正文

第二章 我的家庭

馬克·吐溫自傳 作者:馬克.吐溫 著


第二章 我的家庭

1

我父親約翰·馬歇爾·克萊門斯來自弗吉尼亞州,我母親簡·蘭普頓來自肯塔基州。弗吉尼亞州的克萊門斯家族歷史悠久,其祖先可以追溯到諾亞方舟的時代,傳說建造方舟的諾亞就是他們的祖先。依照傳統(tǒng)說法,家族中有幾個人曾在伊麗莎白女皇時代做過海盜和奴隸。不過他們并不認為這是什么丟臉的事,因為率領英國艦隊為英國建立海上霸權的德雷克和霍金斯以及其他一些人都有過這樣的經(jīng)歷。在那時,海盜是一個受人尊敬的職業(yè),君主們也樂意做他們的后臺坐地分贓。就當時的我來說,對于海盜的生活也是心馳神往的。讀者如果仔細地探尋一下自己的心靈深處,也會發(fā)現(xiàn)自己對于海盜的生活是多么的向往。不過無論讀者在自己的心靈深處發(fā)現(xiàn)什么,都沒多大關系,因為我正在寫的是傳記而不是其他的。

據(jù)祖上的說法,后來又有一個祖先曾在詹姆士一世或是查理一世時代任英國駐西班牙大使,并在那兒娶了一個西班牙姑娘,這使我們家?guī)в辛艘稽c西班牙血統(tǒng),為我們家族的性格增添了一些似火的熱情。此外還傳說,正是這一位,或者是另一位名叫杰弗里·克萊門特的祖先與別人一起將查理一世判處了死刑。

對于以上這些關于祖先的傳說我沒有去調(diào)查確認,一方面是因為我生性懶散,另一方面是因為為了將我們這一支的情況盡量搞得出色些,我?guī)缀跬度肓宋业娜烤?,再也沒有精力去調(diào)查其他的了。不過,其他支系的人曾表示,經(jīng)過他們的調(diào)查以上那些說法全都是確定無誤的。因此,我一直認為,我確實在查爾斯超度方面助過他一臂之力,不過那是通過祖先的行動來實現(xiàn)的而已。我本能地相信這個說法。無論何時,只要我的心里本能地萌發(fā)起一種強烈、堅韌而又根深蒂固的觀念時,我們都可以將其歸結于祖先們從很久很久以前傳下來的,而隨著時間的流逝,變得完整了,同時也僵化了。

對于我來說,我一向都討厭查理一世,我相信,這種感情是從那位參與審判查理一世的祖先那兒傳下來的。因為,就我個人的脾性,我不會因為我個人的什么原因而去對什么人表示反對。就像對英國歷史上那位著名的酷吏司法大臣杰弗里,按常理我應該反對他,然而我并不反對他。這說明生活在詹姆士二世時代的祖先們對他也不反對。對于這些事,除了上面提到的這個原因,沒有任何合理的解釋可講,不過這事所能說明的也恰好就是這些吧。我對撒旦所抱有的友好態(tài)度,也只能用這個原因來解釋了,因為如果說這來自我的獨創(chuàng),那是不太可能的。

因此,出于本能,以及我對祖先們的調(diào)查,我總是認為,杰弗里·克萊門特,這個酷吏也是我的一位祖先,并對他抱有好感,以他為驕傲。這對于我來說并不是什么好事,因為這很可能是出于我的虛榮心,而這是一個缺點。這讓我對于那些祖先都是普通人的人懷有優(yōu)越感,在這種心理下我有時會不給人面子,弄得別人當眾下不了臺。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號