正文

卷??二

陶庵夢(mèng)憶(精裝版) 作者:[明] 張岱 著;周倩 注


孔?廟?檜(1)

己巳,至曲阜謁孔廟,買門者門以入。宮墻上有樓聳出,匾曰“梁山伯祝英臺(tái)讀書處”,駭異之。

進(jìn)儀門,看孔子手植檜。檜歷周、秦、漢晉幾千年,至?xí)x懷帝永嘉三年而枯。枯三百有九年,子孫守之不毀,至隋恭帝義寧元年復(fù)生。生五十一年,至唐高宗乾封三年再枯??萑倨呤兴哪?,至宋仁宗康定元年再榮。至金宣宗貞祐三年罹于兵火,枝葉俱焚,僅存其干,高二丈有奇。后八十一年,元世祖三十一年再發(fā)。至洪武二十二年己巳,發(fā)數(shù)枝,蓊郁;后十余年又落。摩其干,滑澤堅(jiān)潤(rùn),紋皆左紐,扣之作金石聲??资献訉O恒視其榮枯,以占世運(yùn)焉。再進(jìn)一大亭,臥一碑,書“杏壇”二字,黨英筆也。亭界一橋,洙、泗水匯此。過(guò)橋,入大殿,殿壯麗,宣圣(2)及四配、十哲俱塑像冕旒(3)。案上列銅鼎三、一犧、一象、一辟邪,款制遒古,渾身翡翠,以釘釘案上。階下豎歷代帝王碑記,獨(dú)元碑高大,用風(fēng)磨銅赑屃(4),高丈余。左殿三楹,規(guī)模略小,為孔氏家廟。東西兩壁,用小木匾書歷代帝王祭文。西壁之隅,高皇帝(5)殿焉。廟中凡明朝封號(hào),俱置不用,總以見(jiàn)其大也??准胰嗽唬骸疤煜轮蝗胰思遥何壹遗c江西張、鳳陽(yáng)朱而已。江西張,道士氣;鳳陽(yáng)朱,暴發(fā)人家,小家氣?!?/p>

注?釋

(1)?孔廟檜(guì)﹕孔廟在今山東曲阜南門內(nèi)﹐原為孔子古宅﹐初建于公元前478年;后歷代帝王不斷加封孔子﹐擴(kuò)建廟宇﹐成為我國(guó)三大古建筑群之一。檜﹐常綠喬木﹐也稱“刺柏”。

(2)?宣圣﹕漢平帝追謚孔子為褒成宣公﹐后歷代王朝皆尊孔子為圣人﹐人們多尊稱其為宣圣。

(3)?冕旒(miǎn?liú)﹕古代漢族禮冠之一種。相傳﹐冕制起于黃帝﹐至周朝時(shí)始完備。古時(shí)帝王、諸侯、卿大夫參加盛大祭祀所服﹐冕旒為禮冠中最貴重者。

(4)?赑屃(bì?xì)﹕古代傳說(shuō)中的一種動(dòng)物﹐外形像龜﹐能負(fù)重﹐舊時(shí)石碑基座多雕成其形。

(5)?高皇帝﹕即朱元璋﹐鳳陽(yáng)(今安徽鳳陽(yáng))人。

?譯?文

崇禎二年(1629),我到山東曲阜拜訪孔廟,買通守門的人得以進(jìn)入。宮墻上有高樓聳出,上面的牌匾寫著:“梁山伯祝英臺(tái)讀書處”,我感到很詫異。

走進(jìn)儀門,可以看到孔子親手種植的檜樹。這棵檜樹經(jīng)歷了周、秦、漢、晉幾個(gè)朝代幾千年時(shí)間,直至?xí)x懷帝永嘉三年(309)時(shí)枯死??菟懒巳倭憔拍辏鬃幼訉O后代守護(hù)著它而沒(méi)有毀壞,直到后來(lái)隋恭帝義寧元年(617)又復(fù)活了。復(fù)活了五十一年,到唐高宗乾封三年(668)又枯死了,枯死了三百七十四年,到宋仁宗康定元年(1040)又繁茂了。到了金宣宗貞祐三年(1215)枝葉都?xì)в趹?zhàn)火,僅保存了高兩丈多的主干。八十一年之后,在元世祖三十一年(1294)發(fā)芽,到洪武二十二年(1389)再生出枝干,生長(zhǎng)得郁郁蔥蔥,之后的十多年又枯萎了。用手撫摸樹干,整個(gè)枝干光滑堅(jiān)硬而有質(zhì)感,樹干上的紋路向左旋轉(zhuǎn),敲擊樹干就會(huì)發(fā)出鏗鏘有力的聲音??鬃拥暮蟠恢币?jiàn)證著檜樹的生死,來(lái)占卜朝代的興衰。

又走進(jìn)一座大亭子,豎著一座寫有“杏壇”二字的碑,上面的字是由黨懷英親筆所寫的。亭子旁邊有一座橋,洙水和泗水匯聚于此。過(guò)了這座橋,進(jìn)入大殿,只見(jiàn)大殿富麗堂皇,孔子和四位儒門圣賢以及門下最優(yōu)秀的十位學(xué)生的塑像都戴著冕旒,案桌上擺著三個(gè)銅鼎、一犧、一頭象、一辟邪,這些擺件全身都是翡翠制成,樣式古樸,用釘子固定在案桌上。臺(tái)階下豎立著歷代帝王的碑刻,只有元朝皇帝的碑十分高大,用風(fēng)磨銅雕成赑屃,高一丈多。左殿有三間規(guī)模較小的房子是孔子家族的宗廟。東西兩邊的墻壁上掛著刻有歷代帝王祭文的小木匾。西邊角落的房間設(shè)有高皇帝殿??讖R中所有的明朝封號(hào)竟都放著不采用,以顯示孔氏家族的盛大。孔家人說(shuō):“天下只有三家人家,我們孔家和江西的張?zhí)鞄熂摇ⅧP陽(yáng)的朱家(當(dāng)時(shí)是明朝)罷了。江西張家道士氣;鳳陽(yáng)的朱家不過(guò)是暴發(fā)戶,小家子氣?!?/span>

評(píng)?析

天下的皇帝可以輪流做,治理國(guó)家卻離不開儒和道兩家支持,所以儒、道能千秋傳世,代代相傳。但是作者也不認(rèn)同孔家人的自視甚高和狂妄自大:譏諷張家道士氣,皇帝朱家不過(guò)是暴發(fā)戶和小家子氣,以顯示自己孔家的文氣和大氣,無(wú)疑在說(shuō)他孔家是“天下第一家”。

孔?林(1)

曲阜出北門五里許,為孔林。紫金城,城之門以樓,樓上見(jiàn)小山一點(diǎn),正對(duì)東南者,嶧山(2)也。折而西,有石虎、石羊三四,在榛莽中。過(guò)一橋,二水匯,泗水也。享殿后有子貢(3)手植楷(4)??笮∏в啾荆斎巳椴?、為棋枰(5)。享殿正對(duì)伯魚(6)墓,圣人葬其子得中氣(7)。由伯魚墓折而右,為宣圣墓。去數(shù)丈,案一小山,小山之南為子思(8)墓。數(shù)百武之內(nèi),父、子、孫三墓在焉。譙周(9)云:“孔子死后,魯人就冢次而居者百有余家,曰‘孔里’。”《孔叢子》(10)曰:“夫子墓塋方一里,在魯城北六里泗水上?!敝T孔氏封五十余所,人名昭穆(11),不可復(fù)識(shí)。

有碑銘三,獸碣俱在?!痘视[》(12)曰:“弟子各以四方奇木來(lái)植,故多異樹不能名。一里之中未嘗產(chǎn)棘木、荊草?!弊辖鸪峭猓h(huán)而墓者數(shù)千家,三千二百余年,子孫列葬不他徙,從古帝王所不能比隆也。宣圣墓右有小屋三間,匾曰“子貢廬墓處”。蓋自兗州至曲阜道上,時(shí)官以木坊表識(shí),有曰“齊人歸處”(13),有曰“子在川上處”(14),尚有義理;至泰山頂上,乃勒石曰“孔子小天下(15)處”,則不覺(jué)失笑矣。

注?釋

(1)?孔林﹕在今山東曲阜北門外﹐為孔子及其后裔的墓地。

(2)?嶧(yì)山﹕又名鄒山﹐在今山東鄒城。

(3)?子貢﹕端木賜﹐字子貢﹐孔子的弟子。

(4)?楷(jiē)﹕又名黃連木﹐一種落葉喬木。

(5)?棋枰(píng)﹕棋盤。

(6)?伯魚﹕孔鯉﹐字伯魚﹐孔子的兒子。

(7)?中氣﹕運(yùn)氣術(shù)語(yǔ)﹐指中見(jiàn)之氣?!端貑?wèn)·至真要大論》﹕“是故百病之起﹐有生于本者﹐有生于標(biāo)者﹐有生于中氣者?!?/p>

(8)?子思﹕孔伋﹐字子思﹐孔子的孫子。

(9)?譙(qiáo)周﹕字允南﹐西充(今四川閬中)人。曾任蜀漢學(xué)官、光祿大夫。入晉后任騎都尉等職。著有《五經(jīng)論》《古史考》等。

(10)?《孔叢子》﹕主要記敘孔子及子思、子上、子高、子順等人的言行﹐共三卷、二十一篇﹐舊題孔鮒撰。學(xué)者多認(rèn)為其為偽托之書。

(11)昭穆﹕古代宗法制度規(guī)定的宗廟或宗廟中神主的排列次序﹐始祖居中﹐以下父子相遞為昭穆﹐左為昭﹐右為穆。

(12)《皇覽》﹕三國(guó)魏文帝時(shí)劉劭、王象等人奉敕所撰的一部類書。因供皇帝閱覽﹐故稱為“皇覽”。原書隋唐后已失傳。

(13)齊人歸處﹕語(yǔ)出《春秋·定公十年》﹕“齊人來(lái)歸鄆(yùn)、(huān)、龜陰田?!惫?00年﹐孔子參與齊魯夾谷會(huì)盟﹐挫敗了齊國(guó)要挾魯國(guó)的計(jì)劃并歸還魯國(guó)鄆、、龜陰之田而名垂青史。(14)子在川上﹕語(yǔ)出《論語(yǔ)·子罕》﹕“子在川上曰﹕‘逝者如斯夫﹐不舍晝夜。’”

(15)孔子小天下﹕語(yǔ)出《孟子·盡心上》﹕“孔子登東山而小魯﹐登泰山而小天下?!?/p>

?譯?文

曲阜北門外五里左右的地方叫孔林,紫金城包圍著它,以城樓為門,站在樓上能看到一座正對(duì)東南方向的嶧山。轉(zhuǎn)彎向西,在草木叢中有三四只石虎和石羊。經(jīng)過(guò)一座橋,兩條河匯聚于此的是泗水。享殿后有大大小小將近一千株子貢親手種植的楷樹,魯人用它做木材和棋盤。享殿與伯魚墓地相對(duì),圣人葬其子于此可得中見(jiàn)之氣。從伯魚的墓地轉(zhuǎn)向右邊,就是孔子的墓。距孔子墓幾丈遠(yuǎn)的小山南邊,就是子思的墓。在這幾百步之內(nèi),有孔子三代三塊墓地。譙周說(shuō):“孔子死后,魯國(guó)人依次葬在這里的有一百多家,這里后來(lái)叫作‘孔里’?!薄犊讌沧印防镎f(shuō):“孔子的墓方圓一里,在魯城北邊六里的泗水邊。”孔子的后人在此地建了五十多座墓祠,人名按宗法制度左昭右穆等級(jí)排列,現(xiàn)在已經(jīng)不能辨認(rèn)。

孔林里有三處碑銘,飾有獸形的碑碣也都還在,《皇覽》里說(shuō):“孔子的弟子從全國(guó)各地找了很多叫不出名字的奇樹異木來(lái)種植,方圓一里之內(nèi)從來(lái)不長(zhǎng)棘木、荊草?!弊辖鸪峭猸h(huán)繞在墓地周圍的有數(shù)千家,三千兩百多年來(lái),他們的后代子孫也都圍著孔林的墓地依次葬在這里而不遷徙他處,自古以來(lái)的帝王陵園都比不上這里隆重盛大。孔子墓地右邊有三間小屋,門匾上寫著“子貢廬墓處”。原來(lái)從兗州到曲阜的沿途,有官方的木坊標(biāo)志,有“齊人歸處”,有“子在川上處”,這些名稱尚且還有些道理;到了泰山頂上,就看到石頭上刻“孔子小天下處”,這就讓人忍不住發(fā)笑了。

?評(píng)?析

孔林是世界上歷史最為悠久的家族墓地,墓葬數(shù)量之多、規(guī)模之大、保存之完好,世上絕無(wú)僅有。這樣的風(fēng)水寶地,也難怪不僅孔家后人,其他家族的墓也要環(huán)繞周圍以靠近孔林為榮。后文寫道,由于孔子的影響而泛濫的景點(diǎn)引人發(fā)笑,這種盲目的尊崇和表面的懷敬反倒貽笑大方。

燕子磯(1)?

燕子磯,余三過(guò)之。水勢(shì)湁潗(2),舟人至此,捷捽(3)抒取,鉤挽鐵纜,蟻附而上。篷窗中見(jiàn)石骨棱層(4),撐拒(5)水際,不喜而怖,不識(shí)岸上有如許境界。

戊寅到京后,同呂吉士(6)出觀音門,游燕子磯。方曉佛地仙都,當(dāng)面蹉過(guò)之矣。登關(guān)王殿,吳頭楚尾,是侯用武之地,靈爽赫赫(7),須眉戟起。緣山走磯上,坐亭子,看江水潎洌(8),舟下如箭。折而南,走觀音閣,度索上之。閣旁僧院,有峭壁千尋,碚礌(9)如鐵;大楓數(shù)株,蓊以他樹,森森冷綠;小樓癡對(duì),便可十年面壁。今僧寮(10)佛閣,故故背之,其心何忍?是年,余歸浙,閔老子(11)、王月生(12)送至磯,飲石壁下。

注?釋

(1)?燕子磯﹕在今江蘇南京的直瀆山上﹐因石峰突立江上、三面臨空、勢(shì)如燕子展翅欲飛而得名。

(2)?湁潗(chì?jí)﹕水沸涌貌。

(3)?捷捽(zuó)﹕快速地抓住。捽﹐揪、抓。

(4)?石骨棱層﹕石頭棱角分明﹐層層疊疊。

(5)?撐拒﹕撐船。

(6)?呂吉士﹕呂福生﹐字吉士﹐紹興人。復(fù)社成員﹐入清后曾任高淳知縣。

(7)?靈爽赫赫﹕精神飽滿的樣子。靈爽﹐靈魂;赫赫﹐顯著盛大的樣子。

(8)?潎洌(pì?liè)﹕水流很急的樣子。

(9)?碚礌(bèi?léi)﹕堅(jiān)硬的石頭。

(10)?寮(liáo)﹕小房子、小屋子。

(11)閔老子﹕閔汶水﹐作者在金陵結(jié)識(shí)的一位茶友。

(12)王月生﹕明末南京名妓。

?譯?文

我在途中多次經(jīng)過(guò)燕子磯,這里水流湍急,劃船經(jīng)過(guò)此處的人,都需要迅速用鐵鉤鉤住岸邊的石頭并用鐵纜牢牢挽住,然后緊緊挨著像螞蟻一樣慢慢前行。從船篷的窗戶望去,岸邊的石頭棱角分明,層疊有致,撐船在水上前行去觀察,不僅沒(méi)有喜悅之情,反而陡生恐懼之心,我以前還真不知道岸上的景物會(huì)給我這樣的感覺(jué)。

崇禎十一年(1638)我到南京后,和呂吉士一起出觀音門,去游覽燕子磯。我這才領(lǐng)略到這里是人間仙境、佛祖圣地,而以前路過(guò)竟然錯(cuò)過(guò)了。我們登上關(guān)王殿,前面是吳國(guó),后面是楚地,都是諸侯用武之地,好像可以看到英雄豪杰手揮劍戟、英勇無(wú)畏的樣子。順著山路來(lái)到燕子磯的上面,坐在亭子中,看江水飛奔,船行駛得像離弦的箭一樣快。轉(zhuǎn)向南面,我們走到觀音閣,從索橋上過(guò)去。觀音閣旁的僧院,有懸崖峭壁高達(dá)千丈,聳入云霄,巖石堅(jiān)硬如鐵;幾棵大楓樹與旁邊的樹木形成一片郁郁蔥蔥、綠樹成蔭的景象;倘若在樓中與懸崖相對(duì)而坐,便能面壁十年也不覺(jué)得枯燥了。如今僧房、佛堂卻故意背對(duì)著峭壁,這樣的布局僧人怎能忍住不起繁雜的內(nèi)心呢?這一年,我回到浙江。閔老子、王月生送我到燕子磯,我們?cè)谑谙聲筹嫛?/span>

評(píng)?析

作者用簡(jiǎn)潔明快的筆墨再現(xiàn)了燕子磯的風(fēng)景。我們一生錯(cuò)過(guò)無(wú)數(shù)沿途的風(fēng)景,但偶有機(jī)會(huì)駐足,一定也能像作者一樣發(fā)現(xiàn)驚喜,而讓我們的人生少些遺憾。

魯藩(1)煙火

兗州魯藩煙火妙天下。煙火必張燈,魯藩之燈,燈(2)其殿、燈其壁、燈其楹柱、燈其屏、燈其座、燈其宮扇傘蓋。諸王公子、宮娥僚屬、隊(duì)舞樂(lè)工,盡收為燈中景物。及放煙火,燈中景物又收為煙火中景物。天下之看燈者,看燈燈外;看煙火者,看煙火煙火外,未有身入燈中、光中、影中、煙中、火中,閃爍變幻,不知其為王宮內(nèi)之煙火,亦不知其為煙火內(nèi)之王宮也。

殿前搭木架數(shù)層,上放“黃蜂出窠”“撒花蓋頂”“天花噴礴”。四旁珍珠簾八架,架高二丈許,每一簾嵌孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥一大字。每字高丈許,晶映高明。下以五色火漆(3)塑獅、象、橐駝之屬百余頭,上騎百蠻,手中持象牙、犀角、珊瑚、玉斗諸器,器中實(shí)“千丈菊”“千丈梨”諸火器,獸足躡以車輪,腹內(nèi)藏人。旋轉(zhuǎn)其下,百蠻手中,瓶花徐發(fā),雁雁行行,且陣且走(4)。移時(shí),百獸口出火,尻(5)亦出火,縱橫踐踏。端門內(nèi)外,煙焰蔽天,月不得明,露不得下??凑叨烤饖Z,屢欲狂易(6),恒內(nèi)手持之。

昔者有一蘇州人,自夸其州中燈事之盛,曰:“蘇州此時(shí)有煙火,亦無(wú)處放,放亦不得上?!北娫唬骸昂我??”曰:“此時(shí)天上被煙火擠住,無(wú)空隙處耳!”人笑其誕。于魯府觀之,殆不誣(7)也。

注?釋

(1)?魯藩﹕洪武三年(1370)﹐朱元璋封其第十子朱檀為魯王﹐后世代因襲﹐故名。?

(2)?燈﹕燈﹐此處活用為動(dòng)詞﹐點(diǎn)燈、裝燈。下文“燈其壁”“燈其楹柱”“燈其屏”等皆同。

(3)?火漆﹕以松脂、石蠟為原料加顏料制成的物質(zhì)﹐易融化﹐亦易凝固﹐通常用于密封文件、瓶口。?

(4)?且陣且走﹕一邊排列隊(duì)陣一邊跑著。?

(5)?尻(kāo)﹕脊骨的末端﹐臀部。

(6)?狂易﹕精神失常﹐一反常態(tài)。

(7)?誣﹕欺騙。

?譯?文

兗州魯藩的煙火妙絕天下。放煙火前一定會(huì)掛燈,魯藩王府的燈,掛在大殿上、墻壁上、門柱上、屏風(fēng)上、座椅上、扇子上、傘蓋上。王爺公子、宮娥僚屬、舞者樂(lè)工,在燈火的映照下也被收為燈海的景物。等到放煙火的時(shí)候,所有燈火和人物又都被收為煙火中的景物。天下各處來(lái)看燈的人,可以在燈外看燈景;來(lái)看煙火的人,也可以看煙火外的風(fēng)景,如果未身臨這種有燈、有燈光、有光影、有煙火、有燈火的場(chǎng)景中,感受那種燈火閃爍變幻的美,也就不知道這是王宮內(nèi)燦爛的煙火,還是煙火中的王宮景象。

大殿前搭了幾層擺放著“黃蜂出窠”“撒花蓋頂”“天花噴礴”等燈火的木架。四周有八架大約高兩丈的珍珠簾,每架珍珠簾上各嵌著孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥一大字。每個(gè)字高一丈左右,清晰明亮。架子下面用五色火漆塑造了獅子、大象、駱駝等百余頭,上面騎有百名蠻人,他們手里拿著象牙、犀角、珊瑚、玉斗等器物,器物里面有“千丈菊”“千丈梨”等火器,人們藏在各種野獸的造型里面,用腳踩踏著車輪移動(dòng)。向下旋轉(zhuǎn)操作,百名蠻人手中的瓶花慢慢噴發(fā),煙火像排成行的大雁,這些將士們邊跑邊變換隊(duì)形。一邊移動(dòng),百獸的口中和臀部都噴出火花,縱橫交織。宮殿正南門內(nèi)外,煙云蔽天,看不清皎潔的月亮,露水也不能降下。觀看的人視聽(tīng)全被吸引住,看得精神恍惚,雙手一直握在一起。

以前有一個(gè)蘇州人,夸耀他的州中的煙火很繁盛,說(shuō):“蘇州這時(shí)有煙火,也沒(méi)有地方放,放了之后也升不到空中。”大家問(wèn):“為什么?”他回答說(shuō):“此時(shí)此刻,天上已經(jīng)被煙火擠得沒(méi)有空隙了?!贝蠹叶夹υ捤f(shuō)得太夸張,我在魯府觀看了這場(chǎng)煙火后才知道,他是完全沒(méi)有欺騙我們的。

評(píng)?析

作者對(duì)于魯王朱檀家的奢靡一唱三嘆地贊美。作者國(guó)破家亡后,憶及早年所好的華燈、煙火,記錄的文字不免時(shí)光交錯(cuò),以現(xiàn)在的心境遙想當(dāng)年夜空下看燈,如今看到的卻是那場(chǎng)繁華之后的平淡。

朱云崍女戲

朱云崍教女戲,非教戲也。未教戲,先教琴,先教琵琶,先教提琴、弦子、簫管、鼓吹、歌舞,借戲?yàn)橹?,其?shí)不專為戲也。郭汾陽(yáng)、楊越公、王司徒(1)女樂(lè),當(dāng)日未必有此。絲竹錯(cuò)雜,檀板清謳(2),入妙腠理(3),唱完以曲白(4)終之,反覺(jué)多事矣。

西施歌舞,對(duì)舞者五人,長(zhǎng)袖緩帶,繞身若環(huán),曾撓摩地,扶旋猗那,弱如秋藥(5)。女官內(nèi)侍,執(zhí)扇葆璇蓋、金蓮寶炬、紈扇、宮燈二十余人,光焰熒煌,錦繡紛疊,見(jiàn)者錯(cuò)愕。

云老好勝,遇得意處,輒盱目(6)視客;得一贊語(yǔ),輒走戲房,與諸姬道之,佹(7)出佹入,頗極勞頓。且聞云老多疑忌,諸姬曲房密戶,重重封鎖,夜猶躬自巡歷,諸姬心憎之。有當(dāng)御者,輒遁去,互相藏閃,只在曲房,無(wú)可覓處,必叱咤(8)而罷。殷殷防護(hù),日夜為勞,是無(wú)知老賤,自討苦吃者也,堪為老年好色之戒。

注?釋

(1)?郭汾陽(yáng)、楊越公、王司徒﹕郭汾陽(yáng)﹐郭子儀﹐唐代政治家、軍事家﹐曾被封汾陽(yáng)郡王。楊越公﹐楊素﹐隋朝權(quán)臣、詩(shī)人﹐杰出的軍事家﹐曾被封越國(guó)公。王司徒﹐王允﹐東漢末年大臣﹐歷任豫州刺史、司徒。

(2)?檀板清謳(ōu)﹕檀板﹐一種樂(lè)器﹐檀木制成的拍板。清謳﹐清美的歌唱。

(3)?入妙腠(còu)理﹕腠理﹐肌膚。形容戲曲表演非常精彩。?

(4)?曲白﹕即賓白﹐是古代漢族戲曲劇本中的說(shuō)白。漢族戲曲藝術(shù)以唱為主﹐所以把說(shuō)白叫作賓白。明徐渭《南詞敘錄》﹕“唱為主﹐白為賓﹐故曰賓白?!?/p>

(5)?繞身若環(huán)﹐曾撓摩地﹐扶旋猗那﹐弱如秋藥﹕語(yǔ)出《淮南子·修務(wù)訓(xùn)》﹕“今鼓舞者﹐繞身若環(huán)﹐曾撓摩地﹐扶旋猗那﹐動(dòng)容轉(zhuǎn)曲﹐便媚擬神﹐身若秋藥被風(fēng)。”描繪舞者的舞技高超﹐舞姿美妙。

(6)?盱(xū)目﹕張目﹐這里指瞪大眼睛看。

(7)?佹(guī)﹕不時(shí)。

(8)?叱咤(chì?zhà)﹕怒斥﹐呼喝。

?譯?文

朱云崍教女伶唱戲,并非只是教戲而已。教戲之前,他先教琴、琵琶、提琴、弦子、簫管、鼓吹、歌舞,只不過(guò)以教戲?yàn)榻杩冢瑢?shí)際上并不是專門教戲。郭汾陽(yáng)、楊越公、王司徒也都喜歡養(yǎng)女樂(lè),但當(dāng)時(shí)也沒(méi)有這樣的用心。在絲竹交替演奏中,伴著檀板聲的清歌,沁人心脾,唱完后又一段唱白,反而覺(jué)得多余。

西施歌舞中,相對(duì)起舞者有五人,隨著她們曼妙的舞步云袖綬帶環(huán)繞飄舞,舉手投足如風(fēng)拂楊柳般婀娜多姿。旁邊扮演女官內(nèi)侍的女伶有二十多人,手里拿著扇葆璇蓋、金蓮寶炬、紈扇、宮燈等,整個(gè)場(chǎng)面燈火輝煌,流光溢彩,觀眾都驚愕不已。

朱云崍爭(zhēng)強(qiáng)好勝,表演時(shí)看到自己得意的地方,就瞪大眼睛觀察賓客們的反應(yīng);得到一句贊美之言,他就走到戲房告訴女伶?zhèn)?,這樣頻繁進(jìn)出,很是勞累。還聽(tīng)說(shuō)朱云崍生性多疑,女伶?zhèn)兊姆块g都是密封的,重重封鎖,夜里他還親自巡查,女伶?zhèn)儗?duì)他恨之入骨。被指定要陪寢的女伶就會(huì)躲藏起來(lái),只要躲在戲房里就不會(huì)被發(fā)現(xiàn),朱云崍找不到人必會(huì)大罵而離開。重重防守,日夜操勞,這是無(wú)知老賤、自討苦吃的行為,正可以讓年老好色的人引以為戒。

評(píng)?析

本文記述了一個(gè)老地主朱云崍訓(xùn)練家蓄女樂(lè)的方式方法,雖然他年老好色,“不專為戲”,但他教戲的確獨(dú)樹一幟,讓讀者隨著作者的筆墨,欣賞到一場(chǎng)高藝術(shù)水平的明末歌舞表演,可以窺見(jiàn)明末特定時(shí)代的生動(dòng)戲曲生態(tài)及戲曲審美取向。

紹興琴派?

丙辰學(xué)琴于王侶鵝,紹興存王明泉派者推侶鵝,學(xué)《漁樵問(wèn)答》《列子御風(fēng)》《碧玉調(diào)》《水龍吟》《搗衣環(huán)珮聲》等曲。戊午學(xué)琴于王本吾,半年得二十余曲:《雁落平沙》《山居吟》《靜觀吟》《清夜坐鐘》《烏夜詠》《漢宮秋》《高山流水》《梅花弄》《淳化引》《滄江夜雨》《莊周夢(mèng)》,又《胡笳十八拍》《普庵咒》等小曲十余種。王本吾指法圓靜,微帶油腔(1)。余得其法,練熟還生,以澀(2)勒出之,遂稱合作。同學(xué)者,范與蘭、尹爾韜、何紫翔、王士美、燕客、平子。與蘭、士美、燕客、平子俱不成,紫翔得本吾之八九而微嫩,爾韜得本吾之八九而微迂。余曾與本吾、紫翔、爾韜取琴四張彈之,如出一手,聽(tīng)者服(3)。后本吾而來(lái)越者,有張慎行、何明臺(tái),結(jié)實(shí)有余而蕭散(4)不足,無(wú)出本吾上者。

?注?釋?

?(1)?油腔﹕腔調(diào)油滑。

?(2)?澀﹕不夠潤(rùn)滑、順暢。

?(3)?(hài)服﹕亦作“駭服”﹐使人驚訝佩服。

?(4)?蕭散﹕閑散﹐這里指樂(lè)調(diào)悠揚(yáng)。

?譯?文

萬(wàn)歷四十四年(1616)我向王侶鵝學(xué)琴,當(dāng)時(shí)紹興王明泉琴派首推王侶鵝,我學(xué)習(xí)的曲子有《漁樵問(wèn)答》《列子御風(fēng)》《碧玉調(diào)》《水龍吟》《搗衣環(huán)珮聲》等。萬(wàn)歷四十六年(1618)我跟隨王本吾學(xué)琴,半年間學(xué)了二十多首曲子:《雁落平沙》《山居吟》《靜觀吟》《清夜坐鐘》《烏夜詠》《漢宮秋》《高山流水》《梅花弄》《淳化引》《滄江夜雨》《莊周夢(mèng)》,還學(xué)了《胡笳十八拍》《普庵咒》等十多種小曲。王本吾彈琴的時(shí)候指法圓潤(rùn)恬靜,只覺(jué)琴聲中略帶油滑。我學(xué)習(xí)到他的彈琴技法,并由熟練回歸生疏,以沉著有力、不夠流暢的古樸風(fēng)格出師,于是與王本吾互相切磋合作。一同學(xué)習(xí)的人有范與蘭、尹爾韜、何紫翔、王士美、燕客、平子。范與蘭、王士美、燕客、平子都沒(méi)有學(xué)成。紫翔學(xué)到王本吾琴藝的十之八九,但稍顯稚嫩;爾韜也學(xué)到王本吾琴藝的十之八九,但有點(diǎn)迂腐。我與本吾、紫翔、爾韜曾經(jīng)擺出四張琴四人一起彈奏,琴聲和諧就像只有一個(gè)人在彈奏,在場(chǎng)的聽(tīng)眾都驚嘆佩服。王本吾后來(lái)到越地,琴師中有張慎行、何明臺(tái),琴藝基礎(chǔ)甚是扎實(shí)而曲調(diào)不夠婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng),這些人中都沒(méi)有超過(guò)王本吾的。

評(píng)?析

所謂“油腔”應(yīng)是技巧很熟練才能達(dá)到的,張岱學(xué)琴并不滿足此種境界,還要力求古樸的境界,于是“得其法,練熟還生,以澀勒出之,遂稱合作”,表現(xiàn)了他在音樂(lè)上追求卓越的自我要求以及極高的天賦造詣,這種不盲從并自我創(chuàng)新的精神也值得后人學(xué)習(xí)。

花石綱(1)遺石

越中無(wú)佳石。董文簡(jiǎn)(2)齋中一石,磊塊正骨,窋咤(3)數(shù)孔,疏爽明易,不作靈譎波詭(4),朱勔(5)花石綱所遺,陸放翁家物也。文簡(jiǎn)豎之庭除(6),石后種剔牙松一株,辟咡負(fù)劍(7),與石意相得。文簡(jiǎn)軒其北,名“獨(dú)石軒”,石之軒獨(dú)之無(wú)異也。石簣先生讀書其中,勒銘志之。

大江以南,花石綱遺石,以吳門徐清之家一石為石祖。石高丈五,朱勔移舟中,石盤沉太湖底,覓不得,遂不果行。后歸烏程董氏,載至中流,船復(fù)覆。董氏破資募善入水者取之。先得其盤,詫異之,又溺水取石,石亦旋起。時(shí)人比之延津劍(8)焉。后數(shù)十年,遂為徐氏有。再傳至清之,以三百金豎之。石連底高二丈許,變幻百出,無(wú)可名狀。大約如吳無(wú)奇游黃山,見(jiàn)一怪石,輒瞋目叫曰:“豈有此理!豈有此理!”

注?釋?

(1)?花石綱﹕是中國(guó)古代專門運(yùn)送奇花異石以滿足皇帝喜好的特殊運(yùn)輸交通名稱。在北宋徽宗時(shí)﹐“綱”意指一個(gè)運(yùn)輸團(tuán)隊(duì)﹐往往是十艘船稱一“綱”﹐用船運(yùn)送花和石頭﹐就被稱為“花石綱”。

(2)?董文簡(jiǎn)﹕字文玉﹐號(hào)中峰﹐明代浙江會(huì)稽人﹐歷任刑部主事、吏部右侍郎。謚文簡(jiǎn)。

(3)?窋咤(zhú?zhà)﹕原意為物體在穴中突出的樣子﹐這里指洞穴。

(4)?靈譎波詭﹕神奇怪異的樣子。

(5)?朱勔(miǎn)﹕朱勔﹐蘇州人。宋徽宗時(shí)﹐朱勔奉迎上意﹐搜求珍奇花石進(jìn)獻(xiàn)。

(6)?除﹕臺(tái)階。

(7)?辟咡(pì?èr)負(fù)劍﹕出自《禮記·曲禮上》﹕“負(fù)劍辟咡詔之﹐則掩口而對(duì)?!边@里指石頭后面的松樹像抱住前面的石頭一樣。辟咡﹕傾頭交談﹐不使口氣及人﹐表示尊敬。負(fù)劍﹐抱小孩之狀。

(8)?延津劍﹕指龍泉、太阿兩劍。?

?譯?文

越中地區(qū)沒(méi)有品相佳的石頭。董文簡(jiǎn)齋舍中有一塊石頭,石骨主體磊塊堅(jiān)硬,有幾處清晰可見(jiàn)的洞孔,再?zèng)]有很奇特的地方,屬于當(dāng)時(shí)朱勔運(yùn)送的花石綱遺失的一塊,也是陸游家的東西。文簡(jiǎn)把石頭豎立在庭院的臺(tái)階上,并在石后種了一棵剔牙松,像抱著前面的石頭,與石意相符合。文簡(jiǎn)在石頭北面建了名為“獨(dú)石軒”的小屋,小屋命名就是因?yàn)檫@塊獨(dú)特的石頭。石簣先生在里面讀書時(shí),刻了銘文來(lái)記述。

?長(zhǎng)江以南地區(qū),花石綱遺石中,以吳門徐清家的一塊石頭為石祖。這塊石頭高一丈五,當(dāng)年朱勔將它移到船上,結(jié)果石盤沉沒(méi)到太湖里找不到了,于是沒(méi)有被運(yùn)走。后來(lái)到了烏程董氏手中,裝載它到河中心時(shí),船又翻了。董氏掏錢招募善水的人去撈取。反而是先找到了石盤,大家對(duì)此感到吃驚不解,又跳入水中撈石頭,石頭也隨之浮出水面,當(dāng)時(shí)的人都把這塊石頭與延津劍相比。幾十年后,這塊石頭歸徐氏所有。再傳到清朝,花了三百金讓它豎立起來(lái)。石頭連底高約二丈,形狀變幻百出,無(wú)法用語(yǔ)言來(lái)描述。大約像吳無(wú)奇游黃山,看到一塊奇怪的石頭,于是瞪大眼睛喊道:“哪有這樣的道理!哪有這樣的道理!”

評(píng)?析

張家也是世宦富豪之家,因此作者前半生也盡享富貴奢侈生活,但像皇帝那樣因一己之私而勞民傷財(cái)建立花石綱船隊(duì)的行為,作者實(shí)則持批判態(tài)度。

焦?山(1)

仲叔(2)守瓜州,余借住于園,無(wú)事輒登金山寺。風(fēng)月清爽,二鼓,猶上妙高臺(tái),長(zhǎng)江之險(xiǎn),遂同溝澮(3)。

一日,放舟焦山,山更紆譎(4)可喜。江曲渦(5)山下,水望澄明,淵無(wú)潛甲。海豬(6)、海馬,投飯起食,馴擾若豢魚??此У?,尋瘞鶴銘(7),山無(wú)人雜,靜若太古?;厥坠现荩瑹熁鸪侵?,真如隔世。

飯飽睡足,新浴而出,走拜焦處士(8)祠。見(jiàn)其軒冕黼黻(9),夫人列坐,陪臣四,女官四,羽葆云罕(10),儼然王者。蓋土人奉為土谷,以王禮祀之。是猶以杜十姨配伍髭須(11),千古不能正其非也。處士有靈,不知走向何所?

注?釋?

(1)?焦山﹕系“鎮(zhèn)江三山”(另兩個(gè)是金山和北固山)名勝之一﹐一向以山水天成、古樸幽雅聞名于世。東漢隱士焦光在此隱居﹐故名“焦山”。

(2)?仲叔﹕張聯(lián)芳﹐字爾葆﹐號(hào)二酉。作者的叔父。?

(3)?溝澮(kuài)﹕泛指田間水道。

(4)?紆譎(yū?jué)﹕曲折。?

(5)?曲渦﹕盤旋﹐回環(huán)。

(6)?海豬﹕江豚。

(7)?瘞(yì)鶴銘﹕鎮(zhèn)江焦山上的摩崖石刻。后來(lái)遭雷擊滑坡﹐石碑下半段落入江中﹐再后來(lái)﹐上半段也消失了﹐傳世的拓片多為偽作。瘞﹐埋葬。瘞鶴銘﹐指一個(gè)書法家葬鶴的銘文﹐在中國(guó)書法史上有重要地位和影響力。

(8)?焦處士﹕即焦光﹐相傳為東漢時(shí)人﹐隱居山中﹐皇帝三詔不出。

(9)?軒冕黼黻(fǔ?fú)﹕軒冕﹐士大夫以上的官員的車乘和冕服。黼黻﹐泛指古代禮服上所繡的精美花紋。?

(10)?羽葆云罕﹕羽葆﹐用鳥羽毛裝飾的車蓋。云罕﹐旌旗。

(11)以杜十姨配伍髭須﹕出自宋朝俞琰《席上腐談》﹕“溫州有土地杜十姨﹐無(wú)夫。五撮相公﹐無(wú)婦。州人迎杜十姨以配五撮﹐合為一廟。杜十姨為誰(shuí)?乃杜拾遺也。五撮為誰(shuí)?乃伍子胥也?!倍攀斑z﹐杜甫。這里指把不相干的人物牽扯到一起﹐十分滑稽可笑。

?譯?文

我的叔父駐守瓜州的時(shí)候,我借住在于園,沒(méi)事的時(shí)候就會(huì)到金山寺游覽。風(fēng)清月朗的夜里,我在二更左右登上妙高臺(tái),觀長(zhǎng)江天險(xiǎn),覺(jué)得長(zhǎng)江和田間水溝沒(méi)有什么兩樣。

一天,我坐著船到焦山去,在船上看焦山的山勢(shì)更加曲折。焦山山腳下盤旋著長(zhǎng)江,江水清澈見(jiàn)底,就連水底的魚都看得一清二楚。投下食物,就會(huì)有江豚和海馬躍出水面搶食,溫馴得好像是家養(yǎng)的魚。我在山上觀賞了定慧寺內(nèi)的水晶殿,探尋了瘞鶴銘,山中沒(méi)有嘈雜人聲,安靜得好像是太古時(shí)期?;仡^看瓜州城,城中的人間煙火凡塵景象,與這里宛如隔著一個(gè)世界。

酒足飯飽、沐浴之后,我前往焦處士的祠堂去拜祭。只見(jiàn)他身穿冕服端坐在前,他夫人的塑像列坐在旁,還有四個(gè)陪侍的官員和四個(gè)女官,旁邊還擺放著羽毛裝飾的車蓋和旌旗,就像王者一樣。原來(lái)是當(dāng)?shù)厝税阉?dāng)作本地的土地神來(lái)供奉,所以以王者的規(guī)格禮儀來(lái)祭祀。這就好比用杜甫來(lái)配伍子胥的土地廟,永遠(yuǎn)無(wú)法糾正過(guò)來(lái)了。如果焦處士有靈的話,不知他要去哪里?

評(píng)?析

焦山因在此隱居的一位東漢末年的隱士焦先得名,作者寫景摹情、狀物言志,將自己對(duì)這位隱士的艷羨之情與焦山美景融為一體,寫得極為真切傳神。

表勝庵

爐峰(1)石屋為一金和尚結(jié)茅守土(2)之地,后住錫(3)柯橋融光寺。大父造表勝庵成,迎和尚還山住持。命余作啟(4),啟曰:

“伏以叢林表勝,慚給孤之大地布金(5);天瓦安禪,冀寶掌自五天飛錫(6)。重來(lái)石塔,戒長(zhǎng)老特為東坡(7);懸契松枝,萬(wàn)回師卻逢西向(8)。去無(wú)作相,住亦隨緣(9)。伏惟九里山之精藍(lán)(10),實(shí)是一金師之初地。偶聽(tīng)柯亭之竹笛(11),留滯人間;久虛石屋之煙霞,應(yīng)超塵外。譬之孤天之鶴,尚眷舊枝;想彼彌空之云,亦歸故岫。況茲勝域,宜兆異人(12),了住山之夙因,立開堂之新范。護(hù)門容虎,洗缽歸龍(13)。茗得先春,仍是寒泉風(fēng)味;香來(lái)破臘,依然茅屋梅花。半月巖似與人猜,請(qǐng)大師試為標(biāo)指(14);一片石正堪對(duì)語(yǔ)(15),聽(tīng)生公說(shuō)到點(diǎn)頭(16)。敬藉山靈,愿同石隱。倘凈念結(jié)遠(yuǎn)公之社,定不攢眉(17);若居心如康樂(lè)之流,自難開口。立返山中之駕,看回湖上之船,仰望慈悲,俯從大眾。”(18)

注?釋

(1)?爐峰﹕香爐峰﹐在紹興城以南九里山﹐是會(huì)稽山的支峰。

(2)?結(jié)茅守土﹕結(jié)茅﹐編茅為屋﹐建造簡(jiǎn)陋的屋舍。守土﹐居住。

(3)?住錫﹕僧人在某地居留。錫﹐錫杖。

(4)?啟﹕書啟﹐古代專指下級(jí)給上級(jí)的信件﹐后來(lái)用為信札的通稱。

(5)?伏以叢林表勝﹐慚給孤之大地布金﹕伏以﹐表尊敬的謙詞。叢林﹐指寺院。慚﹐羞愧。給孤﹐給孤園﹐古印度的佛教五大道場(chǎng)之一﹐亦用作佛寺的代稱。

(6)?天瓦安禪﹐冀寶掌自五天飛錫﹕天瓦﹐據(jù)《越中園亭記》﹕天瓦山房﹐在表勝庵下﹐背負(fù)絕壁。安禪﹐即入定﹐打坐。寶掌﹐世稱寶掌千歲和尚。五天﹐五天竺﹐指古印度區(qū)域。飛錫﹐佛教語(yǔ)﹐謂僧人等執(zhí)錫杖飛空。

(7)?重來(lái)石塔﹐戒長(zhǎng)老特為東坡﹕出自蘇軾《重請(qǐng)戒長(zhǎng)老住石塔疏》﹕“大士未曾說(shuō)法﹐誰(shuí)作金毛之聲;眾生各自開堂﹐何關(guān)石塔之事。去無(wú)作相﹐住亦隨緣。長(zhǎng)老戒公﹐開不二門﹐施無(wú)盡藏。念西湖之久別﹐本是偶然;為東坡而少留﹐無(wú)不可者。一時(shí)作禮﹐重聽(tīng)白椎。渡口船回﹐依舊云山之色;秋來(lái)雨過(guò)﹐一新鐘鼓之音?!?。戒長(zhǎng)老﹐名戒弼﹐北宋高僧。?

(8)?懸契松枝﹐萬(wàn)回師卻逢西向﹕懸契松枝﹐謂誠(chéng)心宏愿寄托于松枝。萬(wàn)回﹐唐代高僧?!渡裆畟鳌肪淼谄咻d。其兄戍役于安西生死未卜﹐父母涕泣憂思不止﹐萬(wàn)回忽于一日前往安西探望兄長(zhǎng)。早晨去﹐晚上就返回其家告訴父母說(shuō)兄長(zhǎng)很好﹐還帶回其兄的親筆信。萬(wàn)回的家到安西有萬(wàn)余里﹐因?yàn)槠淙f(wàn)里一日而回﹐故號(hào)曰萬(wàn)回。

(9)?去無(wú)作相﹐住亦隨緣﹕出自蘇軾《重請(qǐng)戒長(zhǎng)老住石塔疏》。無(wú)作相﹐無(wú)相無(wú)作﹐佛教語(yǔ)﹐指棄絕眾相﹐不事造作;隨緣﹐佛教語(yǔ)﹐謂佛應(yīng)眾生之緣而施教化。

(10)?伏惟九里山之精藍(lán)﹕?伏惟﹐下對(duì)上的敬詞﹐多用于奏疏或信函﹐謂念及、想到;表示希望、愿望。九里山﹐位于紹興城南﹐以越盛時(shí)笙歌聞?dòng)诰爬锏妹?。精藍(lán)﹐佛寺、僧舍。

(11)柯亭之竹笛﹕漢朝蔡邕用柯亭竹所制的笛子??峦ぉo古地名﹐又名高遷亭﹐在今紹興市西南﹐以產(chǎn)良竹著名。

(12)異人﹕高人﹐不尋常的人;這里指一金和尚。?

(13)護(hù)門容虎﹐洗缽歸龍﹕護(hù)門容虎﹐出自慧遠(yuǎn)大師典故。東晉慧遠(yuǎn)大師在廬山東林寺﹐“影不出山﹐跡不入俗”﹐送客或散步﹐從不越過(guò)寺門前的虎溪﹐如過(guò)虎溪﹐寺后山林中的老虎就會(huì)吼叫起來(lái)。洗缽歸龍﹐出自僧涉公典故?!稌x書·僧涉?zhèn)鳌珐s“僧涉者﹐西域人也﹐不知何姓。少為沙門﹐苻堅(jiān)時(shí)入長(zhǎng)安﹐虛靜服氣﹐不食五谷﹐日能行五百里﹐言未然之事﹐驗(yàn)若指掌。能以秘祝下神龍﹐每旱﹐堅(jiān)常使之咒龍請(qǐng)雨。俄而龍下缽中﹐天輒大雨﹐堅(jiān)及群臣親就缽觀之?!?/p>

(14)半月巖似與人猜﹐請(qǐng)大師試為標(biāo)指﹕標(biāo)指即“標(biāo)月指”﹐指示月之指。佛教將“真如”比喻為“月”﹐故對(duì)不知真如(月)者﹐以諸種法來(lái)說(shuō)明(指)真如(月)實(shí)相。通常把引導(dǎo)眾生離苦得樂(lè)的八萬(wàn)四千法門也稱為“標(biāo)月指”﹐對(duì)應(yīng)前文的“半月巖”。半月巖﹐即半月泉﹐位于紹興法華山天衣寺下。

(15)一片石正堪對(duì)語(yǔ)﹕典出“驢鳴犬吠”成語(yǔ)。唐朝張《朝野僉載》第六卷﹕“時(shí)溫子升作《韓陵山寺碑》﹐信讀而寫其本﹐南人問(wèn)信曰﹕‘北方文士何如?’?信曰﹕‘唯有韓陵山一片石堪共語(yǔ)。薛道衡、盧思道少解把筆﹐自馀驢鳴犬吠﹐聒耳而已?!?/p>

(16)聽(tīng)生公說(shuō)到點(diǎn)頭﹕語(yǔ)出《蓮社高賢傳》﹕“竺道生入虎丘山﹐聚石為徒﹐講《涅槃經(jīng)》﹐群石皆點(diǎn)頭?!边@就是流傳千載“生公說(shuō)法﹐頑石點(diǎn)頭”的佳話。生公﹐東晉高僧竺道生。

(17)結(jié)遠(yuǎn)公之社﹐定不攢眉﹕遠(yuǎn)公之社﹐指始祖慧遠(yuǎn)曾在廬山建立蓮社提倡往生凈土﹐故又稱蓮宗﹐這是佛教史上最早的結(jié)社。攢眉﹐皺眉﹐表示不愉快。

(18)康樂(lè)﹕謝靈運(yùn)(385-433)﹐東晉名將謝玄之孫﹐襲封康樂(lè)公﹐故稱謝康樂(lè)﹐與慧遠(yuǎn)大師為忘年交。曾欲拜慧遠(yuǎn)為師而被拒絕。

?譯?文

爐峰石屋是一金大師結(jié)廬居住的地方,后來(lái)他移居柯橋的融光寺。我祖父將爐峰石屋改造成表勝庵,希望迎接一金大師重返寺院擔(dān)任住持。祖父特命我寫信邀請(qǐng),信上是這么說(shuō)的:

“晚輩恭敬地向您稟告表勝庵的建成,慚愧不能像孤獨(dú)園那樣將地面鋪滿黃金;表勝庵下的天瓦山房可以安靜地打坐修行,希望您像寶掌大師一樣云游四方后能來(lái)此棲息。當(dāng)年戒弼長(zhǎng)老重回西湖石塔做住持,也是被蘇軾的深情厚意感動(dòng);靈巖寺松枝向東生長(zhǎng),也是被玄奘大師取經(jīng)歸國(guó)的宏愿感動(dòng);而萬(wàn)回大師西行探望兄長(zhǎng)能朝往夕回一萬(wàn)里,因?yàn)樗男⑿恼\(chéng)意感天動(dòng)地。無(wú)論是離開還是住下,也都應(yīng)該隨緣不造作。晚輩還要恭敬地稟告:九里山僧寺,實(shí)際上是大師您當(dāng)初待過(guò)的地方。因?yàn)槟既宦?tīng)到柯亭的悠揚(yáng)笛聲,而滯留在人間,使得石屋禪寺空有煙霞景致卻長(zhǎng)久無(wú)人欣賞,大師您也本該超脫凡塵。譬如天空中的孤鶴,尚且眷念舊枝;想象那些漫天出山的云彩,也總會(huì)飄回原來(lái)的山中。況且這樣的勝地,正預(yù)示您這樣的大師的來(lái)臨,正好了結(jié)曾住此山的夙緣,又能在表勝庵樹立開壇說(shuō)法的新風(fēng)范。就像慧遠(yuǎn)大師讓猛虎來(lái)為您守護(hù)山門,像高僧涉公讓神龍降臨為您洗缽。早春時(shí)節(jié)的香茗,仍是您當(dāng)年清冽泉水的風(fēng)味;歲末之際的梅香,仍是您當(dāng)年茅廬邊的梅花疏影。此地法華天衣寺的半月泉中,月還不明晰,正等待著您指月說(shuō)破它的實(shí)相;這里靈石也只有您才能對(duì)話,正期待著您像生公一樣講經(jīng)說(shuō)法使萬(wàn)物點(diǎn)頭。借此山的靈性,與靈石一起隱居此處。倘若您想像慧遠(yuǎn)大師結(jié)白蓮社那樣倡導(dǎo)凈土法門,那對(duì)我的邀請(qǐng)一定不會(huì)皺眉頭;我就是有謝靈運(yùn)那樣高攀您的想法,也難以開口向您請(qǐng)求。晚輩希望能看到您的大駕立刻還山,看到您的行船調(diào)轉(zhuǎn)湖上,敬仰期望您大發(fā)慈悲,體恤眾人,同意我的請(qǐng)求。”

評(píng)?析

張岱之文筆、知識(shí)、修養(yǎng)堪稱古今一絕。本篇啟文引經(jīng)據(jù)典、行文對(duì)仗,寫得文采飛揚(yáng),感情飽滿,對(duì)于一金大師的邀請(qǐng)誠(chéng)懇之至,富有感染力。

梅花書屋

陔萼樓后老屋傾圮(1),余筑基四尺,造書屋一大間。旁廣耳室(2)如紗(3),設(shè)臥榻。前后空地,后墻壇其趾,西瓜瓤大牡丹三株,花出墻上,歲滿三百余朵。壇前西府二樹,花時(shí)積三尺香雪。前四壁稍高,對(duì)面砌石臺(tái),插太湖石數(shù)峰。西溪梅骨古勁,滇茶數(shù)莖,嫵媚其旁。梅根種西番蓮,纏繞如纓絡(luò)(4)。窗外竹棚,密寶襄(5)蓋之。階下翠草深三尺,秋海棠疏疏雜入。前后明窗,寶襄西府,漸作綠暗。余坐臥其中,非高流佳客,不得輒入。慕倪迂(6)“清”,又以“云林秘閣”名之。

注?釋

(1)?傾圮﹕倒塌。

(2)?耳室﹕正屋兩面的小房間。

(3)?紗(chú)﹕一種像櫥的紗帳。

(4)?纓絡(luò)﹕同“瓔珞”﹐用珠玉串成的裝飾品。

(5)?寶襄﹕當(dāng)為“寶相”﹐一種薔薇花。

(6)?倪迂﹕倪瓚(zàn)﹐元末明初畫家、詩(shī)人﹐江蘇無(wú)錫人。倪瓚家富﹐博學(xué)好古﹐四方名士常至其門。

?譯?文

陔萼樓后面的老房子倒塌后,我就將它的地基加高四尺,建造了一間大書屋。書屋旁邊的兩個(gè)小房間像是用紗帳隔出來(lái)的一樣,并且在里面設(shè)置了一張臥榻。我在書屋前后的空地上,選了靠近墻根的地方修筑了花壇,栽種了三株西瓜瓤一樣大的牡丹花,生長(zhǎng)茂盛并爬到墻頭,每年都開幾百朵花?;▔懊娣N了兩棵西府海棠,花開時(shí)仿佛堆積了幾尺高的香雪。前院四周墻壁有些高,于是墻對(duì)面就砌上石臺(tái),用太湖石擺出了幾座假山。再布置上枝干遒勁古樸的西溪梅花和幾株嫵媚綻放的滇茶花,梅樹下種上西番蓮,纏繞在梅樹上如瓔珞珠串。窗外用竹子搭建的涼棚上,被寶相花密密覆蓋著。臺(tái)階下的青草深有三尺高,中間稀疏地種著叢叢秋海棠。書屋前后開窗,光線很明亮,窗外寶相花和西府海棠長(zhǎng)得越來(lái)越茂盛,漸漸形成一片綠蔭。我在書屋坐臥休息,不是高士佳客,是不允許他進(jìn)來(lái)的。因?yàn)槲乙幌蜓瞿侥咴屏值那彘w,所以又給梅花書屋起名為“云林秘閣”。

評(píng)?析

張岱不遺余力地給自己創(chuàng)造了一個(gè)愜意的讀書環(huán)境,可以看到我國(guó)古代文人追求恬靜自然的審美情趣。窗外有水、有竹,齋中有榻、有書、有盆栽,一爐沉香,一張古琴,便是文人雅士理想的讀書場(chǎng)所。?

不二齋(1)

不二齋,高梧三丈,翠樾千重,墻西稍空,蠟梅補(bǔ)之,但有綠天,暑氣不到。后窗墻高于檻,方竹數(shù)竿,瀟瀟灑灑,鄭子昭“滿耳秋聲”橫披一幅。天光下射,望空視之,晶沁如玻璃、云母,坐者恒在清涼世界。圖書四壁,充棟連床;鼎彝尊罍(2),不移而具。余于左設(shè)石床竹幾,帷之紗幕,以障蚊虻;綠暗侵紗,照面成碧。夏日,建蘭、茉莉,薌澤(3)浸人,沁入衣裾。重陽(yáng)前后,移菊北窗下,菊盆五層,高下列之,顏色空明,天光晶映,如沉秋水。冬則梧葉落,蠟梅開,暖日曬窗,紅爐毾(4)。以昆山石種水仙,列階趾。春時(shí),四壁下皆山蘭,檻前芍藥半畝,多有異本。余解衣盤礴(5),寒暑未嘗輕出,思之如在隔世。

注?釋

(1)?不二齋﹕為作者曾祖父張?jiān)恚╞iàn)所建。

(2)?彝鼎尊罍(léi)﹕泛指古代祭祀用的鼎、尊、罍等禮器。這里指古玩文物。

(3)?薌澤﹕指香澤、香氣。

(4)?毾(tà?dēng)﹕有花紋的細(xì)毛毯。

(5)?盤礴﹕箕踞。伸開腿坐﹐無(wú)拘無(wú)束的樣子。

?譯?文?

不二齋屋旁的梧桐樹高達(dá)三丈,枝繁葉茂,只是還無(wú)法延伸到西面的圍墻,于是就在這里種上蠟梅,如此一片樹蔭遮天,夏日的暑氣就進(jìn)不了屋子。屋子后窗的墻比窗外的欄桿還高,欄桿后面長(zhǎng)著幾竿竹子,清爽瀟灑,窗戶上還掛有一幅鄭子昭寫的“滿耳秋聲”的橫披。陽(yáng)光從院子里照射下來(lái),我坐在屋子里面抬眼看天空,眼前的世界明凈透亮如同玻璃和云母,我就像坐在永遠(yuǎn)清涼的世界。屋子四面墻以及床上都放滿了書籍;鼎彝尊壘之類的古玩文物,也都妥帖地陳列在屋中各處。在屋子的左邊擺放了石床和竹幾,掛上紗幕以防蚊蟲。在屋里就可以看到蚊帳和墻壁都被外面的綠蔭染上了綠色。夏天,建蘭和茉莉開花,花香就會(huì)浸染到衣服上。重陽(yáng)節(jié)前后,我在北邊的窗下移栽了菊花,分上下五層高低擺放,菊花的顏色秀麗,秋光明媚灑下,就像菊花倒映在秋水中一樣。到了冬天,梧桐葉落,蠟梅飄香,暖日照在窗前,如同圍著火爐、披著毛毯一般溫暖。用昆山石種水仙花,羅列在臺(tái)階下面。等到春天,書齋四壁全是山蘭花開,欄桿前再種上半畝芍藥,多為稀有品種。我在書齋解衣盤腿而坐,悠閑自在,無(wú)論寒暑也不曾輕易踏出這里,現(xiàn)在回憶起來(lái)那樣愜意自在的生活如同隔世。

評(píng)?析

作者筆下的書齋布置處處追求風(fēng)雅,極具生活情趣,在這樣的書齋里,潛心于書山,何等愜意,何等樂(lè)趣,自然是“寒暑未嘗輕出”,讓歷經(jīng)滄桑的作者“思之如在隔世”。

?砂罐(1)錫注(2)?

宜興罐,以龔春(3)為上,時(shí)大彬(4)次之,陳用卿又次之。錫注,以王元吉為上,歸懋德次之。夫砂罐,砂也;錫注,錫也。器方脫手,而一罐一注價(jià)五六金,則是砂與錫與價(jià),其輕重正相等焉,豈非怪事!一砂罐、一錫注,直躋之商彝、周鼎(5)之列而毫無(wú)慚色,則是其品地也。

注?釋?

(1)?砂罐﹕一種陶質(zhì)器皿。

(2)?錫注﹕一種錫制的酒壺。

(3)?龔春﹕?明正德、嘉靖年間人﹐原為宜興進(jìn)士吳頤山的家僮﹐以制陶名于世﹐人稱紫砂壺的鼻祖。?

(4)?時(shí)大彬﹕明萬(wàn)歷至清順治年間人﹐繼龔春之后﹐承上啟下﹐發(fā)展了紫砂藝術(shù)。明代許次紓《茶疏》﹕“往時(shí)供春茶壺﹐近日時(shí)彬所制﹐大為時(shí)人寶惜?!?/p>

(5)?商彝、周鼎﹕商周時(shí)期的青銅禮器。彝、鼎﹐古代祭祀所用的禮器。這里泛指珍貴的古董。

?譯?文

宜興的砂罐,數(shù)龔春做得最好,其次是時(shí)大彬,再次是陳用卿。錫注,數(shù)王元吉做得最好,其次歸懋德。砂罐是砂做的,錫注是錫制的,可是一經(jīng)出售,一個(gè)砂罐和錫注都標(biāo)價(jià)五六兩銀子,這就意味著砂罐和錫注的價(jià)格和它們的重量正好相同,這樣難道不奇怪嗎?然而砂罐和錫注,可以與名貴古董相提并論而一點(diǎn)也不遜色,這就是砂罐和錫注的品質(zhì)所在。

評(píng)?析

從本文來(lái)看,作者對(duì)于陶器也有所研究,可見(jiàn)其愛(ài)好之廣泛,這也是名士所追求的風(fēng)雅。文章也反映出當(dāng)時(shí)江南一代手工場(chǎng)激烈的競(jìng)爭(zhēng),呈現(xiàn)出明朝制作工藝的超高水平和市場(chǎng)價(jià)值。

?沈梅岡(1)

沈梅岡先生忤相嵩(2),在獄十八年。讀書之暇,旁攻匠藝(3),無(wú)斧鋸,以片鐵日夕磨之,遂铦利(4)。得香楠尺許,琢為文具一,大匣三、小匣七、壁鎖二;棕竹數(shù)片,為箑(5)一,為骨十八,以筍、以縫、以鍵,堅(jiān)密肉好,巧匠謝不能事。

夫人丐(6)先文恭志公墓,持以為贄(7),文恭拜受之。銘其匣曰:“十九年,中郎節(jié);十八年,給諫匣;節(jié)邪匣邪同一轍。”銘其箑曰:“塞外氈,饑可餐;獄中箑,塵莫干;前蘇后沈名班班。”梅岡制,文恭銘,徐文長(zhǎng)書,張應(yīng)堯鐫,人稱四絕,余珍藏之。

又聞其以粥煉土,凡數(shù)年,范為銅鼓者二,聲聞里許,勝暹羅(8)銅。

注?釋

(1)?沈梅岡﹕沈束﹐字宗安﹐號(hào)梅岡﹐會(huì)稽(今浙江紹興)人。嘉靖二十三年(1544)進(jìn)士﹐歷任徽州推官、禮科給事中等。嘉靖二十八年(1549)因得罪嚴(yán)嵩被下獄﹐時(shí)間長(zhǎng)達(dá)十八年。

(2)?相嵩﹕嚴(yán)嵩﹐字惟中﹐號(hào)勉庵、介溪等﹐分宜(今江西新余市分宜縣)人﹐弘治十八年(1505)進(jìn)士。他是明朝著名的權(quán)臣。

(3)?匠藝﹕雕刻工藝。

(4)?铦(xiān)利﹕鋒利。

(5)?箑(shà)﹕扇子。

(6)?丐﹕?請(qǐng)求。

(7)?贄(zhì)﹕古代初次拜見(jiàn)長(zhǎng)輩時(shí)的禮物。

(8)?暹(xiān)羅﹕對(duì)泰國(guó)的舊稱。

?譯?文

沈梅岡先生因?yàn)橛|怒奸相嚴(yán)嵩,在獄中被關(guān)押十八年。沈先生在獄中讀書之外的空閑時(shí)間,都用于鉆研雕刻工藝,因?yàn)楠z中沒(méi)有辦法得到斧頭和鋸子,就用一塊鐵片日夜打磨成了鋒利的刀具。他得到一尺多的楠木,把它雕琢為一個(gè)文具、三個(gè)大匣子、七個(gè)小匣子和兩把壁鎖;用幾片棕竹就做成一把扇子,有十八根扇骨,用榫頭連接,用針線縫綴,用鎖鍵緊固,扇子制作得堅(jiān)固而又細(xì)密,能工巧匠也達(dá)不到他的水平。?沈先生的夫人請(qǐng)求我曾祖父為沈先生寫墓志銘,并以沈先生獄中的作品為見(jiàn)面禮。我祖父恭敬地接受了,給匣子作的銘文是:“十九年,陪伴漢朝中郎蘇武的是旄節(jié);十八年,陪伴直言敢諫身陷囹圄的沈梅岡是這個(gè)匣子;無(wú)論是旄節(jié)還是匣子,它們主人的氣節(jié)同出一轍?!苯o扇子作的銘文是:“塞外的氈毛,饑餓了可以吃;獄中的扇子,沒(méi)有沾染上灰塵;前有蘇武后有沈公,他們的英名都載入史冊(cè)?!泵穼壬H手制作的匣子和扇子,我祖父作的銘文,徐文長(zhǎng)的書法,張應(yīng)堯先生的鐫刻,當(dāng)時(shí)人稱四絕,我一直珍藏著。

后來(lái),我又聽(tīng)說(shuō)沈先生用黏稠的米粥和泥土,花了幾年時(shí)間,做成模具澆鑄成了兩架銅鼓。敲擊銅鼓的聲音可達(dá)一里多外,超過(guò)了暹羅國(guó)的銅鼓。

評(píng)?析

十八年的囹圄生涯竟然造就了一位工藝大師,苦難對(duì)不同的人來(lái)說(shuō),有著不同的意義。作者的祖父把沈梅岡與蘇武作比,可見(jiàn)他對(duì)沈梅岡氣節(jié)的高度贊揚(yáng)。

岣嶁山房(1)

岣嶁山房,逼山、逼溪、逼韜光路,故無(wú)徑不梁,無(wú)屋不閣。門外蒼松傲睨,蓊以雜木,冷綠萬(wàn)頃,人面俱失。石橋低磴,可坐十人。寺僧刳(2)竹引泉,橋下交交牙牙,皆為竹節(jié)。天啟甲子,余鍵戶(3)其中者七閱月(4),耳飽溪聲,目飽清樾。山上下,多西栗、邊筍,甘芳無(wú)比。鄰人以山房為市,蓏果(5)、羽族(6)日致之,而獨(dú)無(wú)魚。乃潴溪為壑(7),系巨魚數(shù)十頭。有客至,輒取魚給鮮。日晡,必步冷泉亭、包園、飛來(lái)峰。

一日,緣溪走看佛像,口口罵楊髡(8)。見(jiàn)一波斯坐龍象,蠻女四五獻(xiàn)花果,皆裸形,勒石志之,乃真伽像也。余椎落其首,并碎諸蠻女,置溺溲處以報(bào)之。寺僧以余為椎佛也,咄咄作怪事,及知為楊髡,皆歡喜贊嘆。

注?釋

(1)?岣嶁(gǒu?lǒu)山房﹕張岱《西湖夢(mèng)尋》卷二中介紹﹕“李茇號(hào)岣嶁﹐武林人﹐住靈隱韜光山下。造山房數(shù)楹﹐盡駕回溪絕壑之上?!贬笉猢o山巔。

(2)?刳(kū)﹕劈。

(3)?鍵戶﹕閉門不出。鍵﹐門閂;戶﹐門。

(4)?七閱月﹕過(guò)了七月。閱﹐經(jīng)過(guò)。

(5)?蓏(luǒ)果﹕瓜果。

(6)?羽族﹕禽類。

(7)?潴(zhū)溪為壑﹕攔溪蓄水﹐讓它成為水坑。

(8)?楊髡﹕楊璉真伽﹐元代西藏僧人﹐曾任元朝江南釋教都總統(tǒng)﹐掌江南佛教事務(wù)。至元二十九年﹐他與其他僧人勾結(jié)﹐大量盜掘宋代帝王、諸侯的陵寢。

?譯?文

岣嶁山房,靠山,靠溪水,也靠近韜光路,所以它的每條路都像一道橋梁,每間屋子都像閣樓。山房門外的蒼松傲然挺立,與旁邊間雜的其他樹木,形成一片蓊郁景象,灑下一片濃密的樹蔭,人的面貌都看不清了。石橋上有低矮臺(tái)階,可以坐十個(gè)人。寺院里的僧人劈開竹子引出泉水,橋下交錯(cuò)復(fù)雜,全是引泉的竹節(jié)。天啟朝甲子年(1624)間,我曾經(jīng)在寺中閉門靜修了七個(gè)月,輕聆溪水潺潺充盈于耳,目覽優(yōu)美景色充盈于眼。山上,到處都是味道鮮美的西栗和邊筍。住在附近的人把山房當(dāng)成了集市,瓜果禽類每天都有人賣,卻唯獨(dú)沒(méi)有魚。于是我就把溪水堵起來(lái)形成小水坑,養(yǎng)了數(shù)十條大魚。如果有客人來(lái),我就給他們吃新鮮的魚。每天下午申時(shí),我都會(huì)到冷泉亭、包園、飛來(lái)峰去散步。

一天,我沿著溪水邊走邊欣賞佛像,一邊還罵著楊髡。我看到一個(gè)騎著龍象的波斯人的塑像,身旁還有四五個(gè)赤身裸體捧著花果的胡女圍繞,看到旁邊的石頭上有銘文介紹,才知道這就是我所罵的楊髡。我把楊髡塑像的腦袋砸落在地,并搗碎胡女的塑像,然后一起扔到了廁所里報(bào)復(fù)他。寺里的和尚以為我砸爛了佛像,都十分驚詫,等到他們知道我砸爛的是楊髡的像,都十分歡喜贊嘆。

評(píng)?析

本篇小品文讀來(lái)清新自然,作者身處如此安逸、幽靜的環(huán)境中讀書,唯心羨之。文末作者怒砸楊髡像,表現(xiàn)了他的愛(ài)憎分明、疾惡如仇。

三世藏書

余家三世積書三萬(wàn)余卷。大父詔余曰:“諸孫中惟爾好書,爾要看者,隨意攜去?!庇嗪?jiǎn)太仆、文恭、大父丹鉛所及有手澤者存焉(1),匯以請(qǐng),大父喜,命舁去,約二千余卷。天啟乙丑,大父去世,余適往武林,父叔及諸弟、門客、匠指、臧獲(2)、巢婢輩亂取之,三代遺書,一日盡失。

余自垂髫聚書四十年,不下三萬(wàn)卷。乙酉避兵入剡(3),略攜數(shù)簏隨行,而所存者,為方兵所據(jù),日裂以吹煙,并舁至江干,籍甲內(nèi),擋箭彈,四十年所積,亦一日盡失。此吾家書運(yùn),亦復(fù)誰(shuí)尤!

余因嘆古今藏書之富,無(wú)過(guò)隋、唐。隋嘉則殿分三品,有紅琉璃、紺琉璃、漆軸之異。殿垂錦幔,繞刻飛仙。帝幸書室,踐暗機(jī)(4),則飛仙收幔而上,櫥扉自啟;帝出,閉如初。隋之書計(jì)三十七萬(wàn)卷。唐遷內(nèi)庫(kù)書于東宮麗正殿,置修文、著作兩院學(xué)士,得通籍(5)出入。太府月給蜀都麻紙五千番(6),季給上谷墨三百三十六丸,歲給河間、景城、清河、博平四郡兔千五百皮為筆,以甲、乙、丙、丁為次(7)。唐之書計(jì)二十萬(wàn)八千卷。我明中秘書不可勝計(jì),即《永樂(lè)大典》一書,亦堆積數(shù)庫(kù)焉。余書直九牛一毛耳,何足數(shù)哉!

注?釋?

(1)?余簡(jiǎn)太仆、文恭、大父丹鉛所及有手澤者存焉﹕簡(jiǎn)﹐挑選。太仆﹐張?zhí)鞆?fù)﹐歷官云南按察司副使、太仆寺卿﹐他是張岱的高祖。文恭﹐張?jiān)戛o號(hào)陽(yáng)和﹐謚文恭﹐他是張岱的曾祖。大父﹐張汝霖﹐他是張岱的祖父。丹鉛﹐指點(diǎn)勘書籍用的朱砂和鉛粉﹐亦借指校訂之事。手澤﹐猶手汗﹐后指先人或前輩的遺墨、遺物等。

(2)?臧(zāng)獲﹕古代對(duì)奴婢的賤稱。

(3)?剡(shàn)﹕剡溪﹐在今浙江嵊州。?

(4)?暗機(jī)﹕隱藏的機(jī)關(guān)。

(5)?通籍﹕指記名于門籍﹐可以進(jìn)出宮門。

(6)?番﹕張﹐古代計(jì)算紙張的單位。

(7)?以甲、乙、丙、丁為次﹕出自《新唐書·藝文志》﹕“兩都(長(zhǎng)安、洛陽(yáng))各聚書四部﹐以甲、乙、丙、丁為次﹐列經(jīng)、史、子、集四庫(kù)?!?/p>

?譯?文

我們家三代人藏書達(dá)三萬(wàn)多卷。我祖父對(duì)我說(shuō):“所有孫子輩中只有你喜歡讀書,你想要看的書,可以隨意拿去。”于是我就挑選高祖、曾祖、祖父所校訂過(guò)以及先輩遺留下來(lái)的書籍,匯集成冊(cè)后請(qǐng)求收藏,祖父很高興,讓人給我抬走二千多卷。天啟五年(1625),祖父去世了,我剛好去了杭州,這些書被叔叔們和兄弟們,門客、工匠、奴婢們胡亂拿取,積累三代的藏書一日之內(nèi)盡失。

我從幼時(shí)開始藏書有四十年,共收藏書不少于三萬(wàn)卷。乙酉年(1645)為了躲避戰(zhàn)亂到了剡溪,隨行所帶的書不多,沒(méi)有帶走的書慘遭清兵占據(jù),每天被撕毀用來(lái)引火,并且被抬到江邊,把書籍藏到盾甲里來(lái)抵擋流矢飛箭,我四十年的苦心孤詣毀于一旦。這是我家書的命運(yùn),有誰(shuí)比這更悲慘呢?

我于是感嘆古今藏書之多,沒(méi)有超過(guò)隋朝和唐朝的。隋朝藏書值得贊許的地方,是把藏書殿分為三等,以紅琉璃、紺琉璃、漆軸來(lái)區(qū)分。書殿中繡有飛仙的簾幔從殿柱輕垂下來(lái)?;实蹃?lái)到藏書室,只要踩動(dòng)隱藏的機(jī)關(guān),繡有飛仙的錦幔就會(huì)上升收起,書櫥就會(huì)自動(dòng)打開;皇帝離開大殿后,一切恢復(fù)如初。隋朝的藏書總共三十七萬(wàn)卷。唐朝時(shí)把書庫(kù)搬到東宮麗正殿,設(shè)置修文、著作兩院學(xué)士職位,有通籍才能夠出入。太府每月供給蜀都麻紙五千張,供應(yīng)上谷墨三百三十六丸,每年供給河間、景城、清河、博平四郡一千五百?gòu)埻闷ぷ雒P,按照經(jīng)、史、子、集的順序發(fā)放。唐朝的藏書共計(jì)二十萬(wàn)八千卷。我大明朝的秘書不計(jì)其數(shù),單就《永樂(lè)大典》就堆積了幾個(gè)藏書庫(kù)。這樣看來(lái)我的藏書只是九牛一毛,根本無(wú)法相提并論!

評(píng)?析

作者由個(gè)人藏書多舛的遭遇聯(lián)想到歷代藏書的變遷,由書運(yùn)推及個(gè)人命運(yùn)、國(guó)家命運(yùn),言語(yǔ)間流露出世事無(wú)常的滄桑之感。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)