菩薩蠻·水精簾里玻璃枕
唐 周昉 簪花仕女圖(局部)
水精①簾里玻璃枕②,暖香惹夢鴛鴦錦。
江上柳如煙,雁飛殘月天。
藕絲秋色淺③,人勝④參差剪。
雙鬢隔香紅,玉釵頭上風⑤。
[注釋]
①水精:水晶。
②玻璃枕:又作頗黎枕。唐李白《玉階怨》:“卻下水晶簾,玲瓏望秋月。”
③藕絲秋色淺:指女子穿的藕絲色的衣裙,像秋日天空的顏色。唐元稹《白衣裳》:“藕絲衫子藕絲裙。”
④人勝:指女子的頭飾。南北朝梁宗檁《荊楚歲時記》:“人日剪紙為勝,故稱人勝。”古時正月初七為人日,婦女“剪彩為人,或鏤金箔為人,以貼屏風,亦戴之頭鬢”。
⑤風:指顫動。溫庭筠《詠春幡》:“玉釵風不定,香步獨徘徊?!?/p>