第九首 告密者
大司寇接到告密,
說雅克布走私,
背后主謀是石頁,
因?yàn)闆]有人比石頁博學(xué),
會(huì)知道玉杯的身世和妙用。
告密者是文書集團(tuán)的艾弗,
與石頁同窗又同事,
曾經(jīng)向墨菲獻(xiàn)媚求偶,
那時(shí)墨菲還在賤影學(xué)院受訓(xùn)。
墨菲沒正眼瞧他,
卻投入石頁的懷抱,
石頁又將墨菲轉(zhuǎn)手送給雅克布。
艾弗這次是沖著石頁去的,
想先揭開雅克布的蓋子,
再牽出石頁報(bào)私仇。
不想墨菲這時(shí)候跳出來,
按捺不住復(fù)出影壇的狂喜,
四處揚(yáng)言沒人能扳倒她,
即使能說會(huì)道的艾弗,
“艾弗又怎樣?
貌似大義凜然,
其實(shí)他的屁股翹不高,
蓋不住那發(fā)酸發(fā)臭的人臉。
他癩蛤蟆還想吃天鵝肉?
雅克布的瘦胳膊都比他的大鞭子細(xì)!”
(啊,在地獄又見有一樁反事,
那里的男人以粗壯為羞恥。)
這話扎痛了艾弗的神經(jīng),
他精心打扮的癟屁股,
作為巴黎最另類的臉面橫空出世,
怎可讓這說話托不牢下巴的娘兒們恣言抽打?
這便話鋒一轉(zhuǎn)直指墨菲。
“雅克布以玉養(yǎng)寵,
民眾須擦亮眼睛,
查一查墨菲的根底,
看看她的尾巴底下究竟是什么!”
艾弗義正詞嚴(yán)。
大司寇于是派人下來,
緝捕墨菲和她的左右。
可憐墨菲替石頁做了替罪羊,
在牢里受盡折磨,苦遭刑訊逼供。
她矢口否認(rèn)玉案,
想既已玉沉河底,
定然死無對證。
那威震四方的大司寇,
那位高直至冥王一人之下的儲(chǔ)安樂,
這時(shí)不得不屈尊下牢親自拷訊,
他提了墨菲,也提了墨菲左右仆傭。
那心機(jī)綿密的斷魂赤佬,
這下終于等到了良機(jī)。
她的聰明啊,遠(yuǎn)勝人間智者,
她的聰明啊,在人間卻過不得半世生活,
如今在地獄的監(jiān)牢里,
這聰明終于派上用場。
她說真的沒有走私案情,
真的未曾見過人間的玉杯,
然而她知道墨菲其他的壞事,
她的戀愛秘密,她的寫滿情話的日記。
衙役搜查了墨菲的住處,
果然查到許多贓物。
斷魂赤佬隨之得了審訊官的信任,
趁機(jī)又說,還有更兇險(xiǎn)的私藏,
都是活人催情的穢物,
裝在匣子里,放在她的臥室。
大司寇的隨從于是由著斷魂赤佬帶領(lǐng),
去她的房間取來許多匣子。
其間有她的工具箱,
鑰匙藏在箱底的暗層里。
回到審訊室,
隨從將匣子紛紛羅列桌上,
斷魂赤佬說:
“尊貴的大人,
讓我來為你啟開匣子,
替你遮擋污臭,
因活人的催情物有毒,
會(huì)傷到你的身體?!?/p>
于是,隨從退到一旁,
只有斷魂赤佬與儲(chǔ)安樂面對匣子。
她尋出鑰匙,打開工具箱,
又順手支起一面鏡子擋住隨從的視線。
這時(shí)候,
抽屜一角的鉑金索連帶著玉玦閃了一下。
斷魂赤佬迅捷地瞬間將抽屜推回,
道:“大人啊,現(xiàn)在你知道案底了,
不能再看更多了,
免得刺傷眼目。”
儲(chǔ)安樂這便心知肚明,
支開了身旁所有衙役,
獨(dú)留下斷魂赤佬與他說話。
這是絕頂聰明者的會(huì)晤,
他們的談話改變了地獄的時(shí)代。
儲(chǔ)安樂聽罷神物的來龍去脈,
全然知曉了玉玦的秘密,
說:“看哪,聰明的發(fā)型師,
這玉玦的另一緣,
尚有一處原本就在的老缺口,
還有那玉肉上隱約的一個(gè)字,
你此刻也用你神奇的硅膠將它們封住吧,
不要令一絲空隙遺存,
這樣神的出口才徹底被堵上?!?/p>
“大人果然明智非凡,
這些紕漏我居然沒有想到。
我這就將它們封填,
做到萬無一失?!?/p>
儲(chǔ)安樂將封好的玉玦揣進(jìn)懷中,
眼睛看著監(jiān)牢的窗子,
將欣喜的聲音壓平,說道:
“你保證只有墨菲一個(gè)人知道玉玦的下落嗎?
倘是這樣便好辦了!
日后你放心跟隨我吧,
在我的左右行走,
你的聰明和忠誠足以輔我成就大業(yè)?!?/p>
斷魂赤佬因舉報(bào)有功得了嘉獎(jiǎng),
冥王賜給她地府的官職和顯赫的爵位。
她被巴黎民眾叫作“斷魂女伯爵”,
稱她為“捍衛(wèi)公序良俗”的圣女。
圣·斷魂女伯爵!
地獄的頌歌贊道:
“圣·斷魂,
圣潔而鮮亮,
你心中燃著火的輝煌,
靈魂溫暖明亮。
你保守著貞潔名譽(yù),
以此為冠,高尚而堂皇,
它帶來月桂的勝利芳香。
“巴黎城的圣·斷魂,
我們的希望在你身上;
巴黎城的圣·斷魂,
求你帶來凱旋的晨光?!?/p>
可憐的墨菲!
這下可憐的墨菲要把牢底坐穿。
他們將她綁縛在鐵甲車上,
將她的骷髏頭鎖定在高處,
令巴黎的民眾看見,
從右岸的無嗣王大街出發(fā),
四處游街示眾,
直到巴士底監(jiān)獄。
眾鬼中有聲音道:
“看她,還想談戀愛呢!
她傳播淫穢刊物,
私販人間催情劑,
公布罪證的展覽會(huì)上,
你們看見了嗎?
那條男人的褲頭,
布滿尿漬和陽精。
難怪街上出現(xiàn)了不明生物,
難怪我們中間有萌發(fā)春情逃走的!
她隱藏太深了!
她不是宣稱永不背盟的契約婚配嗎?
她不是說愛情至上,神圣不可侵犯嗎?
她不是說騷情是購買成功的最佳貨幣嗎?
她騙了我們!
打她呀!”
爛肉和腐敗的內(nèi)臟一時(shí)都扔到墨菲的頭上,
她掛著一截潰破的人腸子嗷嗚亂叫。
風(fēng)光的艾弗,
還有那個(gè)艾弗,
一切事情因他而起。
官府似乎故意淡化他,冷落他,
然而民眾擁戴他,
狂熱崇拜他。
眾鬼替他畫了一幅巨像,
放在香榭麗舍大街靠近凱旋門的地方。
那是刑天的樣子,
雙乳為睛,肚臍為口,
舉著利器欲與天斗。
畫像下有一條橫幅,
上面寫著:
“為民鼓呼,大眾脊梁?!?/p>