遠(yuǎn)處的月光下
遠(yuǎn)處的月光下
一葉船帆
靜靜漂過河面,
它在啟示我什么?
我不知道。我的存在
已經(jīng)把我變成一個(gè)陌生人,
我做夢(mèng),卻看不見
夢(mèng)中所見。
怎樣的痛苦讓我經(jīng)受?
怎樣的愛情不可言說?
船帆漂過,
長(zhǎng)夜永存。
正文
遠(yuǎn)處的月光下
我的心遲到了:佩索阿情詩(shī) 作者:[葡] 費(fèi)爾南多·佩索阿 著,姚風(fēng) 譯
遠(yuǎn)處的月光下
一葉船帆
靜靜漂過河面,
它在啟示我什么?
我不知道。我的存在
已經(jīng)把我變成一個(gè)陌生人,
我做夢(mèng),卻看不見
夢(mèng)中所見。
怎樣的痛苦讓我經(jīng)受?
怎樣的愛情不可言說?
船帆漂過,
長(zhǎng)夜永存。