像學(xué)者一樣孤獨(dú)
愛(ài)默生
敬愛(ài)自己的靈魂,剔除各種世俗的羈絆。
一位真正的學(xué)者,必須要有一顆孤獨(dú)、勤勞、謙遜、仁慈的心。他必須要像擁抱心愛(ài)的人一樣擁抱孤獨(dú),獨(dú)自歡樂(lè),獨(dú)自憂愁。他自己的評(píng)價(jià)足以成為衡量的標(biāo)準(zhǔn),他自己的贊美足以成為豐厚的獎(jiǎng)賞。
然而,為什么學(xué)者必須要保持一種孤獨(dú)與寂寞的狀態(tài)呢?因?yàn)?,只有這樣,他才能夠清晰地了解自己的思想。假如他身居深山,偏又向往人群,渴望炫耀,那么他就不是處于孤寂的心境之中,因?yàn)樗南掉[市。于是他無(wú)法置之不聞,視而不見(jiàn),因此也就無(wú)法靜下心來(lái)思考。但是,如果你敬愛(ài)自己的靈魂,剔除各種世俗的羈絆,養(yǎng)成獨(dú)處的生活習(xí)慣,那么你的才能便會(huì)獲得飛速的提高,就好像林中郁郁蔥蔥的樹(shù)木,田野里盛開(kāi)的花朵。
高尚的、仁慈的、寬容的、正直的思想,不是群居所能給予的,只能夠憑借孤獨(dú)來(lái)得到升華。關(guān)鍵的并不在于是否與世隔絕,而是保持一種精神上的獨(dú)立。詩(shī)人們即使身居鬧市之中,也依然可以是一個(gè)隱士。靈感總伴隨著孤獨(dú)。拉斐爾、安吉洛、德萊頓、司湯達(dá)都身居于人群之中,然而,靈感閃過(guò)的那一瞬間,人群便從他們的眼中消逝暗淡了。他們的目光投向地平線,投向茫茫的空間。他們將周圍的旁人忘卻在了腦后,他們應(yīng)對(duì)的,是抽象的問(wèn)題與真理,他們?cè)讵?dú)自思考。
當(dāng)然,我并不對(duì)孤獨(dú)懷有任何的偏執(zhí)。只是要讓年輕人了解獨(dú)處與社交的好處,要讓他們二者統(tǒng)籌兼顧,而不是偏向于任何一方。一個(gè)天才的靈魂之所以會(huì)躲避社會(huì),其最終目的還是為了洞察社會(huì)。他對(duì)謬誤的批判,是源于對(duì)真理的熱愛(ài)。社會(huì)所能教授給你的,你很快就能夠?qū)W會(huì)。像那愚昧的常規(guī)、不定期的舞會(huì)和音樂(lè)會(huì)、騎術(shù)、戲劇等,也就是幾次便可以掌握的東西。
所以,你還是接受神奇的大自然所賜予你的有關(guān)羞恥、精神的空虛與荒蕪的啟發(fā)吧。撤離出去、隱藏起來(lái)、關(guān)門(mén)閉戶,然后迎接那幽禁你的雨落下——這便是大自然那可愛(ài)的隱居之地啊。這時(shí)你應(yīng)當(dāng)集中精力,獨(dú)自冥想、祈禱與贊頌,梳理和糾正過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn),使之再一次融入新的神圣的生活中。
我認(rèn)為,我們需要建立一種更為嚴(yán)格的學(xué)者規(guī)則。這種規(guī)則指的是一種苦行主義,是一種只有學(xué)者自身具備的堅(jiān)毅與忠貞才能夠執(zhí)行的規(guī)則。我們生活在陽(yáng)光之下,地表之上——過(guò)著一種貧窮、懦弱、膚淺、似是而非的生活,談?wù)撝娝埂⑾戎?、藝術(shù)與創(chuàng)造。然而,究竟怎樣才能夠產(chǎn)生深?yuàn)W的偉大呢?來(lái)吧,讓我們沉默不語(yǔ),享受這漫長(zhǎng)的、嚴(yán)苛的、畢達(dá)哥拉斯式的五年。讓我們用熱愛(ài)上帝的心靈和雙眼蝸居在角落里,做雜事、干苦力、受苦、流淚。隱居、苦行、孤獨(dú),能夠讓我們穿越到生命那莊嚴(yán)而隱秘的深處。就這樣深深地潛入其中,我們便可以從塵世的昏暗中培育出高貴的品質(zhì)。