正文

秦風(fēng)·黃鳥

嘯天說(shuō)詩(shī)一:大風(fēng)起兮云飛揚(yáng) 作者:周嘯天 著


秦風(fēng)·黃鳥

交交黃鳥,止于棘。誰(shuí)從穆公,子車奄息。維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其慄。彼蒼者天,殲我良人。如可贖兮,人百其身。

交交黃鳥,止于桑。誰(shuí)從穆公,子車仲行。維此仲行,百夫之防。臨其穴,惴惴其慄。彼蒼者天,殲我良人,如可贖兮,人百其身。

交交黃鳥,止于楚。誰(shuí)從穆公,子車鍼qián虎。維此鍼虎,百夫之御。臨其穴,惴惴其慄。彼蒼者天,殲我良人,如可贖兮,人百其身。

這是一首控訴以活人殉葬這一奴隸制社會(huì)的野蠻習(xí)俗的悲歌。關(guān)于秦國(guó)三良(即子車氏三位大夫——奄息、仲行、鍼虎)為穆公殉葬事。《左傳·文公六年》載,秦穆公死,康公遵其遺囑,殺177人為之殉葬,中有子車氏三良。事并見《史記·秦世家》。

此詩(shī)三章疊詠。首二句,或以黃鳥的悲鳴,正面興起悼辭;或以黃鳥的自由自在,反面興起哀思——三良那樣的好人,非得為穆公殉葬不可,豈非人不如鳥!

以下六句入題,詩(shī)人懷著極度的惶惑和悲憤,指出三良都是百里挑一的人才,卻要他們白白送死。既非終其天年,又非戰(zhàn)死沙場(chǎng),像牲口一樣被殉葬——誰(shuí)能甘心?誰(shuí)不畏懼?“三良不必有此狀,詩(shī)人哀之,不得不如此形容爾?!保ㄇ濉づ_\(yùn)震《詩(shī)志》)

末四句詩(shī)人對(duì)天呼號(hào),要求還我三良,實(shí)際上就是對(duì)野蠻的殉葬制度進(jìn)行抗議。“如可贖兮,人百其身”,與前文“百夫之特”,映照回環(huán),深表對(duì)三良的痛惜,極真誠(chéng),極沉痛?!爸两褡x之,猶覺黃鳥悲聲未虧耳?!保愌咏堋对?shī)序解》)

要之,此詩(shī)表現(xiàn)了在奴隸制與封建制交替的時(shí)代,時(shí)人朦朧的“人權(quán)意識(shí)”,是其思想價(jià)值之所在。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)