正文

音樂“皇帝”不可控的旅行

貝多芬的骰子 作者:賈曉偉


音樂“皇帝”不可控的旅行

海頓

對(duì)寫有104部交響曲、84首弦樂四重奏、52首奏鳴曲的音樂巨人海頓而言,如今傳遍世界的旋律,恐怕是我們時(shí)常聽聞的德國(guó)國(guó)歌。1797年,海頓寫成《上帝保佑弗朗茨皇帝》這首歌曲,并于1799年寫進(jìn)編號(hào)為76的弦樂四重奏第二樂章。但隨著世間滄海桑田,作品的意味與所指乃至歸屬都發(fā)生了移位??催^電影《茜茜公主》的觀眾,都奇怪里面的奧地利國(guó)歌怎么會(huì)是德國(guó)國(guó)歌的旋律。

美國(guó)樂評(píng)家勛伯格在《偉大作曲家的生活》一書里記述,1809年5月去世前一兩天的海頓,命人把自己抬到鋼琴前面,曾彈奏了三遍《上帝保佑弗朗茨皇帝》。他與皇權(quán)、與貴族糾結(jié)的一生謝幕了,最終葬禮上選用的卻是莫扎特的《安魂曲》。如果神權(quán)高于皇權(quán),皇權(quán)需要神權(quán)庇護(hù),《上帝保佑弗朗茨皇帝》這首作品的起因,還要從1790年海頓的兩次英國(guó)之行說起。他在那里聽了《上帝保佑吾王》的英國(guó)國(guó)歌,深受激發(fā),發(fā)誓要寫出一首與其匹敵的奧地利國(guó)歌。這在當(dāng)時(shí)成了一種風(fēng)潮,上帝保佑沙皇或是美國(guó)等等作品先后問世,為國(guó)家與民族定位的創(chuàng)制國(guó)歌風(fēng)吹刮到了歐美多國(guó)。

撇開政治與意識(shí)形態(tài),海頓這段寫進(jìn)弦樂四重奏的旋律十分好聽,莊嚴(yán),徐緩,容易被人記住。學(xué)者考證旋律的源頭是一首歌頌錫安山與救世主的民歌,海頓對(duì)它加以改造,成了后來的模樣。但由于《上帝保佑弗朗茨皇帝》在前,弦樂四重奏在后,76號(hào)四重奏又被人叫做《皇帝四重奏》。

從28歲時(shí)寫作第一首弦樂四重奏開始,海頓在四重奏里一直用四樂章的形式,后來也成了約定俗成的規(guī)制,莫扎特與貝多芬都加以沿襲。他不僅是交響樂之父,還被稱作四重奏之父。在《皇帝四重奏》里,海頓為主旋律做了很多精美的變奏,甚至使用了舞曲,弱化其間的深重內(nèi)核,樂章間加以平衡。他的作品里有種奧地利人的自我放松,而非德國(guó)式的肩負(fù)世界命運(yùn)的意識(shí)。

關(guān)于《皇帝四重奏》,我最早購買的是拿索斯(NAXOS)推出的版本。當(dāng)時(shí)屬于價(jià)位公道而物超所值的典范,價(jià)格只是DG、飛利浦、DECCA與百代等大牌公司唱片價(jià)格的一半。但前些天去北京外文書店買唱片,發(fā)現(xiàn)拿索斯的碟片已近乎一線品牌的價(jià)格,一些歷史錄音價(jià)格高得離譜。拿索斯的錄音與銷售哲學(xué)變了,值得懷念的是公司起步并小心翼翼打造《皇帝四重奏》的時(shí)代。那時(shí)的錄音有種簡(jiǎn)樸而真誠(chéng)的味道。

這首曲子的好版本浩如煙海,日本樂評(píng)家推崇意大利四重奏團(tuán)的版本,美國(guó)樂評(píng)家則喜歡塔克斯四重奏團(tuán)的演繹。作為先入為主者,我看重最早的聆聽經(jīng)驗(yàn),那種不可更改的相遇,拿索斯的版本難以替代。盡管初聽它時(shí)覺得沒有貝多芬的四重奏深刻、有力,也沒有莫扎特的流暢、才華橫溢。

從歷史沿革來看,從當(dāng)年的奧匈帝國(guó)、哈布斯堡王朝、弗朗茨皇帝、茜茜公主,再到帝國(guó)解體、歐洲的版圖重繪,從前的奧地利國(guó)歌最終流變成了德國(guó)國(guó)歌,而奧地利今天的國(guó)歌,用的是莫扎特的旋律。世間的分分合合也讓音樂穿越國(guó)界,物是人非之感加重的是對(duì)歷史虛幻的感知。這也從另一方面證明音樂是超越的產(chǎn)物,高于國(guó)家政治、歷史與社會(huì)的束縛。就作品的本質(zhì)而言,一旦面世,便不屬私產(chǎn),它會(huì)流動(dòng),變通,重尋歸宿。

音樂難以被確認(rèn)知識(shí)產(chǎn)權(quán)與身份,在于音樂的抽象與流動(dòng)。文字,也許充滿國(guó)別與種族的認(rèn)證,打上了不可冒犯的印戳,但讓音樂道出祖國(guó)與故鄉(xiāng)難上加難。海頓的國(guó)歌,最初也來自民間曲調(diào),那時(shí)的德奧與東歐連成了一體。從音樂的流動(dòng)性來理解,今日世界的混合與跨界已是大勢(shì)所趨。國(guó)與國(guó),民族與民族,藝術(shù)形式與藝術(shù)形式之間都在混合,發(fā)生劇烈碰撞。全球一體化的恐怖也由此而來,我們正在失去辨認(rèn)歸屬的能力。國(guó)家的意義在變異,世界越來越不可評(píng)述。但往回退,有可能嗎?音樂的行走,從來就不可控制。就文明深處的構(gòu)成而言,偉大的作品與思想歸屬全人類,國(guó)家與民族的標(biāo)簽會(huì)被無常的流變之風(fēng)吹得七零八落。海頓的音樂盡管題獻(xiàn)給了皇帝,但從本質(zhì)而言是對(duì)世界與人類的奉獻(xiàn)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)