正文

一九五四年九月四日

傅雷家書 作者:傅雷 著


一九五四年九月四日

聰,親愛的孩子:

多高興,收到你波蘭第四信和許多照片,郵程只有九日,比以前更快了一天??凑掌?,你并不胖,是否太用功,睡眠不足?還是室內(nèi)拍的照,光暗對比之下顯得瘦?又是誰替你拍的?在什么地方拍的,怎么室內(nèi)有兩架琴?又有些背后有競賽會的廣告,是怎么回事呢?通??傇撛谡掌疵鎸懹∪掌凇⒌胤?,以便他日查考。

…………

還有一件要緊的小事情:信封上的字別太大,把整個封面都占滿了;兩次來信,一封是路名被郵票掩去一部分,一封是我的姓名被貼去一只角。因為信封上實在沒有地位可貼郵票了。你看看我給你的信封上的字,就可知道怎樣才合適。

你的批評精神越來越強,沒有被人捧得“忘其所以”,我真快活!你說的腦與心的話,尤其使我安慰。你有這樣的了解,才顯出你真正的進步。一到波蘭,遇到一個如此嚴格、冷靜、著重小節(jié)和分析曲體的老師,真是太幸運了。經(jīng)過他的鍛煉,你除了熱情澎湃以外,更有個鋼鐵般的骨骼,使人覺得又熱烈又莊嚴,又有感情又有理智,給人家的力量更深更強!我祝賀你,孩子,我相信你早晚會走到這條路上:過了幾年,你的修養(yǎng)一定能夠使你的brain[智慧]與heart[感情]保持平衡。你的性靈越發(fā)掘越深厚、越豐富,你的技巧越磨越細,兩樣湊在一處,必有更廣大的聽眾與批評家會欣賞你。孩子,我真替你快活。

你此次上臺緊張,據(jù)我分析,還不在于場面太嚴肅——去年在羅京比賽不是一樣嚴肅得可怕嗎?主要是沒先試琴,一上去聽見tone[樂音]大,已自嚇了一跳,touch[鍵觸感] 不平均,又嚇了一跳,pedal[踏板]不好,再嚇了一跳。這三個刺激是你二十日上臺緊張的最大原因。你說是不是?所以今后你切須牢記,除非是上臺比賽,誰也不能先去摸琴,否則無論在私人家或在同學演奏會中,都得先試試touch與pedal。我相信下一回你絕不會再nervous[緊張]的。

大家對你的欣賞,媽媽一邊念信一邊直淌眼淚。你瞧,孩子,你的成功給我們多大的歡樂!而你的自我批評更使我們喜悅得無可形容。

要是你看我的信,總覺得有教訓意味,仿佛父親老做牧師似的;或者我的一套言論,你從小聽得太熟,耳朵起了繭;那么希望你從感情出發(fā),體會我的苦心;同時更要想到:只要是真理,是真切的教訓,不管出之于父母或朋友之口,出之于熟人生人,都得接受。別因為是聽膩了的,無動于衷,當作耳邊風!你別忘了:你從小到現(xiàn)在的家庭背景,不但在中國獨一無二,便是在世界上也很少很少。哪個人教育一個年輕的藝術學生,除了藝術以外,再加上這么多的道德的?我完全信任你,我多少年來播的種子,必有一日在你身上開花結(jié)果——我指的是一個德藝俱備、人格卓越的藝術家!


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號