關(guān)于文瀾閣《四庫全書》卷前提要及其他
陳東輝[1]
摘要:文瀾閣《四庫全書》在太平天國戰(zhàn)亂后僅剩8000余冊,不足原書的1/4,后來經(jīng)過光緒補(bǔ)抄、乙卯補(bǔ)抄、癸亥補(bǔ)抄等三次大規(guī)模的補(bǔ)抄,文瀾閣《四庫全書》基本上恢復(fù)了原貌。因補(bǔ)抄本所據(jù)多為足本、善本,故其版本價(jià)值往往高于原抄本。文瀾閣《四庫全書》的“卷前提要”部分是原寫本,更多的是后來補(bǔ)抄的,因此具有獨(dú)特的價(jià)值。已有研究成果基本上未涉及文瀾閣《四庫全書》之“卷前提要”,主要是因?yàn)榇饲跋嚓P(guān)學(xué)者難以見到原書。《文瀾閣四庫全書提要匯編》影印本包括“卷前提要”《四庫全書總目》《四庫全書簡明目錄》《四庫全書考證》附錄五大部分,該書將為“四庫學(xué)”(尤其是各種“四庫提要”之比較)研究提供極大的便利。
關(guān)鍵詞:文瀾閣;《四庫全書》;《文瀾閣四庫全書提要匯編》;卷前提要
On the Abstract in front of the Book and Other Questions of Wenlan Pavilion Si Ku Quan Shu
Chen Donghui
Abstract:Wenlan Pavilion Si Ku Quan Shuafter the taiping heavenly kingdom war left more than 8000 copies,less than a quarter of the original book.Later,it was copied by guangxu ,and then copied and copied the other three times.Copy the three large-scale fill copy,such as Wenlan PavilionSi Ku Quan Shubasically restored to their original state.Because the codex is more than the original copy,the version value is often higher than the original copy.The “volume premise” part Si Ku Quan Shuof Wenlan Pavilion is the original book,which is more and more later copied,therefore has unique value.The research results have largely failed to refer to the “volume premise” of the Wenlan Pavilion,mainly because it is difficult for relevant scholars to see the original book.The photocopy of Wenlan Pavilion Si Ku Quan Shu Ti Yao Hui Bian included “Abstract in Front of the Book”,Si Ku Quan Shu Zong Mu,Si Ku Quan Shu Jian Ming Mu Lu,Si Ku Quan Shu Kao Zheng ,Appendixes.This book will provide great convenience for the “SikuXue”research(In particular,the comparison of various “Si ku Ti yao”).
Key words:Wenlan Parilion;Si Ku Quan Shu;Wenlan Pavilion Si Ku Quan Shu Ti Yao Hui Bian;Abstract in front of the Book
《四庫全書》是我國歷史上卷帙最多的一部巨型叢書,乃中華民族古老文明與絢麗文化的重要載體和突出象征,堪稱“千古巨制,文化淵藪”?!端膸烊珪肪幾胗谇宕∧觊g,成書后,先抄了四部,分藏于北京紫禁城的文淵閣、北京西郊圓明園的文源閣、盛京(今沈陽)皇宮的文溯閣和承德避暑山莊的文津閣(即“內(nèi)廷四閣”,或稱“北四閣”“北方四閣”);后又續(xù)抄三部,分貯于鎮(zhèn)江金山寺的文宗閣、揚(yáng)州天寧寺大觀堂的文匯閣和杭州西湖孤山圣因寺行宮的文瀾閣(即“江浙三閣”,或稱“南三閣”“江南三閣”)。文源閣、文宗閣和文匯閣藏本早已不復(fù)存世,現(xiàn)存的文淵閣、文津閣和文溯閣藏本內(nèi)容基本相同,略有差異,而文瀾閣藏本則情況特殊。
文瀾閣《四庫全書》清乾隆內(nèi)府寫本(即原寫本,又稱原抄本)在太平天國戰(zhàn)亂中大半被毀,余下的星散四處,危難之中,幸得被譽(yù)為晚清四大私家藏書樓之一的杭州八千卷樓主人丁申、丁丙兄弟傾力搶救,歷經(jīng)坎坷,終于收回八千余冊,可惜數(shù)量業(yè)已不足原書的1/4。其后經(jīng)過清光緒補(bǔ)抄、乙卯(1915)補(bǔ)抄、癸亥(1923)補(bǔ)抄等三次大規(guī)模的補(bǔ)抄,文瀾閣《四庫全書》基本上恢復(fù)了原貌。光緒補(bǔ)抄的主持者是對文瀾閣《四庫全書》居功至偉的晚清杭州著名藏書家和學(xué)者丁丙(1832~1899)。清光緒八年(1882)至十四年(1888),補(bǔ)抄2174種,另有殘編配抄891種,加上原寫本331種,共計(jì)3396種,合訂為34769冊。清光緒十五年(1889)至二十三年(1897),又零星補(bǔ)抄38種。因此,經(jīng)過光緒補(bǔ)抄后的文瀾閣《四庫全書》共有3434種,大體上接近閣書原來之規(guī)模。此次補(bǔ)抄所據(jù)之底本,主要來自丁氏家藏和兩浙諸家所藏。此次補(bǔ)抄,還將原寫本之絹面封皮更換成紙面封皮,并重新裁切(較原本短四毫米)。原來貯藏閣書之楠木書匣改用銀杏夾板,書架易為新制書櫥,庋藏則基本上仍依原式。乙卯補(bǔ)抄的主持者是曾任浙江圖書館首任館長的著名外交家和學(xué)者錢恂(1853~1927)。1915~1923年,共抄成待訪書13種(20卷),另外還從坊肆購回舊抄殘本182種(268卷)。“錢氏歷時(shí)最短,卷帙亦最鮮,然其補(bǔ)寫,頗多精妙,《西清硯譜》、《離騷圖》二種,其尤著者?!?sup>[2]癸亥補(bǔ)抄的主持者是時(shí)任浙江省教育廳廳長的著名學(xué)者和書法家張宗祥(1882~1965)。1923~1924年,總共補(bǔ)抄缺書、缺卷217種,[3]計(jì)4497卷(2046冊),同時(shí)還校正丁丙抄本213種,計(jì)5610卷(2251冊),重抄577頁。此外,1934年又補(bǔ)抄1種。乙卯、癸亥補(bǔ)抄本所據(jù)之底本,大多是文津閣《四庫全書》本。經(jīng)過前后歷時(shí)近半個(gè)世紀(jì)的三次補(bǔ)抄,文瀾閣《四庫全書》基本上恢復(fù)了原貌,丁丙、錢恂、張宗祥等人功不可沒。誠如當(dāng)代學(xué)者黃愛平所云:“文瀾閣《四庫全書》作為江浙三閣全書中唯一幸存的一部書籍,其原抄本固足珍貴,補(bǔ)抄本也同樣不可忽視,它們都具有較高的歷史價(jià)值和文獻(xiàn)價(jià)值。”[4]顧志興認(rèn)為文瀾閣《四庫全書》之版本彌足珍貴,指出:“(文瀾閣《四庫全書》)就版本角度說,即有原抄、丁抄、錢抄、張抄四個(gè)版本,是部名副其實(shí)的‘百衲本’。可是,正因?yàn)榇耍臑戦w庫書便有了獨(dú)特的價(jià)值。從版本的角度說,優(yōu)于現(xiàn)存之文淵閣本、文津閣本和文溯閣本,堪稱舉世無雙,文瀾?yīng)氁弧!?sup>[5]