接吻
幾朵纖小的花兒,花蕾用床衾引誘月亮和太陽,
但它不知道將會生下什么,也不知該為未來的新生兒起什么名字。
那顆星星,仿佛有點疲倦,幾乎要把雙腳擱在夜晚之河的彼岸。
而我,打量著彼此接吻的群鳥,聽鳥兒對樹木和青草訴說怨情。
我想放聲歌唱,但是一個聲音在我耳畔低語:
“你最好聆聽來自天際的聲息,
聽那里回響的來自山巔的歌聲;
你最好嗅聞距離的墨汁?!?/p>
突然,我感到太陽向我伸出雙臂,問我是否愿意起舞,
而我,正目不轉(zhuǎn)睛地注視樹木成群結(jié)隊,
在天際的深谷上下馳騁。
正文
接吻
桂花:阿多尼斯中國題材長詩 作者:[敘利亞] 阿多尼斯 著,薛慶國 譯
幾朵纖小的花兒,花蕾用床衾引誘月亮和太陽,
但它不知道將會生下什么,也不知該為未來的新生兒起什么名字。
那顆星星,仿佛有點疲倦,幾乎要把雙腳擱在夜晚之河的彼岸。
而我,打量著彼此接吻的群鳥,聽鳥兒對樹木和青草訴說怨情。
我想放聲歌唱,但是一個聲音在我耳畔低語:
“你最好聆聽來自天際的聲息,
聽那里回響的來自山巔的歌聲;
你最好嗅聞距離的墨汁?!?/p>
突然,我感到太陽向我伸出雙臂,問我是否愿意起舞,
而我,正目不轉(zhuǎn)睛地注視樹木成群結(jié)隊,
在天際的深谷上下馳騁。