正文

人間詞話·手稿本· 壹

人間詞話:精裝 作者:王國(guó)維 著,; 張?jiān)≠?譯注


人間詞話·手稿本· 壹

◤◤原文

《詩(shī)·蒹葭》 一篇,最得風(fēng)人深致 。晏同叔 之“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路” ,意頗近之。但一灑落,一悲壯耳。

◤◤注解

① 《詩(shī)·蒹葭》:指《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》,全詩(shī)如下:

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央。

蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

② 風(fēng)人深致:風(fēng)人,即詩(shī)人。《詩(shī)經(jīng)》中有十五國(guó)風(fēng),其作者被稱為風(fēng)人,后成為詩(shī)人的代稱。深致,達(dá)到高深精致的境界。

③ 晏同叔:晏殊(991—1055),字同叔,撫州臨川(今江西撫州)人。少年時(shí)即以神童召試,賜同進(jìn)士出身。宋仁宗的時(shí)候,官至宰相。死后謚號(hào)元獻(xiàn),因又被稱為晏元獻(xiàn)。他是北宋初期的重要詞人,歐陽(yáng)修、范仲淹等著名詞人或出其門下,或?yàn)槠淠涣?,因此晏殊又被后人推為“北宋倚聲家初祖”。晏殊工于造語(yǔ),其一生安逸富貴,故而他的詞作雍容和緩,溫潤(rùn)秀潔。雖然內(nèi)容多是抒寫相思離別之苦,含情凄婉,但是憂愁之中往往透露出對(duì)人生的反思和感悟,深為后人稱許。

④ 出自晏殊的《鵲踏枝》(一作《蝶戀花》),全詞如下:

檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。

昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處。

詞牌解:《鵲踏枝》本唐教坊曲,玄宗開元、天寶間人作。唐人以鵲聲報(bào)喜,乃命為曲名。又作“雀踏枝”。在敦煌曲子詞中還保留有《鵲踏枝》的原貌:“叵耐靈鵲多滿(謾)語(yǔ),送喜何曾有憑據(jù)。幾度飛來(lái)活捉取,鎖上金籠休共語(yǔ)。比擬好心來(lái)送喜,誰(shuí)知鎖我在金籠里。欲他征夫早歸來(lái),騰身卻放我向青云里?!贝嗽~七言八句,多加襯字,自五代起則完全演為雜言(如晏殊詞)。入宋以后,則易名為《鳳棲梧》、《卷珠簾》、《蝶戀花》、《黃金縷》等十余種。其中以《蝶戀花》之名最為通行。晏殊所作此詞,實(shí)際上即宋人所謂《蝶戀花》。

◤◤譯文

《詩(shī)經(jīng)》中的《蒹葭》一篇,最能體現(xiàn)詩(shī)人深婉真摯的情感境界。晏同叔的“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”幾句,在情感上和《蒹葭》有很相近的地方,只是《蒹葭》詩(shī)體現(xiàn)了灑脫自然之美,晏殊詞體現(xiàn)了悲壯之美。

◤◤賞析

“古之寫相思,未有過(guò)之《蒹葭》者?!毕嗨贾^者,望之而不可即,見(jiàn)之而不可求;雖辛勞而求之,終不可得也。于是幽幽情思,蕩漾于文字之間。在詩(shī)人的現(xiàn)實(shí)中,道阻且長(zhǎng),伊人難尋;他不得不溯游從之,卻發(fā)現(xiàn)恍然間她在水中央悄然而立,似幻還真。朝思暮想的她仿若觸手可及,但卻永遠(yuǎn)不能擁她入懷。

同《蒹葭》相比,雖同屬懷人之作,晏殊的《鵲踏枝》多了幾許悲壯?!白蛞刮黠L(fēng)凋碧樹”,不僅是登樓極目所見(jiàn),而且包含有昨夜通宵不寐,臥聽(tīng)西風(fēng)落葉的回憶。碧樹因一夜西風(fēng)而盡凋,足見(jiàn)西風(fēng)之勁厲肅殺,“凋”字正傳出這一自然界的顯著變化給予主人公的強(qiáng)烈感受?!蔼?dú)上高樓,望盡天涯路?!边@里固然有憑高望遠(yuǎn)的蒼茫之感,也有不見(jiàn)所思的空虛悵惘,但這所向空闊、毫無(wú)窒礙的境界卻又給主人公一種精神上的滿足,使其從狹小的簾幕庭院的憂傷愁悶轉(zhuǎn)向?qū)V遠(yuǎn)境界的騁望,這是從“望盡”一詞中可以體味出來(lái)的。這三句盡管包含望而不見(jiàn)的傷離意緒,但感情是悲壯的,沒(méi)有纖柔頹靡的氣息;語(yǔ)言也洗凈鉛華,純用白描。故這三句才能成為詞中流傳千古的佳句。

在晏殊的詞里,這首詞算得上他的得意之作?!白蛞刮黠L(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”這一句堪稱絕唱?!耙磺芯罢Z(yǔ)皆情語(yǔ)”。一個(gè)“凋”字寫盡心中那種無(wú)人可以傾訴的苦楚。天涯漫漫,伊人何處?“獨(dú)上高樓,望盡天涯路”一個(gè)“盡”字,意境全出。西風(fēng)遽起,獨(dú)上高樓,抬眼望去,仿佛蒼茫壯闊的天地之間只剩下這無(wú)法言說(shuō)的悲傷,綿亙千年不絕。

用詩(shī)、詞對(duì)勘的方式來(lái)說(shuō)明詩(shī)、詞之間的體性異同。這一則在王國(guó)維的手稿中列于第一,可見(jiàn)王國(guó)維撰述詞話的最初用心。王國(guó)維提出的“風(fēng)人深致”屬于傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)話語(yǔ),“風(fēng)人”也就是“詩(shī)人”之意。因?yàn)椤对?shī)經(jīng)》的“風(fēng)”不僅居前,而且數(shù)量最多。“深致”則是在詩(shī)歌語(yǔ)言之外所表達(dá)的深刻、深遠(yuǎn)的情致。“風(fēng)人深致”一詞,劉熙載《藝概·詩(shī)概》已屢有使用,王國(guó)維這里可能是承此而來(lái)。《蒹葭》中的主人公在深秋季節(jié)“溯洄”、“溯游”,不懈地追尋著在水一方的伊人,此在情人是如此,但也可完全理解為一種對(duì)理想、抱負(fù)等的執(zhí)著追求,闡發(fā)的空間可以向深遠(yuǎn)推進(jìn);而晏殊的“昨夜”三句,也是寫秋季景象,但“望盡天涯路”這一動(dòng)作,也同樣可以作為一種對(duì)理想的求索來(lái)引申。這就是《蒹葭》與晏殊《蝶戀花》兩首作品的相似之“意”。

但這種詩(shī)、詞之“同”并不是王國(guó)維關(guān)注的重點(diǎn),所以王國(guó)維接下來(lái)分說(shuō)《蒹葭》之“灑落”與“昨夜”三句之“悲壯”的不同。其實(shí),這種不同也部分地包含著無(wú)我之境與有我之境的區(qū)分在內(nèi)。因?yàn)橥鯂?guó)維論述無(wú)我之境多取詩(shī)歌之例,而且詩(shī)風(fēng)和意趣偏于灑落一路;而論述有我之境則多取填詞之例,側(cè)重?fù)皲洷瘺?、凄厲之作品。何以說(shuō)《蒹葭》一篇灑落呢?因?yàn)橹魅斯m然反復(fù)追尋,但將這種追尋放在蒹葭蒼蒼、在水一方的迷離意境之中,可能是這種迷離使主人公著意的是追求的過(guò)程,而對(duì)追求的結(jié)果反倒顯得在其次了。所以王士禛《古夫于亭雜錄》也說(shuō)自己從中讀出了如《莊子·山木》中所透露出來(lái)的“令人蕭寥有遺世意”。王國(guó)維的灑落之感,當(dāng)意近于此。而晏殊“昨夜”三句則在“望盡”之中,帶有極大的憂慮和勞頓之心,而“望盡”之艱難更為這種憂慮和勞頓渲染了一種悲壯的色調(diào)。王國(guó)維做此比較,宗旨在于將詞的“悲壯”的體性揭示出來(lái)。這其實(shí)也同樣是王國(guó)維的一種“風(fēng)人深致”。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)