1 詠柳
〔唐〕賀知章

碧玉妝成一樹(shù)高[1],
萬(wàn)條垂下綠絲絳[2]。
不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,
二月春風(fēng)似剪刀。
注釋
[1]碧玉:這里用碧玉來(lái)比喻春天嫩綠的柳葉。妝:裝飾,打扮。一樹(shù):滿樹(shù)?!耙弧本褪菨M、全的意思。在中國(guó)古典詩(shī)文中,數(shù)量詞并不一定表示確切的數(shù)量。比如下一句的“萬(wàn)”,就是表示很多的意思。
[2]絳:用絲編成的帶子。這里指像絲帶一樣的柳條。
※ 導(dǎo)讀
高高的柳樹(shù)長(zhǎng)滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來(lái),就像千萬(wàn)條輕輕飄動(dòng)的綠色絲帶。這細(xì)細(xì)的嫩葉是誰(shuí)的巧手裁剪出來(lái)的呢?原來(lái)是那二月里溫暖的春風(fēng),它多像一把靈巧的剪刀呀!
※ 擴(kuò)展
一提到“碧玉”,總會(huì)讓人想起“碧玉小家女”。詩(shī)人筆下的柳樹(shù)不是一棵普通的樹(shù),而是一位清純稚嫩的柳樹(shù)姑娘呢。你看她亭亭玉立,萬(wàn)條絲帶垂下來(lái),顯得腰肢纖細(xì),楚楚動(dòng)人。這“綠絲絳”是誰(shuí)的巧手剪裁而成呢?原來(lái)是二月的春風(fēng)給柳樹(shù)姑娘換了新衣啊。詩(shī)人把柳樹(shù)寫(xiě)成姑娘,把春風(fēng)寫(xiě)成巧手裁縫,這就是擬人的手法。