自序
“紅樓”之“夢(mèng)”有真有假。真夢(mèng)是曹雪芹的原著,即脂硯齋批語(yǔ)中透露的“百十回”本,實(shí)即一百零八回手稿;假夢(mèng)就是流行已久、蒙蔽世人的程高偽續(xù)一百二十回本。這么一講,就會(huì)有質(zhì)疑了:“你這本書(shū)如何膽敢題名為《紅樓夢(mèng)的真故事》?豈不太不自量力?何況,你經(jīng)常批斥程高本是偽是假全本,你這書(shū)難道就不偽不假?是乃只知批人而忘了自批,何其可笑也?!?/p>
謹(jǐn)答曰:程高是受乾隆、和珅之命,炮制后四十回,用以整個(gè)地、徹底變質(zhì)地反對(duì)曹雪芹原著精神意旨的,所以是偽裝的“原著”“全璧”,故為以假混真。拙者是竭盡一點(diǎn)區(qū)區(qū)能力,設(shè)法追尋雪芹原書(shū)的某些大關(guān)目大章法以及若干故事情節(jié)的大概約略,借以演現(xiàn)這種模擬式的嘗試結(jié)果與程高偽本是何等的差異,何等的“針?shù)h相對(duì)”!
所以,拙著之題名曰“真”,是相對(duì)于程高之假而言的,并不是妄攀曹雪芹的那個(gè)真正的真。
這一點(diǎn)說(shuō)清楚,并不困難,但也有人將概念和出發(fā)點(diǎn)弄得混淆不清,還將拙著和程高假全本放在一個(gè)“性質(zhì)”天平上衡量,說(shuō)我未必就比程高為真,是“言過(guò)其實(shí)”,云云。恐怕就是思路邏輯上本即陷入混亂了。
在此,再一次向讀者朋友“強(qiáng)調(diào)”一下:本書(shū)所題之“真”,是依據(jù)曹雪芹原著中的“伏線”(魯迅先生講“紅樓”最重此點(diǎn))與脂批中透露、引錄的各種線索、痕跡而努力追尋一個(gè)比較“接近”于雪芹原著的“真”。我這“真夢(mèng)”的含義,不超越上述的意義與標(biāo)準(zhǔn)。
當(dāng)然,我的愿望與水平能力,又是兩回事。這本無(wú)須贅言,讀者圣明,自當(dāng)理會(huì)。
曹雪芹書(shū)稿,似為寫(xiě)至《芙蓉女兒誄》為一大段落。即至七十八回停歇過(guò),然后又寫(xiě)了三十回續(xù)完,總共為一百零八回(仿《東周列國(guó)志》),可是,“后之三十回”書(shū)稿已不見(jiàn)。清人記載,有一個(gè)“舊時(shí)真本”,故事內(nèi)容與一百二十回流俗本迥異,榮寧抄沒(méi)后備極蕭條,賈寶玉淪為“擊柝之人”(打更的更夫),湘云流落為“傭婦”一類賤役,最后二人終得重會(huì)……
這,符合今本中第三十一回“因麒麟伏白首雙星”的回目。
這種“舊時(shí)真本”,民國(guó)年間還有不止一人見(jiàn)過(guò)(齊如山、姜亮夫等),然而不知何故,至今竟未再現(xiàn)蹤影。我極盼此一真本還有重顯之希望——只要此本一出,則我這本小書(shū)就可以“付丙”了,豈不快哉!望之望之。
在此不妨提一提馳名海外的女性作家張愛(ài)玲。她自云:自幼即讀坊間本石印小字《紅樓夢(mèng)》。至十二三歲時(shí)重讀,即覺(jué)一到第八十一回(即偽續(xù)開(kāi)頭),“天日無(wú)光,百般無(wú)味”!后來(lái)又見(jiàn)到“舊時(shí)真本”的記載,頓時(shí)覺(jué)得真是“石破天驚,云垂海立”!
不僅如此,她自1963年到1975年這段時(shí)間,花去十年光陰,寫(xiě)了一本專著,最終的宗旨就是追尋那個(gè)“真本”的真。她引為平生一大恨事的,就是“紅樓”未完,偽續(xù)成為“附骨之疽”,而真一去迄不可得。
這一切,就是一個(gè)“真”和假對(duì)立的“故事史”。張愛(ài)玲女士不及見(jiàn)我這小書(shū),見(jiàn)了也未必有所契合,但無(wú)論如何,我們的基本觀點(diǎn)與信念卻是一致的。只要有這個(gè)一致,就令人欣幸了,更何況,近年來(lái)已然看清真假問(wèn)題的“紅友”越來(lái)越多了,偽續(xù)畢竟不再能惑亂人心了。這是紅學(xué)研究的一大功績(jī)!至于我這小書(shū)的得失成敗,又有何輕重值得齒及乎。
甲申冬至大節(jié)前夕