出版說(shuō)明
《魯迅全集》最早的版本,由魯迅先生紀(jì)念委員會(huì)編輯,收入作者的著作、譯文和部分輯錄的古籍,共二十卷,于1938年印行。
新中國(guó)成立后,我社重新編輯出版新的注釋本《魯迅全集》。這部《全集》只收作者自己的原創(chuàng)著作,包括創(chuàng)作、評(píng)論、文學(xué)史專著及部分書(shū)信,并加了必要的注釋,共十卷,于1956年至1958年間印行。
1981年,我社又在十卷本的基礎(chǔ)上進(jìn)行較大的增補(bǔ)和修訂,增收了《集外集拾遺補(bǔ)編》、《古籍序跋集》、《譯文序跋集》和日記,以及當(dāng)時(shí)搜集到的全部書(shū)信,并對(duì)所收著作都加了注釋;另加附集一卷,收作者著譯年表、《全集》篇目索引和注釋索引。全書(shū)共十六卷。
本版《全集》以1981年版為基礎(chǔ)進(jìn)行修訂,根據(jù)增補(bǔ)不足,修正錯(cuò)訛的原則,補(bǔ)入迄今搜集到并經(jīng)確認(rèn)的佚文佚信,收入《兩地書(shū)》的魯迅原信和《答增田涉問(wèn)信件集錄》。對(duì)原有注釋作了增補(bǔ)和修改,所收著作又據(jù)作者生前審定(或?qū)懚ǎ┑奈谋咀髁诵:?。此外,作者翻譯的外國(guó)作品和校輯的中國(guó)文史古籍,以及早期編著的《中國(guó)礦產(chǎn)志》(與顧瑯合編)和生理課程講義《人生象敩》等,分別編為《魯迅譯文集》(十卷)、《魯迅輯錄古籍叢編》(四卷)和《魯迅自然科學(xué)論著》(一卷),另行出版。
修訂后的《魯迅全集》共十八卷,吸納了迄今魯迅研究的新成果,是目前最為完備的《魯迅全集》的新版本。
《魯迅全集》的編注工作,一直受到中央和國(guó)家的重視,得到眾多高等院校、科研機(jī)構(gòu)和魯迅研究界的專家學(xué)者的協(xié)助,其中有的直接參加了編注定稿工作,也得到廣大讀者的關(guān)心和幫助。對(duì)他們?yōu)椤度返某霭嫠龅呢暙I(xiàn),我們?cè)诖吮硎局孕牡母兄x。
《魯迅全集》注釋涉及的范圍十分廣泛和繁雜,雖然作了努力,但疏漏還會(huì)難以避免,我們?nèi)云诖x者的指教。
人民文學(xué)出版社
2005年9月