凡例
一、為了便利初學(xué)者的學(xué)習(xí)和社會(huì)上一般青年的欣賞,筆者不揣淺陋,匯集前人的許多資料,綜合各家的不同說(shuō)法,融會(huì)個(gè)人幾年來(lái)讀詞的一些心得,經(jīng)過年余時(shí)間的整理,編寫了這部書。
二、這部書是以作通俗讀物為主的,因此,對(duì)于校字與注釋都力求簡(jiǎn)單明了:異字只標(biāo)列“一作××字”,而不征引所見版本;生字難詞亦只作扼要解釋,但求詞意的疏通,不作繁瑣的引證。
三、對(duì)于詞篇內(nèi)容的評(píng)述,也都盡量求其淺出明白。其間引用前人評(píng)論,概以精辟者為限,避免流于駁雜。至于與本詞有關(guān)的掌故,則酌量收入,借此了解內(nèi)容,并提高閱讀興趣。
四、書中詮解篇章作意及探究詞中意境,或取前人的成說(shuō),或出自筆者自己的心得。關(guān)于前人的成說(shuō),若是多人的共同看法,概不加以注明;若屬個(gè)別的特殊見解,則隨文給予標(biāo)出,不敢掠美。
五、評(píng)述每篇作品,所采方式不盡一致,有的逐句析說(shuō),有的通篇串解,更有詳略懸殊很大的情形。這種凌亂的現(xiàn)象,并不是筆者自亂體例,而是盡量尋求最恰當(dāng)?shù)姆绞?,使讀者易于看出全篇脈絡(luò)和作品的情況而已。
六、本書計(jì)選唐、五代、兩宋作家六十余人,詞篇二百四十余首,豪放婉約各體皆有,詞家名作粗備于此。且每一名家之后,附列“余論”一項(xiàng),簡(jiǎn)介其作品風(fēng)格。如此,不但可以欣賞古人的優(yōu)美作品,還可對(duì)其風(fēng)格有更深入的認(rèn)識(shí)。
七、文學(xué)作品不似科學(xué)著作,彈性頗大,每因各人環(huán)境、年齡、學(xué)識(shí)、閱歷諸因素的差異,而有不同的感受和看法。筆者限于個(gè)人主觀的取舍和感受,不妥的地方必然不少,衷心盼望賢達(dá)之士給予批評(píng)和指教。
八、本書末后附有常用詞牌的平仄譜,這是純?yōu)槌鯇W(xué)者練習(xí)填作的方便而設(shè)的。若能因此引發(fā)許多年輕朋友對(duì)古典文學(xué)的興趣,那就是編寫本書的最大收獲了。
九、在編寫本書過程中,唐圭璋、龍沐勛、陳匪石、胡云翼、鄭騫、盧元駿、聞汝賢、魯弓長(zhǎng)、姜尚賢、王熙元、張夢(mèng)機(jī)、陳滿銘、賴橋本諸前輩師友的著作和意見,給我很多的幫助和啟發(fā),使我獲益匪淺,并此敬致謝忱。
一九七六年八月寫于臺(tái)師大