稱蘭克)從赫爾墨的書(shū)房里出來(lái)。他在關(guān)門(mén)之前,赫爾墨叫住了他。

蘭克 我親愛(ài)的朋友,別管我了,我不想打擾您,我去和您夫人待一會(huì)兒了。(關(guān)上了門(mén),剛好看到了林德太太)對(duì)不起,我怕也打擾你們了。

諾拉 沒(méi)有,一點(diǎn)也沒(méi)有。(向她介紹他)林德太太,這是蘭克醫(yī)生。

蘭克 我經(jīng)常在這里聽(tīng)到林德太太的大名。林德太太,我想剛才在上樓梯的時(shí)候,我們已經(jīng)打過(guò)照面了,對(duì)嗎?

林德太太 是的,我上樓梯的速度很慢,我對(duì)爬樓梯真的不內(nèi)行。

蘭克 ?。∮悬c(diǎn)元?dú)獠蛔悖?/p>

林德太太 不是,我只是干活太累了。

蘭克 只是太累了嗎?那我猜你來(lái)城里,是打算找大家玩樂(lè)一番了?

林德太太 我是來(lái)找工作的。

蘭克 這是治療疲勞的好辦法嗎?

林德太太 人得活下去呀,蘭克醫(yī)生。

蘭克 是的,在一般人看來(lái),活下去是必不可少的。

諾拉 瞧瞧,蘭克醫(yī)生——你知道自己也要活下去的呀。

蘭克 當(dāng)然了??墒窃捳f(shuō)回來(lái),我覺(jué)得自己好可悲,人生實(shí)難,我還在竭盡可能地延長(zhǎng)漫漫人生路。我所有的病人也這樣想。還有那些人,其實(shí)他們?cè)诘赖律弦呀?jīng)徹底死亡了,可還要活下去?,F(xiàn)成就有一個(gè)例子,眼下這工夫,那個(gè)人正和赫爾墨待在一起呢——

林德太太 (憂傷地嘆道)哎!

諾拉 你說(shuō)誰(shuí)?

蘭克 那個(gè)叫克羅斯塔德的律師,一個(gè)你根本不了解的人。赫爾墨太太,他根本就是一個(gè)下三濫的貨色,一個(gè)毫無(wú)廉恥的人??墒羌词惯@樣一個(gè)人,如今也開(kāi)始討論起他活下去是非常重要的事情了。

諾拉 是嗎?他要和托瓦爾談?wù)撌裁词虑槟兀?/p>

蘭克 我不知道。我只聽(tīng)到是一些關(guān)于銀行的事情。

諾拉 他叫什么來(lái)著——克羅斯塔德吧,我不知道他和銀行有什么關(guān)系。

蘭克 是的,他在銀行里有個(gè)一官半職。(對(duì)林德太太說(shuō))我不知道你是不是也有同感,在這世上,總會(huì)有人滿腔熱情地到處嗅著,想聞出道德敗壞的地方。而且,一旦他們找到了這些東西,就會(huì)把涉事人員當(dāng)寶貝似的,放到顯眼的位置,好讓大家牢牢地盯著他們。世態(tài)炎涼,健康的天性蕩然無(wú)存。

林德太太 我還是覺(jué)得有病的人,確實(shí)最需要照料。

蘭克 (聳了聳肩)是的,你說(shuō)對(duì)了。整個(gè)社會(huì)變成了一家醫(yī)院,真令人傷感。

【諾拉本來(lái)一直想著自己的心事,這時(shí)突然忍俊不禁地拊掌大笑了起來(lái)。

蘭克 你為什么要對(duì)這話大笑呢?難道你懂真正的社會(huì)嗎?

諾拉 對(duì)烏煙瘴氣的社會(huì),我干嘛要關(guān)心啊?我笑是因?yàn)閯e的不相關(guān)的事情,有些非常好笑的事情。蘭克醫(yī)生,是不是所有的銀行雇員如今都得看托瓦爾的臉色了?你和我說(shuō)說(shuō)。

蘭克 你覺(jué)得這事很好玩嗎?

諾拉 (微笑著,銀鈴般的聲音低低地說(shuō))這是我的事情!(在房間里走來(lái)走去)我們的——托瓦爾有本事掌控這么多人,想想都覺(jué)得很體面。(從口袋里拿出小盒子)蘭克醫(yī)生,你要不要來(lái)點(diǎn)馬卡龍?

蘭克 什么???馬卡龍?我本以為在你們的房子里,馬卡龍是被嚴(yán)禁出現(xiàn)的。

諾拉 是被禁止了,可是這些都是克里斯汀給我的。

林德太太 什么!我?——

諾拉 哦,得了吧,別大驚小怪的!你可能不知道托瓦爾不許我吃馬卡龍。我得告訴你,他擔(dān)心這些東西會(huì)損害我的牙齒??墒牵」?!偶爾嘗嘗還是不錯(cuò)的,對(duì)吧?蘭克醫(yī)生。得請(qǐng)你原諒了!(塞了一個(gè)馬卡龍到他的嘴里)克里斯汀,你也嘗一個(gè)。

當(dāng)然了,我也要吃一個(gè),就一個(gè)小小的——或者最多吃兩個(gè)吧。(走來(lái)走去)我真是太開(kāi)心了。眼下,我最想干的事情只有一件。

蘭克 哦,什么事?。?/p>

諾拉 如果托瓦爾愿意聽(tīng)我說(shuō)的話,我真的很想和他說(shuō)一件事。

蘭克 嗯,那你為什么不說(shuō)呢?

諾拉 不,我不敢呀,太嚇人了。

林德太太 嚇人?

蘭克 要是這樣的話,我就不建議你說(shuō)了。不過(guò),你可以和我們說(shuō)說(shuō)。你到底有什么事情,這么想說(shuō)給托瓦爾聽(tīng)???

諾拉 我只能說(shuō)——嗯,“我該死”!

蘭克 你瘋了嗎?

林德太太 諾拉,親愛(ài)的——!

蘭克 他來(lái)了,你說(shuō)吧!

諾拉 (把餅干盒藏了起來(lái))噓!噓!噓!

【赫爾墨從自己的房間里走了出來(lái),手臂上掛著大衣,手里拿著帽子。

諾拉 好吧,親愛(ài)的托瓦爾,你已經(jīng)把他打發(fā)走了嗎?

赫爾墨 是的,他剛剛離開(kāi)了。

諾拉 來(lái),我給你介紹一下——這位是克里斯汀,她剛進(jìn)城。

赫爾墨 克里斯汀——?不好意思,我想不起來(lái)——

諾拉 就是林德太太,親愛(ài)的,克里斯汀·林德。

赫爾墨 噢,我猜是我妻子在學(xué)校時(shí)的閨蜜,對(duì)嗎?

林德太太 是的。我們從那時(shí)候就認(rèn)識(shí)了。

諾拉 你想想,她長(zhǎng)途跋涉就是為了來(lái)看你。

赫爾墨 這話什么意思?林德太太。不,我真的——

諾拉 克里斯汀很擅長(zhǎng)做文書(shū)工作,而且她非常想為某位聰明的男子工作,這樣才能完善自己——

赫爾墨 林德太太,這很有道理。

諾拉 因此,當(dāng)她聽(tīng)說(shuō)你成了銀行經(jīng)理的時(shí)候——消息傳得很快的,你知道的——她就盡快趕過(guò)來(lái)了。托瓦爾,我肯定你能幫克里斯汀一把的,看在我的面子上,對(duì)嗎?

赫爾墨 嗯,也不是完全不可能。我印象中,你現(xiàn)在是單身吧,林德太太?

林德太太 是的。

赫爾墨 你有文書(shū)工作的經(jīng)驗(yàn)嗎?

林德太太 是的,經(jīng)驗(yàn)很豐富。

赫爾墨 ?。『玫?,我很可能會(huì)給你安排某個(gè)差事——

諾拉 (拍手)我剛和你怎么說(shuō)來(lái)著?怎么說(shuō)來(lái)著?

赫爾墨 林德太太,你正是來(lái)巧了。

林德太太 我真不知道該怎么感謝你了。

赫爾墨 別客氣。(穿上了大衣)不過(guò)現(xiàn)在,我要失陪了,請(qǐng)見(jiàn)諒——

蘭克 等一下,我和你一起走。(從門(mén)廳處拿來(lái)了毛皮大衣,并且放在爐火旁烘烘暖)

諾拉 親愛(ài)的托瓦爾,別離開(kāi)太久了。

赫爾墨 也就一個(gè)小時(shí)左右,不會(huì)超過(guò)這個(gè)時(shí)間的。

諾拉 克里斯汀,你也要走了嗎?

林德太太 (披上了斗篷)是的,我得去找個(gè)落腳處。

赫爾墨 哦,那也好,我們可以一起走了。

諾拉 (幫她穿好衣服)我家太小,真是太讓人遺憾了,我恐怕沒(méi)有辦法——

林德太太 別多想了!親愛(ài)的諾拉,再見(jiàn)了,真是太感謝了。

諾拉 那就回頭再見(jiàn)。當(dāng)然了,你晚上肯定要過(guò)來(lái)的。還有你,蘭克醫(yī)生。你說(shuō)什么?如果你有足夠的精力?哦,你肯定可以!打起精神!(他們邊說(shuō)話邊走向門(mén)邊。這時(shí)候,樓梯上傳來(lái)孩子們的聲音)

諾拉 他們回來(lái)了!他們回來(lái)了!(她跑去開(kāi)門(mén)。保姆和孩子們一起進(jìn)來(lái)了)快進(jìn)來(lái)!快進(jìn)來(lái)!(彎下腰親吻了他們)哦,你們這些可愛(ài)的小心肝!看看他們,克里斯汀!他們是不是很可愛(ài)啊?

蘭克 別讓我們站在這個(gè)風(fēng)口里了。

赫爾墨 走吧,林德太太。現(xiàn)在,這地方除了母親之外,別人都沒(méi)法待了!

【蘭克、赫爾墨和林德太太下樓了。保姆和孩子們上場(chǎng)了。諾拉關(guān)上了門(mén)廳的門(mén)。

諾拉 你們看上去真是又活潑又健康!如此紅撲撲的臉蛋,就像紅蘋(píng)果和紅玫瑰。(當(dāng)她對(duì)著孩子們說(shuō)話的時(shí)候,他們立刻異口同聲地?fù)屩f(shuō)話)你們是不是玩得很開(kāi)心?真是太好了!什么,艾米和鮑勃坐在雪橇上的時(shí)候,你拉他們兩個(gè)?——同時(shí)拉兩個(gè)人?——真不錯(cuò)。你是一個(gè)聰明的小男生,伊瓦爾。安妮,讓我先抱一會(huì)兒她吧。我的甜心小寶貝!(從女仆手中接過(guò)嬰兒,然后抱著小寶貝手舞足蹈的)是的,是的,媽媽也會(huì)和鮑勃一起跳舞的。什么!你們剛才玩雪球了?我真希望自己也能親眼看看!不,不,安妮,我來(lái)給他們脫衣服吧。讓我做吧,真是太有意思了?,F(xiàn)在快進(jìn)去吧,你的樣子都快凍僵了。爐子上有一些熱騰騰的咖啡,是給你的。

【保姆進(jìn)了左邊的房間。諾拉給孩子們脫下了衣帽,然后扔得到處都是,與此同時(shí),他們還是嘰嘰喳喳地說(shuō)個(gè)不停。

諾拉 真的!有一只大狗追著你跑嗎?它沒(méi)有咬你吧?不會(huì)的,狗狗不會(huì)咬可愛(ài)的好孩子的。伊瓦爾,不許偷看那些包裹。它們是什么?啊,我敢說(shuō)你知道后,肯定很開(kāi)心。不,不——都是一些亂七八糟的東西!來(lái)吧,我們玩一個(gè)游戲吧!我們玩什么呢?躲貓貓?對(duì)的,我們就玩躲貓貓。鮑勃先躲起來(lái)。什么,必須我躲?太好了,我先躲吧。

【她和孩子們放聲大笑,肆意叫嚷,在房間里跑進(jìn)跑出的。最后,諾拉藏到了桌子底下,孩子們沖到房間里找她,可是沒(méi)發(fā)現(xiàn)她的身影。后來(lái)他們聽(tīng)到她忍不住發(fā)出的笑聲,于是都跑到了桌子旁,掀開(kāi)了桌布,找到了她。大家鬧哄哄地又叫又笑。她爬了出來(lái),裝作怪物嚇唬他們。孩子們又大笑了。正在此時(shí),門(mén)外有人在敲門(mén),可是誰(shuí)都沒(méi)注意到。門(mén)剛好半開(kāi)著,克羅斯塔德進(jìn)來(lái)了,他躊躇了一小會(huì)兒。眾人還在玩游戲。

克羅斯塔德 赫爾墨太太,對(duì)不起,打擾了。

諾拉 (發(fā)出了一聲被壓抑的叫聲,轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),跪坐著)??!你想要干什么?

克羅斯塔德 對(duì)不起,外面的門(mén)開(kāi)著。我想有人忘了關(guān)門(mén)了。

諾拉 (站了起來(lái))我丈夫出去了,克羅斯塔德先生。

克羅斯塔德 我知道。

諾拉 那你來(lái)干什么?

克羅斯塔德 我有話要和你說(shuō)。

諾拉 和我嗎?(朝孩子們,溫柔地說(shuō))大家都去找保姆吧。什么?不會(huì)的,這位陌生人不會(huì)傷害媽媽的。等他走了以后,我們?cè)偻鎰e的游戲好了。(她讓孩子們都進(jìn)了左邊的房間,然后隨手關(guān)上了房門(mén))你有話和我說(shuō)?

克羅斯塔德 是的,我有話說(shuō)。

諾拉 今天嗎?還沒(méi)到月初一號(hào)呀。

克羅斯塔德 是沒(méi)到,今天是平安夜,這個(gè)圣誕節(jié)要過(guò)成什么樣子,可都取決于你了。

諾拉 你什么意思?我今天絕對(duì)沒(méi)法子湊齊錢(qián)——

克羅斯塔德 我們遲點(diǎn)再說(shuō)那事?,F(xiàn)在有別的事情。你覺(jué)得能抽空和我說(shuō)幾句吧?

諾拉 是的——可以——不過(guò)——

克羅斯塔德 好的。我剛才在奧爾森餐廳時(shí),看到你丈夫在街上走著——

諾拉 怎么了?

克羅斯塔德 他和一位女士在一起。

諾拉 有問(wèn)題嗎?

克羅斯塔德 恕我冒昧,那是林德太太嗎?

諾拉 是的。

克羅斯塔德 她剛進(jìn)城?

諾拉 是的,今天剛到。

克羅斯塔德 她是你的好朋友,對(duì)嗎?

諾拉 是的。不過(guò)我不明白——

克羅斯塔德 我也認(rèn)識(shí)她,很久以前。

諾拉 我知道。

克羅斯塔德 是嗎?那就說(shuō)你全知道了——這和我想的差不多。這樣一來(lái),我就打開(kāi)天窗說(shuō)亮話了,我得問(wèn)問(wèn)你——林德太太將會(huì)在銀行弄到一份差事嗎?

諾拉 克羅斯塔德先生,你有什么資格問(wèn)我這個(gè)問(wèn)題?——你,只是我丈夫的一個(gè)下屬職員!不過(guò)既然你問(wèn)了,那我就告訴你吧。是的,林德太太會(huì)得到一份差事。而且克羅斯塔德先生,讓我再說(shuō)明白點(diǎn),這件事是我?guī)退隣?zhēng)取的。

克羅斯塔德 這樣一來(lái),我的猜測(cè)就準(zhǔn)了。

諾拉 (在舞臺(tái)上走來(lái)走去)我真的希望,自己有時(shí)候能有一星半點(diǎn)的影響力。因?yàn)樯頌榕?,未必只?huì)跟從——克羅斯塔德先生,如果一個(gè)人處于下屬的位置,那么他們真得小心,不要去得罪——

克羅斯塔德 得罪有影響力的人?

諾拉 完全正確。

克羅斯塔德 (語(yǔ)氣一變)赫爾墨太太,如果你能利用你的影響力來(lái)幫幫我,那就太好了。

諾拉 什么?你什么意思?

克羅斯塔德 如果你能讓我保住我在銀行里的下屬位子,那你就真是一個(gè)大好人了。

諾拉 你這話什么意思?有誰(shuí)打算搶你的位子嗎?

克羅斯塔德 哦,沒(méi)必要擺出這么一副無(wú)辜的表情了。你的朋友并不急于和我面對(duì)面,我非常理解這一點(diǎn)。而且,我也非常理解,自己被踢出去是拜誰(shuí)所賜。

諾拉 可我向你保證——

克羅斯塔德 很可能你也不知內(nèi)情。不過(guò),說(shuō)一千道一萬(wàn),這個(gè)節(jié)骨眼上,我得向你提個(gè)建議,利用你的影響力叫停整個(gè)事情。

諾拉 克羅斯塔德先生,但是我并沒(méi)有什么影響力呀。

克羅斯塔德 你沒(méi)有嗎?我記得就剛才,你還說(shuō)——

諾拉 我真沒(méi)有誤導(dǎo)你的意思。我!你憑什么認(rèn)為我對(duì)自己的丈夫,有那么大的影響力呢?

克羅斯塔德 哦,在學(xué)校念書(shū)的時(shí)候,我就認(rèn)識(shí)你丈夫了。我想他和天底下所有的丈夫都一樣,都有軟肋的。

諾拉 如果你要說(shuō)出對(duì)我丈夫不敬的話,那我就要趕你出去了。

克羅斯塔德 赫爾墨太太,你很勇敢。

諾拉 我再也不怕你了。新年一到,我很快就能擺脫整件事情了。

克羅斯塔德 (強(qiáng)壓怒火)赫爾墨太太,聽(tīng)著。如果有必要,我會(huì)誓死捍衛(wèi)自己在銀行里的這個(gè)小職位,我已經(jīng)做好這個(gè)準(zhǔn)備了。

諾拉 看樣子是的。

克羅斯塔德 不止因?yàn)殄X(qián)的緣故。實(shí)際上,錢(qián)還是我考慮最少的問(wèn)題。這里另有理由——嗯,我還是向你和盤(pán)托出吧。我的工作就是我的一切。我敢說(shuō)你也知道,就像其他人那樣,很多年前,我因?yàn)檩p率莽撞,犯了罪。

諾拉 我想多少有聽(tīng)說(shuō)過(guò)這事。

克羅斯塔德 那件事情從來(lái)沒(méi)有真正鬧上法庭??墒?,從那以后,對(duì)我來(lái)說(shuō),似乎每條路都走不通了。然后,我開(kāi)始干上了你知道的這個(gè)行業(yè)。我必須去做一些事情。另外,說(shuō)實(shí)話,我不覺(jué)得自己是壞透了的家伙。但是眼下,我必須徹底擺脫那件事了。我的兒子們都長(zhǎng)大了,為了他們考慮,我必須盡可能地贏回尊重,要讓這個(gè)城市里的人們都認(rèn)可我。對(duì)我來(lái)說(shuō),銀行里的工作是第一步——可是現(xiàn)在,你丈夫打算重新把我踢下臺(tái)階,讓我滾回泥塘里去。

諾拉 可是你必須相信我,克羅斯塔德先生,我真的無(wú)能為力。

克羅斯塔德 那是因?yàn)槟愀緵](méi)有這個(gè)打算,但是我有辦法逼你就范。

諾拉 你不會(huì)是想把我欠你錢(qián)的事情,告訴我的丈夫吧?

克羅斯塔德 嗯哼!——如果我告訴他的話,你想想會(huì)有什么結(jié)果?

諾拉 你真是太無(wú)恥了。(抽噎著)我的秘密一直令我開(kāi)心和自豪,可是一想到他要從你那里得知真相——他用這種方式得知實(shí)情,簡(jiǎn)直太令人難堪了,太上不了臺(tái)面了!而且這事也會(huì)令我名譽(yù)掃地——

克羅斯塔德 僅僅是名譽(yù)掃地嗎?

諾拉 (變得激動(dòng)了)嗯,那你就說(shuō)吧!這事情對(duì)你的影響更壞。我丈夫可以親眼見(jiàn)識(shí)一下你到底有多混賬,到時(shí)候,你的職位肯定也保不住了。

克羅斯塔德 我想問(wèn)你一句,你唯一擔(dān)心的就是在家里顏面掃地嗎?

諾拉 如果我丈夫真的知曉了此事,他當(dāng)然會(huì)馬上把剩下的錢(qián)都還給你,到時(shí)候我們就毫無(wú)瓜葛了。

克羅斯塔德 (近前一步)赫爾墨太太,聽(tīng)我說(shuō)。你要么記性很差,要么實(shí)在不懂生意上的規(guī)矩。我有必要提醒你一些細(xì)節(jié)。

諾拉 你什么意思?

克羅斯塔德 當(dāng)時(shí)你丈夫病了,你找到我,要借二百五十英鎊。

諾拉 那時(shí)候,我不知道自己還可以去找誰(shuí)。

克羅斯塔德 我答應(yīng)借給你那筆錢(qián)。

諾拉 是的,你借了。

克羅斯塔德 我答應(yīng)借給你那筆錢(qián),是有條件的。當(dāng)時(shí),你滿腦子都被你丈夫的病情占據(jù)了,而且你急著要錢(qián)外出療養(yǎng),因此你似乎沒(méi)有留意到我們這筆買(mǎi)賣(mài)的具體條款。這樣一來(lái),如果我現(xiàn)在提醒你,就無(wú)不妥了。喏,當(dāng)時(shí)只有在簽過(guò)付款保證的情況下,我才會(huì)簽字貸款。

諾拉 是的,我是簽過(guò)付款保證的。

克羅斯塔德 不錯(cuò)。不過(guò)在你的簽名之下,有幾行字說(shuō)明令尊會(huì)替這筆錢(qián)擔(dān)保;這些文字上,令尊本來(lái)也應(yīng)該簽字的。

諾拉 應(yīng)該?他已經(jīng)簽了啊。

克羅斯塔德 我將借款日期一欄空著,也就是說(shuō),令尊應(yīng)該在簽字的那天,自己填上日子。你還記得這點(diǎn)嗎?

諾拉 是的,我想我記得——

克羅斯塔德 然后我把文件交給你,讓你郵寄給令尊。這沒(méi)錯(cuò)吧?

諾拉 沒(méi)錯(cuò)。

克羅斯塔德 很顯然,你馬上就去辦了,因?yàn)檫^(guò)了五六天,你就把寫(xiě)有令尊簽名的文件交還到我手里了。然后我就把錢(qián)給你了。

諾拉 不錯(cuò),難道我不是一直按時(shí)還款的嗎?

克羅斯塔德 是的,很準(zhǔn)時(shí)。不過(guò)回到我們剛才的話題——赫爾墨太太,當(dāng)時(shí)對(duì)你來(lái)說(shuō),時(shí)間肯定非常倉(cāng)促吧?

諾拉 是的,真的很倉(cāng)促。

克羅斯塔德 令尊病得很嚴(yán)重,對(duì)吧?

諾拉 他已經(jīng)快油盡燈枯了。

克羅斯塔德 不久后就去世了吧?

諾拉 是的。

克羅斯塔德 赫爾墨太太,你有沒(méi)有可能告訴我令尊是哪天過(guò)世的?——我的意思是,具體日期,幾月幾日。

諾拉 爸爸是在9月29日去世的。

克羅斯塔德 那就對(duì)了,我已經(jīng)去核對(duì)過(guò)了。還有,這樣一來(lái),就有漏洞了(從口袋里拿出一份文件),這個(gè)漏洞可不歸我負(fù)責(zé)。

諾拉 什么漏洞?我不知道——

克羅斯塔德 赫爾墨太太,這個(gè)漏洞就是令尊簽字的日子是在他死后的三天。

諾拉 你這話什么意思?我不明白——

克羅斯塔德 令尊是在9月29日過(guò)世的。但是,瞧這里,落款的時(shí)間是10月2日。這是一個(gè)漏洞,對(duì)吧?(諾拉沉默了)你能向我解釋一下嗎?(諾拉依舊沉默)還有一個(gè)非常明顯的問(wèn)題,10月2日的那幾個(gè)字,還有年份的筆跡,都不是令尊的,而是另一個(gè)人的——我想我認(rèn)識(shí)那個(gè)人。嗯,當(dāng)然了,這個(gè)可以找到解釋:令尊可能忘了在簽名后寫(xiě)上日期,而別人在他去世之前,隨意替他補(bǔ)上了。這樣也沒(méi)什么問(wèn)題。最重要的是簽名,赫爾墨太太,我猜簽名是真的吧?是不是令尊自己簽的字?

諾拉 (頓了一會(huì)兒,甩了甩頭,挑釁地看著他)不,不是真的。爸爸的名字是我寫(xiě)的。

克羅斯塔德 你不知道承認(rèn)這一點(diǎn),后果有多嚴(yán)重嗎?

諾拉 從哪方面說(shuō)?你很快就會(huì)拿到錢(qián)了。

克羅斯塔德 讓我問(wèn)你一個(gè)問(wèn)題——你為什么不把文件寄給令尊?

諾拉 當(dāng)時(shí)根本不可能,爸爸病得那么厲害。要是我要他簽名,我就必須告訴他這筆錢(qián)的用途。當(dāng)時(shí)他自己都病得快不行了,我不可能再把丈夫命懸一線的事情告訴他——絕不能那樣做。

克羅斯塔德 對(duì)你來(lái)說(shuō),你當(dāng)時(shí)最好還是放棄出國(guó)旅游的的計(jì)劃。

諾拉 不,不行。我要用那趟旅游來(lái)救丈夫的性命。我那時(shí)候不能放棄。

克羅斯塔德 可是,難道你就沒(méi)想過(guò)自己對(duì)我犯了欺詐之罪嗎?

諾拉 我可沒(méi)考慮這點(diǎn),我也根本不會(huì)為你煩心。我真受夠你了,因?yàn)?,盡管你知道當(dāng)時(shí)我丈夫的情況有多危險(xiǎn),可你毫無(wú)心肝,還給我找了那么多麻煩。

克羅斯塔德 赫爾墨太太,顯而易見(jiàn),你根本沒(méi)有意識(shí)到自己捅了什么馬蜂窩。不過(guò)我可以向你保證,我曾經(jīng)犯的錯(cuò)和你的不相伯仲,那就讓我名聲掃地了。

諾拉 你?難道你要我相信你為了救自己的妻子一命,甘愿冒險(xiǎn)犯難?

克羅斯塔德 法律并不關(guān)注出發(fā)點(diǎn)。

諾拉 那就是非常愚蠢的法律了。

克羅斯塔德 不管愚蠢與否,如果我把這份文件交到法庭上,你就要受這法律的制裁。

諾拉 我才不信呢。難道一個(gè)女兒為了減輕奄奄一息的父親的心理負(fù)擔(dān),是錯(cuò)的嗎?難道法律不許做妻子的去救自己的丈夫嗎?我不是很懂法律,可是我相信會(huì)有法律贊同這類做法的。你可是一位律師,難道你不知道有這樣的法律嗎?克羅斯塔德先生,你肯定是一個(gè)非常差勁的律師。

克羅斯塔德 我可能是很差勁。可是生意歸生意——就是我們合作的這類生意,難道你以為我不明白其間的苦衷嗎?很好。你愛(ài)怎么想都可以。不過(guò)允許我告訴你一點(diǎn)——如果我這次又保不住自己的位子,那么你的社會(huì)地位也會(huì)一起玩完。(他鞠了一躬,然后穿過(guò)廳堂出去了)

諾拉 (陷入了深深的沉思中,過(guò)了一會(huì)兒,搖了搖頭)胡說(shuō)八道!想唬我?。 也挪幌袼氲哪菢颖磕?!(開(kāi)始忙著收拾孩子們的東西了)不過(guò)——?不,不可能的!我的出發(fā)點(diǎn)是為了愛(ài)呀。

孩子們 (出現(xiàn)在左邊的門(mén)邊)媽媽,那個(gè)陌生人已經(jīng)走出大門(mén)了。

諾拉 是的,親愛(ài)的孩子們。不過(guò),別把這個(gè)陌生人的事情告訴別人。聽(tīng)到了嗎?連爸爸也別說(shuō)。

孩子們 媽媽,我們不會(huì)說(shuō)的??墒悄悻F(xiàn)在能來(lái)和我們玩嗎?

諾拉 不,不——現(xiàn)在不行。

孩子們 可是,媽媽,你答應(yīng)過(guò)我們的呀。

諾拉 是的,只是現(xiàn)在不行呀。你們先自己玩吧,我很忙。自己玩吧,我可愛(ài)的小寶貝們。(她把他們陸續(xù)打發(fā)到里屋去了,然后關(guān)上了門(mén),接著坐到了沙發(fā)上,拿起一件針線活,可是縫了幾針后,很快就住手了)不!(她放下了針線活,站了起來(lái),走到門(mén)邊,沖外面大聲說(shuō)道)海倫!去把圣誕樹(shù)拿進(jìn)來(lái)。(走到左邊的桌子邊,打開(kāi)了一個(gè)抽屜,然后又怔住了)不,不!不會(huì)有事的!

女仆 (拿著圣誕樹(shù)進(jìn)來(lái)了)太太,要把樹(shù)放在哪里?

諾拉 這里,就在房間的當(dāng)中。

女仆 別的東西也要我拿過(guò)來(lái)嗎?

諾拉 不,謝謝。這就可以了。

【女仆退場(chǎng)。

諾拉 (開(kāi)始裝扮圣誕樹(shù))這里放一根蠟燭,這里掛鮮花。真是可怕的男人!一派胡言——沒(méi)有一點(diǎn)錯(cuò)。圣誕樹(shù)會(huì)變得光彩奪目的!托瓦爾,我會(huì)盡力讓你開(kāi)心的,只要是我能想到的!——我會(huì)為你唱歌,為你跳舞——

【赫爾墨夾著幾份報(bào)紙進(jìn)來(lái)了。

諾拉 哦!你已經(jīng)回來(lái)了!

赫爾墨 是的。有人來(lái)過(guò)嗎?

諾拉 這里嗎?沒(méi)有呀。

赫爾墨 那就奇怪了。我剛看到克羅斯塔德從大門(mén)走出去了。

諾拉 是嗎?哦,對(duì)了,我忘了,剛才克羅斯塔德來(lái)過(guò)一會(huì)兒。

赫爾墨 諾拉,我看你的樣子,就知道他是過(guò)來(lái)求你為他說(shuō)情的。

諾拉 是的。

赫爾墨 而且你打算裝作是自愿說(shuō)情的樣子,你本來(lái)打算隱瞞他來(lái)過(guò)這里的情況,他是不是求你這么做?

諾拉 是的,托瓦爾,可是——

赫爾墨 諾拉,諾拉,難道你要摻和到這些事情里來(lái)嗎?你居然和那樣一個(gè)男人說(shuō)話,還答應(yīng)他某件事情?另外還打算對(duì)此撒謊?

諾拉 撒謊?

赫爾墨 剛才你不是和我說(shuō)沒(méi)人來(lái)過(guò)嗎?(在她面前,輕晃手指)我的小畫(huà)眉不許再做這樣的事情了。畫(huà)眉要用清亮的聲音把曲子唱清楚——?jiǎng)e唱錯(cuò)了!(用手臂將她攬腰抱?。?/span>是這樣,對(duì)嗎?是的,我肯定了。(放開(kāi)了她)我們不要再說(shuō)這事了。(在爐火旁坐下)真是太舒服太愜意了!(翻開(kāi)了報(bào)紙)

諾拉 (有一小會(huì)兒沒(méi)有說(shuō)話,這時(shí),她忙著裝飾圣誕樹(shù),然后開(kāi)口道)托瓦爾!

赫爾墨 嗯?

諾拉 后天要在斯滕伯格家舉辦化裝舞會(huì)了,我真的非常期盼。

赫爾墨 而我真的非常好奇,到時(shí)候,你會(huì)給我怎樣的驚喜。

諾拉 我想,去舞會(huì)真的是一件挺傻的事情。

赫爾墨 什么意思?

諾拉 我想不出來(lái)什么好點(diǎn)子。我現(xiàn)在能想到的花招,看上去都挺傻,都很平淡。

赫爾墨 我的小諾拉終于認(rèn)識(shí)到這點(diǎn)了嗎?

諾拉 (站在他椅子后面,雙臂靠在椅背上)托瓦爾,你現(xiàn)在很忙嗎?

赫爾墨 這個(gè)嘛——

諾拉 這些文件是說(shuō)什么的?

赫爾墨 銀行業(yè)務(wù)。

諾拉 你已經(jīng)開(kāi)始看這些內(nèi)容了?

赫爾墨 那位經(jīng)理快退休了,他已經(jīng)授權(quán)給我,讓我對(duì)員工進(jìn)行必要的調(diào)整,并且重新安排崗位職責(zé)。因此,我必須利用圣誕假期安排好一切,那么新年一開(kāi)始,就能開(kāi)展工作了。

諾拉 這就是可憐的克羅斯塔德為什么要——

赫爾墨 嗯哼!

諾拉 (倚靠在他的椅背上,并且輕撫他的頭發(fā))你要是不忙的話,托瓦爾,我想請(qǐng)你幫我一個(gè)大忙。

赫爾墨 什么事情?說(shuō)吧。

諾拉 你的品位是最好的,而我想在舞會(huì)上打扮得光彩照人。托瓦爾,你能不能幫我一把,幫我決定該打扮成哪種風(fēng)格,還有該穿哪件衣服?

赫爾墨 啊哈!這就是說(shuō),我的倔強(qiáng)小娘們被迫要向別人尋求幫助了?

諾拉 是的。托瓦爾,要是沒(méi)有你的幫助,我真的一籌莫展了。

赫爾墨 好吧,我會(huì)好好想想的,我們肯定能想出好點(diǎn)子的。

諾拉 你真好。(走到圣誕樹(shù)旁邊,頓了一會(huì)兒)這些紅色的花朵看起來(lái)真美啊——不過(guò),你和我說(shuō)說(shuō),克羅斯塔德到底干了什么十惡不赦的壞事?

赫爾墨 他偽造了別人的簽名。你知道這是什么意思嗎?

諾拉 他會(huì)不會(huì)是受形勢(shì)所迫,事出權(quán)宜呢?

赫爾墨 是的,也可能有很多類似的案例,不過(guò)都太輕率了。我并非鐵石心腸的人,不會(huì)因?yàn)閯e人偶爾犯下一次這樣的錯(cuò)誤,就把他徹底否定掉。

諾拉 是的,你不會(huì)的,托瓦爾,對(duì)吧?

赫爾墨 如果他能公開(kāi)地承認(rèn)錯(cuò)誤,并且接受相應(yīng)的懲罰,那么他也能像很多人那樣,得以重新立足了。

諾拉 懲罰?

赫爾墨 可是克羅斯塔德根本沒(méi)有采取類似的行動(dòng)。他用一個(gè)狡猾的詭計(jì)脫身了,這就是到現(xiàn)在為止,他還安然無(wú)事的原因了。

諾拉 但是,你有沒(méi)有想過(guò)——?

赫爾墨 像這樣一個(gè)有罪的男人,每天必須在眾人面前撒謊和演戲,在親朋好友當(dāng)中必須戴著假面具生活,甚至在妻兒面前,也是一個(gè)道貌岸然的偽君子。還有孩子們——諾拉,在整個(gè)事情中,最遭殃的就是那些孩子了。

諾拉 怎么會(huì)呢?

赫爾墨 因?yàn)檫@種謊言的氣氛會(huì)影響整個(gè)家庭生活,會(huì)毒害所有的家人。孩子們?cè)谶@樣的家庭中,每吸入一口空氣,都吸入了滿滿的邪惡病菌。

諾拉 (朝他走近一些)你對(duì)此很肯定嗎?

赫爾墨 親愛(ài)的,在律師生涯中,我見(jiàn)多了這種事情。那些年紀(jì)輕輕就誤入歧途的人,差不多都有一個(gè)欺騙成性的母親。

諾拉 為什么只說(shuō)——母親?

赫爾墨 雖然很明顯,一個(gè)壞父親也同樣會(huì)產(chǎn)生壞影響,但是普遍而言,似乎母親的影響更常見(jiàn)。每個(gè)律師都很清楚這點(diǎn)?,F(xiàn)在,這個(gè)克羅斯塔德一直堅(jiān)持用謊言和虛偽來(lái)毒害自己的孩子——我說(shuō)他是一個(gè)道德徹底敗壞的人,原因就在于此。(向她伸出了雙手)我的小甜甜諾拉一定要答應(yīng)我,不能替他求情,理由就是這個(gè)。把你的手給我。來(lái)吧,來(lái)吧,怎么啦?把你的手給我。就是這樣,事情解決了。我得肯定地和你說(shuō),真的不大可能讓我和他一起共事。只要身邊有這樣的人,我就很不舒服,就像真害病了一樣。

諾拉 (把自己的手從他的手中抽了出來(lái),然后走到圣誕樹(shù)的另一邊)這里真是太熱了,我還有好多事情要做。

赫爾墨 (站起身來(lái),并且收拾好文件)是的,晚飯前,我必須瀏覽一些文件。另外,我還必須想想你的服裝問(wèn)題。或許,我已經(jīng)準(zhǔn)備了一些東西,用金紙包好了,打算掛在圣誕樹(shù)上——不過(guò)這僅僅是有可能。(把手放在她的頭上)我的畫(huà)眉小寶貝!(他進(jìn)了自己的房間,并隨手關(guān)上了門(mén))

諾拉 (沉默了一會(huì)兒,然后低語(yǔ)道)不,不——這不是真的。不可能,一定是不可能的。

【保姆打開(kāi)了房門(mén),站在左邊。

保姆 孩子們都在一個(gè)勁兒地求我,想來(lái)找媽媽。

諾拉 別,別,別!別讓他們進(jìn)來(lái)找我!安妮,你陪他們吧。

保姆 是的,太太。(關(guān)上門(mén))

諾拉 (由于驚恐,臉色慘白)令我的孩子們墮落了?毒害了我的家?(頓了一會(huì)兒。然后她搖頭)這不是真的。不可能是真的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)