十
太白純以氣象勝?!拔黠L(fēng)殘照,漢家陵闕”,寥寥八字,遂關(guān)千古登臨之口。后世唯范文正之《漁家傲》,夏英公之《喜遷鶯》,差足繼武,然氣象已不逮矣。
譯文
李白的詩作,單純依靠整體風(fēng)貌和格局就能成就佳作。他在《憶秦娥》詞中寫道“西風(fēng)殘照,漢家陵闕”,寥寥八個字,就已經(jīng)足夠讓千百年所有來過此地的詩人無法超越了。后世只有范仲淹的《漁家傲》和夏竦的《喜遷鶯》,勉強可以追隨他的詩境,但在氣象方面卻已經(jīng)無法企及了。
簡評
宋人趙令畤《侯鯖錄》卷七引蘇軾評柳永《八聲甘州》“漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當樓”三句,認為“不減唐人高處”。
詞賞
憶秦娥·簫聲咽
唐代 李白
簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。
樂游原上清秋節(jié),咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風(fēng)殘照,漢家陵闕。
漁家傲·秋思
宋代 范仲淹
塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
喜遷鶯·霞散綺
宋代 夏竦
霞散綺,月沉鉤,簾卷未央樓。夜涼河漢截天流,宮闕鎖清秋。
瑤階曙,金盤露,鳳髓香和煙霧。三千珠翠擁宸游,水殿按涼州。