正文

第四章

往事與隨想 作者:(俄)赫爾岑 著


第四章

尼克和麻雀山

“那么你就寫吧,寫我們的一生,也就是我的一生和你的一生,是怎樣從這地點(diǎn)(麻雀山)發(fā)展起來的?!?/p>

——摘自1833年的信1

開始之前,我得先談一下三年前的一件事。我們在盧日尼基沿著莫斯科河散步,對岸就是麻雀山。在河畔,我們碰到了我們認(rèn)識(shí)的一個(gè)法國家庭教師,他光穿一件內(nèi)衣,慌慌張張地在嚷嚷:“有人落水啦!有人落水啦!”但是我們的朋友還沒來得及脫下內(nèi)衣或者系好襯褲,一個(gè)烏拉爾哥薩克已從麻雀山上直奔而下,跳進(jìn)水中不見了,一?眼,他挽了一個(gè)奄奄一息的人,又浮出了水面,那人的腦袋和胳臂像晾在風(fēng)中的衣服一樣,晃晃蕩蕩的。哥薩克把他放在岸上,一邊說:“還能醒過來,只要搖他幾下就成了?!?/p>

周圍的人湊了五十來個(gè)盧布,送給哥薩克。哥薩克沒有做作,非常爽直地說:“為這種事拿錢是造孽,再說,這毫不費(fèi)力,你們瞧,他不過像一只貓。”接著又道:“不過,話說回來,咱們是窮人,要我向人伸手我不干,若是給我,為什么不拿呢,我多謝各位啦?!闭f罷,用手帕裹好錢,又上山放馬去了。我父親問了他的姓名,第二天把這事寫信告訴了埃森2。埃森提升他當(dāng)了軍士。幾個(gè)月后,哥薩克帶了個(gè)德國人到我家來玩。德國人麻臉,禿頂,身上灑了香水,頭上戴著拳曲的淡黃假發(fā)。他就是那個(gè)落水的人,現(xiàn)在是為哥薩克來向我們道謝的。從那時(shí)起,這人常來我家。

卡爾·伊萬諾維奇·佐年貝格本來在給兩個(gè)紈袴子弟教德語,這時(shí)已快結(jié)束,不久轉(zhuǎn)到了一個(gè)辛比爾斯克地主家執(zhí)教,后來又受雇于我父親的一位遠(yuǎn)親3。佐年貝格負(fù)責(zé)管一個(gè)孩子的身體健康和德語發(fā)音,他稱這個(gè)孩子為尼克。我喜歡尼克,他有一種親切的、溫柔的、耽于幻想的氣質(zhì)。他與我見過的其他孩子截然不同,然而我們還是成了難分難舍的朋友。他沉默寡言,喜歡思考;我生性好動(dòng),只是并不敢打攪他。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)