盧照鄰
盧照鄰(約637~689),字升之,祖籍幽州范陽(yáng)(今河北涿縣)。自幼聰慧,學(xué)識(shí)廣博。永徽五年(654)任鄧王(李元裕)府典簽,備受賞識(shí)。乾封三年(668)任益州新都(今成都附近)尉。離任后游歷于蜀地,后定居洛陽(yáng)。曾因禍入獄,后被救出。隨后因染病而隱居于太白山,因食丹藥中毒落下殘疾。最終遷往陽(yáng)翟縣茨山,以耕種度日。雖曾準(zhǔn)備為自己修建墳?zāi)?,但最終因仕途坎坷和不堪疾病的折磨而投水自盡。
長(zhǎng)安古意
【原文】
長(zhǎng)安大道連狹斜,青牛白馬七香車。玉輦縱橫過(guò)主第,金鞭絡(luò)繹向侯家。龍銜寶蓋承朝日,鳳吐流蘇帶晚霞。百丈游絲爭(zhēng)繞樹(shù),一群嬌鳥(niǎo)共啼花。游蜂戲蝶千門側(cè),碧樹(shù)銀臺(tái)萬(wàn)種色。復(fù)道交窗作合歡,雙闕連甍垂鳳翼。梁家[1]畫(huà)閣中天起,漢帝金莖云外直。樓前相望不相知,陌上相逢詎相識(shí)?借問(wèn)吹簫向紫煙,曾經(jīng)學(xué)舞度芳年。得成比目何辭死,愿作鴛鴦不羨仙。比目鴛鴦?wù)婵闪w,雙去雙來(lái)君不見(jiàn)?生憎帳額繡孤鸞,好取門簾帖雙燕。雙燕雙飛繞畫(huà)梁,羅幃翠被郁金香。片片行云著蟬鬢,纖纖初月上鴉黃。鴉黃粉白車中出,含嬌含態(tài)情非一。妖童寶馬鐵連錢,娼婦盤龍金屈膝。御史府中烏夜啼,廷尉門前雀欲棲。隱隱朱城臨玉道,遙遙翠幰沒(méi)金堤。挾彈飛鷹杜陵北,探丸借客[2]渭橋西。俱邀俠客芙蓉劍,共宿娼家桃李蹊。娼家日暮紫羅裙,清歌一囀口氛氳。北堂夜夜人如月,南陌朝朝騎似云。南陌北堂連北里,五劇三條控三市[3]。弱柳青槐拂地垂,佳氣紅塵暗天起。漢代金吾[4]千騎來(lái),翡翠屠蘇鸚鵡杯。羅襦寶帶為君解,燕歌趙舞為君開(kāi)。別有豪華稱將相,轉(zhuǎn)日回天不相讓。意氣由來(lái)排灌夫,專權(quán)判不容蕭相。專權(quán)意氣本豪雄,青虬紫燕坐春風(fēng)。自言歌舞長(zhǎng)千載,自謂驕奢凌五公。節(jié)物風(fēng)光不相待,桑田碧海須臾改。昔時(shí)金階白玉堂,即今惟見(jiàn)青松[5]在。寂寂寥寥揚(yáng)子居,年年歲歲一床書(shū)。獨(dú)有南山桂花發(fā),飛來(lái)飛去襲人裾。
【注釋】
[1]梁家:本指漢代梁冀家,在此喻指長(zhǎng)安貴族。
[2]探丸借客:長(zhǎng)安有刺客組織,專門以刺殺官吏為業(yè),分派任務(wù)時(shí)以抽取不同顏色的彈丸為依據(jù),故稱為探丸借客。
[3]五劇、三條、三市:各種街道。
[4]金吾:禁衛(wèi)軍。
[5]青松:喻指墳冢。
【譯文】
長(zhǎng)安城的大街小巷縱橫交錯(cuò),珍貴的青牛白馬、香木馬車來(lái)往不絕。裝飾著碧玉的輦車在公主的府第出入,車夫揮舞著鑲金的馬鞭在王侯的宅邸來(lái)來(lái)往往。華美的傘形車蓋仿佛被支柱上的雕龍銜在口中,懸在雕鳳嘴上的流蘇在晚霞中飄蕩。昆蟲(chóng)吐出極長(zhǎng)的絲在空中飄舞,無(wú)數(shù)可愛(ài)的小鳥(niǎo)兒圍著花兒嬌啼。蜂蝶嬉戲于巍峨的宮門旁,碧綠的樹(shù)木銀白的亭臺(tái)好似有萬(wàn)般顏色??罩械膹?fù)道和木窗上雕滿合歡,宮門雕滿金鳳且宮室連延成片。貴族家的華麗樓閣仿佛起于半空,又像建章宮的銅柱直入云霄。豪門內(nèi)士女如云,樓前相見(jiàn)尚且互不相識(shí),更何況在路上相逢。請(qǐng)問(wèn)那如仙子般美貌的女子是誰(shuí)?她學(xué)舞初成來(lái)到宮中府第。若能與她同作比目魚(yú)我死而無(wú)怨,若能與她同為鴛鴦神仙我也可以不做。比目魚(yú)鴛鴦鳥(niǎo)真是令人欽羨啊,它們成雙成對(duì)同進(jìn)同出難道你沒(méi)看見(jiàn)?最可憎的莫過(guò)于帳額上繡了只形單影只的鸞鳳鳥(niǎo),真想把它變?yōu)槌呻p成對(duì)的小燕子。一對(duì)燕子繞著雕花的房梁往來(lái)飛舞,華麗的羅幔翠被散發(fā)出郁金香的香氣。蟬鬢松松垮垮卻高貴大方,又用嫩黃色涂上好似新月的裝飾。面容粉白飾以鴉黃胭脂的女子從車中走出,動(dòng)作嬌媚卻不知內(nèi)心在想些什么。富貴的王孫公子騎著有錢狀花紋的馬,舞女車門的鉸鏈上雕有鑲金蟠龍。御史的宅院中徹夜都聽(tīng)得烏鴉啼叫,廷尉門前寂靜異常引得麻雀都來(lái)?xiàng)?。王宮若隱若現(xiàn)地矗立在平坦的大道旁,貴婦車上的翡翠簾幕遮住了河堤。王孫公子熱火朝天地在杜陵以北打獵,欲尋仇的少年聚集在渭橋之西。佩帶著寶劍的游俠少年,蜂擁般共宿妓院這個(gè)熱鬧去處。妓女們夜幕剛至便穿上輕薄的紫羅裙,婉轉(zhuǎn)清唱一曲口中散發(fā)香氣。北堂的妓女夜夜美如明月,南陌每日清晨離開(kāi)的馬匹如云霧一般。大道通過(guò)南陌北堂又和城北的妓院相連,縱橫交錯(cuò)的道路與各個(gè)鬧市連通。柔軟的柳條槐枝低垂拂地,車馬過(guò)后塵土微揚(yáng)且熱鬧紛繁。宮殿的禁衛(wèi)軍也千百人馬成隊(duì)而來(lái),鸚鵡杯中的屠蘇美酒好似翡翠。絲綢短衣上的金色衣帶輕輕解開(kāi),燕趙地區(qū)的媚歌艷舞也隆重上演。如此的豪華排場(chǎng)可與大將宰相相比,哪怕是與皇上相比也不落下風(fēng)。意氣風(fēng)發(fā)堪比漢朝的大將軍灌夫,傲慢獨(dú)斷顯然勝過(guò)漢朝的蕭御史。擅職專權(quán)、頤指氣使,自稱英雄豪杰;乘坐青虬、紫燕之類的駿馬,顯得春風(fēng)得意。口出狂言稱所賞歌舞空前絕后,又說(shuō)自己的權(quán)勢(shì)之大遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)五公。其實(shí)美景光陰轉(zhuǎn)瞬即逝,桑田變?yōu)榇蠛V皇瞧讨g的事。原來(lái)有黃金的臺(tái)階白玉的堂屋,現(xiàn)如今只有蒼蒼松樹(shù)巍然挺立。想當(dāng)年孤單寂寞的楊雄的居處,年復(fù)一年只有滿床書(shū)籍相伴。只見(jiàn)南山上的桂花還年年開(kāi)放,鳥(niǎo)雀往來(lái)飛舞偶爾掠過(guò)人的衣裙。
【鑒賞】
漢魏六朝時(shí)期的眾多佳作中,很多是以長(zhǎng)安、洛陽(yáng)等都城為題材的。詩(shī)人以此為借鑒,通過(guò)對(duì)都城長(zhǎng)安的描繪達(dá)到借古諷今的藝術(shù)效果。
從文首至“娼婦盤龍金屈膝”,描寫(xiě)的是顯赫之人的生活,他們貪于享樂(lè)、紙醉金迷的情景躍然紙上。首句刻畫(huà)長(zhǎng)安街道,隨后描寫(xiě)白馬香車的街景,“玉輦”、“金鞭”、“寶蓋”、“流蘇”,盡顯豪門奢華;“承朝日”、“帶晚霞”,生動(dòng)刻畫(huà)車馬轔轔、整日川流的盛大場(chǎng)面。語(yǔ)言酣暢自然,一氣呵成。其后是對(duì)府第、宮苑裝潢情況的具體描寫(xiě):碧樹(shù)繁花,蜂蝶飛舞,宮門千扇,樓臺(tái)繽紛,屋頂窗欞等更是精雕細(xì)刻,美輪美奐。這樣翔實(shí)的描寫(xiě)盡顯帝王貴族宅邸的絢麗宏偉。后文轉(zhuǎn)而描寫(xiě)在這樣的府邸之內(nèi)歌姬舞女們的感情和生活,并以此來(lái)反映這富麗堂皇的院墻之內(nèi),貴族們的生活狀態(tài)。寬闊的大道,精致的樓閣,繁華喧鬧,人山人海。而舞女的心中渴望的卻是美好的愛(ài)情。詩(shī)人以舞女的口吻“借問(wèn)”為何難以得到向往的愛(ài)情?!肮蔓[”的凄涼與“比目”、“鴛鴦”、“雙燕”的出雙入對(duì)形成鮮明反差,“何辭死”、“不羨仙”、“真可羨”、“好取”、“生憎”等詞語(yǔ)清晰地勾勒出其內(nèi)心強(qiáng)烈的渴望以及現(xiàn)實(shí)的苦澀,也暗指長(zhǎng)安人對(duì)于美滿愛(ài)情的向往?!暗贸杀饶亢无o死,愿作鴛鴦不羨仙”,頌揚(yáng)追求愛(ài)情的人們的堅(jiān)定信念,更是成為千古名句。“雙燕”四句細(xì)致描繪了豪門舞姬的精致住所、美艷妝容,以及她們收拾停當(dāng)后隨車出游的空虛生活。至此,詩(shī)人完成了對(duì)京城白天喧囂生活的描述。
“御史府中烏夜啼”至“燕歌趙舞為君開(kāi)”開(kāi)始以娼家為主角,描寫(xiě)京城長(zhǎng)安的夜生活?!坝犯彼木洌?shī)人運(yùn)用古書(shū)中的典故,即御史府柏樹(shù)上棲息的千只烏鴉(《漢書(shū)·朱博傳》)和翟公為廷尉罷官后的門庭冷落(《史記·汲鄭列傳》),巧妙地暗示了御史、廷尉府第的冷清,同時(shí)也自然地由喧鬧的白天過(guò)渡到暮色籠罩的夜晚。夜色中的長(zhǎng)安暗流涌動(dòng),“杜陵北”、“渭橋西”盡是暗殺者出沒(méi)的危險(xiǎn)之地,武人俠士“共宿娼家”。娼家處處歌舞升平,推杯換盞,娼門內(nèi)外俱是“北堂夜夜人如月”、“南陌朝朝騎似云”的熱鬧景象。由“夜”至“朝”的晝夜相繼,足見(jiàn)京城長(zhǎng)年累月、日夜不斷的繁榮景象?!澳夏啊薄ⅰ氨崩铩睆牡乩砦恢蒙舷嗷フ諔?yīng),“遙遙翠幰沒(méi)金堤”、“佳氣紅塵暗天起”盡顯此地是王侯貴族的聚集之地。甚至禁衛(wèi)軍也“千騎”前往,為眼前的畫(huà)面添上了濃墨重彩的一筆。這樣的描寫(xiě)絕非僅僅是對(duì)夜長(zhǎng)安的描述,更是詩(shī)人對(duì)紙醉金迷、腐化墮落的貴族生活的憂心和警告。
“別有豪華稱將相”至“即今惟見(jiàn)青松在”,是對(duì)官場(chǎng)斗爭(zhēng)的描寫(xiě),可見(jiàn)達(dá)官貴族們不僅在生活中追求享樂(lè),更對(duì)權(quán)力有極大的欲望。他們鉤心斗角,官場(chǎng)得意時(shí)便能“轉(zhuǎn)日回天”,自詡永世富貴,卻看不透物換星移,金錢權(quán)勢(shì)最終隨時(shí)光流逝而煙消云散的悲哀。平實(shí)的語(yǔ)言與前文華麗的辭藻形成強(qiáng)烈的對(duì)比,更突出一切轉(zhuǎn)瞬即逝的悲切情境。
文末,詩(shī)人以揚(yáng)雄自比,轉(zhuǎn)而描繪了以自身為代表的“書(shū)生”難以融入奢華的上層社會(huì)、空有滿腹經(jīng)綸卻郁郁不得志的境況。然而物質(zhì)上的富有終不能千秋萬(wàn)代、永傳不息,文學(xué)上的造詣在繁華落盡后卻會(huì)流芳百世。結(jié)尾處體現(xiàn)出的高尚情操表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)高官貴族腐朽生活的鄙夷,更體現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)命運(yùn)多舛的悲憤之情以及自我寬慰之意。